Анна, создающая королей - [50]
Джулиус отзеркалил мою улыбку:
– Шанс начать сначала. Я бы хотел приводить тебя в такой же восторг, как и твой клиент, полковник.
– Ууу… тебе придется быть крайне интересным собеседником и говорить не только о политике, но и об истории, географии и физике.
– Что ж, я постараюсь! – притворно вздохнул Джулиус и поцеловал мое запястье. В ответ я провела пальцем по его щеке.
– Тебе не надо стараться! – сказала тихо. – Ты приводишь меня в восторг другими способами.
Джулиус подался ко мне, но в последнюю секунду вспомнил, где мы находимся. Он опустил взгляд, приходя в себя, провел рукой по скатерти, посмотрел на звезды.
– Я привожу тебя в восторг? – повторил, желая подтверждения, что мои стоны удовольствия не были ложью.
– Даже в самый первый раз, – подтвердила, кивнув.
– Анна, я не знаю, откуда взялись мои чувства и когда появились, но… – Джулиус сжал мою руку почти до хруста. На секунду мне показалось, что он схватит меня, как добычу, и побежит к машине. Но нет, выдержка мужа, как всегда, взяла верх.
Посмотрев на соседние столики, он покачал головой.
– Мы поговорим об этом позже, – пообещал, поднося мою руку к губам.
Внутри кольнуло сожаление. Джулиус способен на большее, чем вежливая беседа. В нем прячется нечто яркое, необузданное, но он держит это под строгим контролем. А жаль, мне бы понравилась его безуминка.
– Я знаю, что ты делаешь на базе, но ты не рассказывала мне о прошлой работе. – Джулиус уже отвлекся, а я все еще витала в фантазиях.
Я рассказала ему о гостинице и о прошлых клиентах, не называя имен. Сначала говорила неохотно, но потом разошлась, ведь я никогда и ни с кем не обсуждала мою работу, кроме как с Нероном. Тем самым, которого не существует.
Я проговорила до самого десерта, еле остановилась.
– Тебе идет, – сказал Джулиус.
– Что?
– Тебе идет образ Анны, создающей королей.
– Это всего лишь громкие слова. Я никогда не хотела ею быть.
– Тогда зачем стала?
– Так получилось, – я опустила взгляд. – Не хотела, но привыкла…
Незаметно для себя, я снова разговорилась. Сначала о том, с каким трудом вживалась в образ всемогущей Анны, потом о первых неудачах.
– Некоторые клиенты реагируют странно, например, один мужчина чуть не довел себя до оргазма. Знал бы ты, как Нерон разозлился…
Сказав это, я прикусила язык. Впервые за долгое время я произнесла имя Нерона при муже и теперь не знала, что делать.
– Продолжай! – улыбнулся Джулиус, сжав мою руку. – У нас разные воспоминания, и я хочу узнать твои.
Я послушалась, и меня засосало в прошлое. Может, потому что Джулиус из тех редких людей, которые умеют слушать, а может, пришла пора выговориться о том, что я держала в себе слишком долго.
Я не могла остановиться. Сначала я спотыкалась об имя Нерона, потом расслабилась, и рассказ полился, переходя от одной истории к другой. Джулиус знает, что у нас с ним разная правда. Раз уж он хочет знать мою, пусть так и будет.
Я рассказала о первой встрече с Нероном, о нашей жизни, ссорах и странностях.
…– Представь себе – я впервые на острове, совсем еще ребенок, а Нерон говорит: «Вот дом, слуги, учителя и охрана, ты за них отвечаешь!»
…– Нерон заставил меня выбрать слуг, а я понятия не имела как. Вот и выбрала как попало. Это был кошмар! Женщина вообще не умела готовить, она сварила огурец вместо кабачка…
…– Нерон разозлился и побежал в министерство с такой скоростью, что снес дверь…
…– Нерон не знал, что такое градусник! Он решил, что я умру от легкой простуды! Обхохотаться можно! Ну разве он нормальный?..
…– Он сказал: «Я нашел мужчину, который успокоит твои гормоны». Это он про тебя так, представляешь?!
