Английский язык для судовых электромехаников - [62]

Шрифт
Интервал

Vocabulary


— панель аварийной сигнализа

signal panel for emergency

to rectify a fault arbitrary position

9 Заказ № 864

ции

—устранить неисправность — произвольное положение

— установка в исходное состояние

reset arrangement

to run to load pressure switch

— работать под нагрузкой

— прессостат

section з (3+1+3)

Text

Preventive Maintenance


Weekly:

1. The bridge manoeuvring system does not require maintenance due to its design, yet it would be an advantage if the below mentioned items were checked occasionally.

2. Safety Panel.

Activate the “Test shut-down" and “Test slow-down” one at a time, and check that the appropriate white lamps immediately light up strongly. The test buttons should be activated (pushed) for at least 20 s in order to initiate the appropriate functions.

3. Bridge Emergency Button.

Open the cover which protects the three emergency buttons, and activate the STOP button.

4. Check that the emergency stop valve (ESV) is activated and draws the fuel pumps to “0" index. Set the button back in the neutral position after checking is completed.

5. Check the emergency “Full” button whilst an upward regulation through the load program is ordered, i. e. when max. r.p.m. are ordered on the bridge telegraph. As soon as the load program lamp lights up to indicate that further upward regulation is blocked for a short period, activate the “Full” button. Observe that the load program lamp extinguishes and that the main engine r.p.m. immediately begin to rise. Immediately this is checked, the button must be placed in the neutral position, since the function is then working.

6. The third emergency button “cancelling” is best checked by activating the test slow-down or test shut-down on the safety panel in the engine manoeuvring console. Press the test button in until a slow-down takes place respectively. As soon as the main engine begins to regulate downwards, the function is cancelled by activating the cancelling button on the bridge. The main engine should now regulate upwards again in a normal manner.

7. The cancelling button can now be set back in the neutral position, and the cover closed over the three emergency buttons, as all functions have now been controlled.

8. Voltage Supply.

A knob is mounted on the Voltmeter Unit to enable all voltage groups in the control panel to be measured. Turn the knob through all 13 measuring positions and check that the voltmeter reading is always within • one of the two green areas.

9. A reading up to 60 V is permitted in position 2, since in this case measurement takes place across the unloaded emergency supply. If the system is furnished with an emergency battery supply, its capacity should be regularly checked by placing the “Normal-battery” contact in the “Battery” position.

10. Now check whether the pointer of the emergency supply voltmeter in the control room manoeuvring stand remains within the green area.

Page

Св. план 1986, поз. 50

ТАТЬЯНА ЮРЬЕВНА КУЩ.

МИХАИЛ СЕМЕНОВИЧ ВОЛОВНИК

Английский язык для судовых электромехаников

Редактор Э. И. Печен кина Технический редактор Б. Г. К о л о б р о д о в а Корректор Н. Н. О п а р и н а

Сдано в набор 18.08.86 г. Подписано в печать 17.12.86 г. Формат изд. 70ХЮ8/16. Бум. тип. Гарнитура литературная. Печать высокая. Печ. л. 11,55. Уч.-изд. л. 10,15. Тираж 7000. Изд. № 389/6-В. Заказ тип. № 864. Цена 1 руб. В/О «Мортехинформреклама»

125080, Москва, А-80, Волоколамское шоссе, 14

Типография «Моряк», Одесса, ул. Ленина, 26

Г. Ю. КУШ, АЛ. С. BOJiOBHHK

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СУДОВЫХ ЭЛ г КУРСМ ЕХ АИИКОВ

ENGLISH FOR MARINE ELECTRICAL ENGINEERS

§|

■;СТ i

к >:Ж ■ Ж*

МОСКВА

В / О * M О P T F. У И H Ф О P M P F. К Л A M A >

1986

■■ ' , •; ?• П-' ’ VC К ,,.С "

:•> ;• V' -i-.v-;'>ут .'П< • - V» • • -


Еще от автора Татьяна Юрьевна Кущ
Основы английского языка для судовых электриков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына.


Буддизм в русской литературе конца XIX – начала XX века: идеи и реминисценции

В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам.


Тенденции новейшей китайской литературы

В книге подробно анализируется процесс становления новейшей китайской литературы, а также развития ее направлений и жанров – от «ста школ» и «культурной революции» до неореализма и феминистского творчества. Значительное внимание Чэнь Сяомин уделяет проблемам периодизации, связи литературы и исторического процесса, а также рассуждениям о сути самого термина «новейшая литература» и разграничении между ней и литературой «современной». Эти и другие вопросы рассматриваются автором на примере наиболее выдающихся произведений, авторов и школ второй половины XX века.


Minima philologica. 95 тезисов о филологии; За филологию

Вернер Хамахер (1948–2017) – один из известнейших философов и филологов Германии, основатель Института сравнительного литературоведения в Университете имени Гете во Франкфурте-на-Майне. Его часто относят к кругу таких мыслителей, как Жак Деррида, Жан-Люк Нанси и Джорджо Агамбен. Вернер Хамахер – самый значимый постструктуралистский философ, когда-либо писавший по-немецки. Кроме того, он – формообразующий автор в американской и немецкой германистике и философии культуры; ему принадлежат широко известные и проницательные комментарии к текстам Вальтера Беньямина и влиятельные работы о Канте, Гегеле, Клейсте, Целане и других.


Честное слово

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе, колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука». А еще она вот уже 20 лет пишет веселые и яркие эссе о переменах в русском языке, о новых словах и необычных грамматических конструкциях, о речи представителей разных поколений и социальных слоев, о проговорках политиков и рекламных «перлах».


Как выучить английский язык

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое. Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.