Англо-русский словарь кинологических терминов - [2]
/билд/ сложение, телосложение (напр., sturdy build — крепкое сложение)
/'бул'бэйтиН/ травля быков собаками
/'бАтн'иА(р)/ ухо, кончик которого завернут вперед, почти касаясь черепа («висячее на хряще» -?)
Best of Winners.
C
/'кейнайн/ собачий, связанный с собаками см. тж. K-9
/'кейнайн'ту:С, 'кэн-/ клык
/ка:(р)'нэси:(А)л/ плотоядный зуб (первый коренной зуб нижней челюсти или первый премоляр верхней челюсти)
/'ка(р)п(А)лз/ кости, образующие скелет запястья
/'ка(р)пАс/ (plural: carpi) запястье
/ка:'кейжн 'маунтин 'да:г/ (редко используемое и не рекомендуемое название) кавказская овчарка
/ка:'кейжн Авч'а:ркА/ кавказская овчарка
Canine Companions for Independence
canine distemper
см. Companion Dog
(AKC, CKC) Companion Dog Excellent.
Collie Eye Anomaly
/'сэнтр(А)лейжн Авч'а:ркА/ (См. тж. Middle Asian O.) среднеазиатская овчарка
Canine Eye Registration Foundation
Chesaspeake Bay Retriever
/чест/ грудь
/'чоукчейн'ка:лАр || -'колА/ затягивающийся ошейник, строгий ошейник, «удавка»
Canadian Kennel Club
canine leptospirosis
/'клоус'лайиН/ плотно прилегающий (о шерстном покрове)
/клАб/ клуб (собаководства и т. п.); дубина, палица: club and fang law — закон дубины и клыка
Caucasian Ov(t)charka
/коут/ шерстный покров
/'ка:би || 'коби/ приземистый, коренастый
/'ка:лАр || 'колА/ ошейник
/'ка:ли || 'коли/ пастушья собака (обычн. в названиях пород, напр., Border Collie)
/коум/ гребень, расческа; расчесывать (шерсть)
/кАм!/ ко мне!
/кАм'пэньйАн'до:г/ собака-компаньон (титул, присваиваемый по результатам официальных испытаний клубом The American Kennel Club)
/'ка:нфо(р)'мэйшн/ экстерьер
/'ко:(р)дид 'коут/ шерстный покров, в котором переплетающиеся остевые волосы и волосы подшерстка образуют длинные свисающие «шнуры»
/'ко:(р)кскру:'тейл/ хвост «штопором»
/'кАплд/ см. long coupled, short coupled
/'кАплиН/ горизонтальная часть туловища между передними и задними конечностями
canine parvovirus
Canine Parainfluenza
Canine Parvovirus
/кра:п || кроп/ купировать, обрезать (уши)
/'кра:п'иАрд || 'кроп'иАд/ корноухий, с обрезанными («купированными») ушами
/кру:п/ круп (часть спины непосредственно над задними конечностями до хвоста)
/кАл/ выбраковывать (слабых или дефектных щенков из помета и.т.п.); выбракованный щенок
/къю'лот/»штаны» (мягкий длинный волос на бедрах)
/ке:(р)/ дворняга, «барбос» (обычно по отношению к злобной нечистопородной собаке)
/'ке:(р)ли'коутид/ имеющий курчавую (вьющуюся) шерсть
canine viral hepatitis
D
/'дэксхунд, 'дэксАнд/ такса
/дэм/ сука-производительница
/дэпл(д)/ пятнистый, пегий, крапчатый
/ди'ба:(р)к/ перерезать голосовые связки, чтобы лишить собаку возможности лаять
/ден'тишн/ прорезываение или рост зубов; расположение зубов; зубы (данной собаки)
/ди'по:(р)тмАнт/ поведение (как, напр., в сочетании particulars of deportment — особенности поведения)
/'ду:'кло:, 'ду:'кла: || 'дью'кло:/ прибылой палец (рудиментарный палец с внутренней стороны плюсны задней конечности)
/'ду:лэп || 'дью:лэп/ подвес (?), подгрудок (складка кожи у основания шеи)
Distempter, Hepatitis, Leptospirosis, Parainfluenza, Parvovirus (поливалентная вакцина)
/'дишфэйст/ собака, у которой кончик носа выше, чем переход ото лба к морде, т.е., морда вздернута
/ди'стемпА(р)/ чума плотоядных, чумка
Doberman Pinscher
/да:к || док/ купировать, обрубать (хвост)
/да:кт || докт/ купированный, куцый, обрезанный, обрубленный (хвост)
/до:г/ 1. собака; 2. кобель (в случаях, когда необходимо указать мужской пол животного)
/'до:г'Висл/ см. silent whistle
/'до:грил/ решетка в салоне автомобиля, отделяющая собаку от водителя для безопасности вождения
/'до:га:(р)д/ см. dog-grille
1. собачка (шутл.); 2. собачий; 3. сука в кобелиных ладах (сложенная, как кобель)
/до:гз/ собачи бега
/да:ликоуке'фэлик || до-/ длинноголовый
/'доумд скАл/ куполообразный череп с резко выпуклой теменной частью
/даун!/ лежать!
/дрэфт || дра:фт/ тягловый, упряжной, используемый для перевозки тяжестей (о животном)
/дра:н'Ап 'чест || дро:н-/ «мелкая» грудь
/дру:л/ слюни; распускать слюни
/'дру:пи/ висячий, отвисший (чаще так говорят об ушах, которые у данной собаки в норме должны были бы быть стоячими)
/'драй'мауСт/ с сухими губами
/дАн/ серовато-коричневый, «мышиный»
E
/'е:(р)С 'да:г || -до:г/ норная охотничья собака
/'еджю'кейшн/ воспитание, приучение к нормам жизни в человеческом обществе
/'элбоу/ локоть
/ин'дурАнтс || ин'дъюАрАнтс/ выносливость
заворот нижнего и/или верхнего века (уточнить правописание, произношение и значение! entropiOn?!)
/и'рект/ стоячий, вертикально поставленный (об ушах или хвосте)
Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса.
Настоящее пособие помогает формированию и совершенствованию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы.Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.
Новейший философский словарьМинск – 1999 г. Научное изданиеГлавный научный редактор и составитель – ГРИЦАНОВ А.А.«Новейший философский словарь» включает в себя около 1400 аналитических статей, охватывающих как всю полноту классического философского канона (в его Западном, Восточном и восточно-славянском вариантах), так и новейшие тенденции развития философии в контексте культуры постмодерна. Более 400 феноменов и персоналий впервые введены в энциклопедический оборот. Словарь предназначен для специалистов в области философии, культурологии, социологии, психологии, а также для аспирантов и магистрантов гуманитарных специальностей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.