Впервые за эти месяцы мне не было больно, когда я вспоминала прошлое. Я научилась радоваться светлым моментам и смотреть на неудачи с иронией. Ужин закончился, мы поехали домой, а я все рассказывала. Опомнилась только когда мы въехали на гравийную дорогу.
– Извини, Джулиус! Не понимаю, с чего я так разболталась!
– Спасибо, что рассказала.
Улыбнувшись, он взял меня за руку и повел к дому. К дому, который мог бы стать моим.
Дворецкий склонился в приветственном поклоне, с одобрением глядя на наши сомкнутые пальцы. Мы вернулись домой, Джулиус и Анна Росси. Возможно, я смогу привыкнуть к этому имени.
Проводив меня до спальни, Джулиус остановился у двери:
– Я задам тебе вопрос, Анна. Пожалуйста, ответь честно! Как давно ты любишь Нерона?
Все мелькавшие до этого образы растаяли, не в силах состязаться с правдой.
Опустив голову, я ответила:
– Всю жизнь.
Когда я спустилась к завтраку, Джулиус уже уехал на работу.
Не стоило отвечать на его вопрос так категорично. Во-первых, мои чувства к Нерону изменились. Прожитые вместе годы теперь представляются совсем в другом свете, и я больше не болею им и не хочу возвращать прошлое. Ни за что.
Во-вторых, мне очень нравится мой муж.
А в-третьих…
Если Нерона не существует, то о какой любви идет речь?
А теперь Джулиус снова отстранился от меня, потому что я разоткровенничалась, как дурочка, и не подумала о своих словах.
После ужина муж попросил меня зайти в кабинет и, закрыв дверь, протянул папку с бумагами.
– Мне есть чем тебя порадовать, – сказал сухо.
В захватывающей заключительной книге серии бестселлера Хлои Нейл на Чикаго надвигается темное колдовство, и это может положить начало падению Дома Кадогана… С ночи жестокого нападения и вынужденного превращения в вампира Мерит выполняет обязанности Стража и защитницы чикагского Дома Кадогана. Она раз за разом спасала Город Ветров от сил тьмы вместе со своим сеньором и возлюбленным, Этаном Салливаном. Когда, проникнув в Дом, на Мерит нападает вампир, который, по-видимому, находится под влиянием темной магии, Мерит и Этан понимают, что опасность ближе, чем они могли себе представить.
«…Гарц, будто бы что-то почувствовал, так как медленно повернул голову. Но Лила мгновенно исчезла. Я взял себя в руки и постарался придать лицу невозмутимое выражение.– Вы как-то назвали меня? – спросил он в этот момент. – Будто бы я слышал слово «Гарц». А ведь это вовсе не имя, а гора в Саксонии!– Я обознался! – ответил я и отодвинулся, ощутив легкую угрозу, исходившую от него.И заметил, что его ноздри дрогнули, а верхняя губа начала приподниматься.«Сейчас укусит, я снова стану вампиром, смогу вернуться к Ладе и весь этот кошмар закончится», – мелькнули недостойные мысли…».
Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.
Калли Макфей, обитательницу тихого университетского городка, преследуют сны о являющемся в ее спальню мужчине.Возможно, это — просто видения женщины, посвятившей свою жизнь исследованиям темы «демонов-любовников» в поэзии и прозе?А может быть, сны Калли — вовсе не сны? И к ней действительно приходит ночами тот, чья страсть способна преодолеть время и пространство?Но… что же ей делать?Изгнать демона-любовника из своей жизни и сердца?Или сдаться на милость его всепоглощающей любви?..
Он умер.Как без него жить?Но можно создать его электронно-механическую копию, полнофункционального андроида…
Еще одна книга из нашумевшей серии «Морские» уводит читателя за грань добра, зла и человеческой логики. Историю о том, как старшеклассница Полина Романова полюбила Морского — прекрасного обитателя моря, лишь внешне похожего на человека, читатели неоднократно сравнивали с «Сумерками», перенесенными в российскую действительность. В продолжении истории Морских Полина Романова оказывается перед выбором: любовь или жизнь? Там, куда уводит ее за собой Саймон, все оказывается не таким, как казалось на первый взгляд.