Анна Герман. Личный альбом - [6]
До Анны Герман в Италии стажировались только оперные певцы. Поэтому никто из итальянцев толком не знал, в чем именно должна заключаться эстрадная стажировка. В итоге всё ограничилось несколькими посещениями студии, где записывались итальянские певцы и демонстрацией превосходной звукозаписывающей аппаратуры.
Остальное время Анна была предоставлена себе: она ходила на экскурсии, в музеи, в соборы, побывала в реставрационной мастерской своей подруги и посмотрела, как реставрируют в церкви старинные фрески. Однажды она даже побывала в Колизее на выступлении Папы Римского. Но вот по части вокала эта стажировка ей ничего не дала.
Анна Герман во время первого приезда в Рим на стажировку, 1962 год.
Фото из архива Мариолы Призван
Танцующие эвридики
Как важен в жизни артиста первый успех! Для кого-то это удачная песня, для кого-то эффектное выступление на престижном конкурсе.
17-летняя Катажина Гертнер была увлечена джазовой музыкой, мечтала стать известным композитором, работала в столичной эстраде, играла в ансамбле «Клипсы» и писала песни. Однажды тогдашний директор эстрады Шимон Шурмей предложил гениальную идею: Катажина должна познакомиться с Анной Герман. Из этого может выйти весьма удачный творческий альянс. Это было чутьё настоящего продюсера. Благодаря этой встрече родился шедевр, принесший Анне Герман популярность.
Песня «Танцующие эвридики» была неоднократно забракована репертуарной комиссией, но в июне 1962 года она выиграла композиторский конкурс, объявленный по случаю первого фестиваля молодых талантов в городе Шечине. Этот конкурс должен был обеспечить польским репертуаром молодых любителей «биг-бита» и «рок-н-ролла». На том самом фестивале «Эвридики» впервые спела в стиле биг-бит популярная в 60-е Хелена Майданец. Но успеха не было. Очевидно, песне не хватало чего-то, за что её полюбил бы зритель.
«Эвридики» понравились Анне, но она чувствовала, что в песне чего-то не хватает, она предложила Катажине разнообразить фактуру песни. Она запела и Катажина от удивления не сразу поняла, что это за песня. «Аня, мне кажется, мы нашли ключ к «Эвридикам»! Твой фантастический голос невероятно ложится на эту мелодию!» – восклицала она. Девушки вместе придумали мелодическое развитие песни, по сравнению с изначальным вариантом она стала звучать совершенно иначе. Выбор песни был сделан правильно: именно она принесла известность и Катажине и Анне. И стала для Анны Герман «визитной карточкой».
Анна Герман и композитор Катажина Гертнер, чаепитие после репетиции, январь 1966 года.
Фото Станислава Чарногурского
Освистали за песню на русском языке
В 1964 году Анна с группой польских артистов поехала на свои первые гастроли в СССР. Дело было ещё до триумфального выступления на фестивале в Сопоте с «Танцующими эвридиками». Программа колесила по черноморскому и каспийскому побережью, в конце турне – Западная Украина. Львов в гастрольном маршруте был особенным городом, его ждали все артисты. Всем было известно, что во Львове много националистов, там не любят советскую власть и поэтому из программы концертов в этом городе были исключены песни на русском языке.
Песни на русском языке, исполненные с польским акцентом, зрители везде принимали с воодушевлением. Артисты пели польские песни, переведенные на русский и наоборот – советские песни, переведенные на польский. Но во Львове решили не рисковать – петь только чисто польский репертуар. Анна Герман выступала в конце первого отделения. Она спела две польские песни, в зале – овации. И вдруг, неожиданно для всех, она запела по-русски.
Был эффект разорвавшейся бомбы. Шепот недовольства быстро перерос в настоящий гвалт. Зрители кричали, свистели, некоторые даже подожгли свернутые в рулоны газеты, угрожая поджечь театр. Из-за кулис артисты кричали: «Аня, уходи со сцены!». Но она допела до конца и на последнем аккорде убежала за кулисы. На общий финал она не вышла.
Певица была ужасно надломлена, отказывалась понимать произошедшее, хотела разорвать контракт на дальнейшие гастроли. Её успокаивали всем коллективом, объясняли, почему так произошло и какое отношение у львовских националистов к русскому языку. Но уже через полмесяца Анну ждал триумф в Сопоте, после чего Анна вернулась не только с победой, но и в хорошей форме. Публика принимала её лучше прежнего.
Одно из первых выступлений Анны Герман в Польше с профессиональным оркестром.
Фото из архива автора.
Успех в Сопоте
«Мне просто повезло с «Танцующими Эвридиками». Мелодия хорошо ложилась на мой голос, текст, который создавал лёгкий, будто акварельный образ, необычайно понравился мне, аранжировщик одел «Эвридик» в прелестную, воздушную тунику, а целое осуществил превосходный оркестр Стефана Рахоня. Лучший среди оркестров… Хотела бы я испытать такое полное счастье в будущем, при исполнении других, новых песен…» – писала в своих мемуарах Анна Герман.
Песня оказалась просто волшебной находкой. В 1964 году именно за её исполнение Анна получила первую премию на престижном польском песенном конкурсе в Ополе, что давало ей право участвовать в более престижном конкурсе – международном фестивале песни в Сопоте.
Необыкновенная судьба великой певицы Анны Герман раскрывается в этой книге сквозь призму воспоминаний ее друзей, родственников, коллег и простых зрителей. Звезды эстрады – Лев Лещенко, Иосиф Кобзон, Эдита Пьеха, Эдуард Хиль, знаменитые авторы – Александра Пахмутова и Николай Добронравов, Владимир Шаинский рассказывают пронзительные истории о встречах с этой удивительной певицей.Автор – Иван Ильичёв – биограф певицы, более 15 лет собиравший материал, объездил многие страны, встречался с очевидцами гастролей Анны, с ее родственниками и друзьями.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.