Английский язык для специальных и академических целей: Международные отношения и зарубежное регионоведение. Часть 1 - [99]
8. As soon as I arrived at the pub, a fight started. (SOONER)
No _____________ a fight broke out in the pub.
9. Sharon will finish her exams. Then she will have more free time. (ONCE) ____________________________________ s h e will have more free time.
10. This course will take us six months to complete. (TIME)
In six months' time _____________________________ th is course.
__________ out of 10 Total ___________ out of 90
| Grade | A | B | C | D | E |
| Score | 90-81 | 80-74 | 73-68 | 67-59 | 58-54 |
APPENDIX 3
| Параметры | А | B | C | D | E | F |
| (90-100%) | (82-89%) | (75-81%) | (68-74%) | (60-67%) | (< 60%) | |
| Структура(5-15%) | ||||||
| 14-15 12-13 10-11 8-9 5-7 <5 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Содержание | 38-40 | 35-37 | 30-34 | 25-29 | 20-24 | < 20 |
| (20-40%) | ||||||
| Лексика/ грамматика(15-30%) | 27-30 | 24-26 | 20-23 | 17-19 | 15-16 | < 15 |
| Форма(5-15%) | 14-15 | 12-13 | 10-11 | 8-9 | 5-7 | < 5 |
Appendix
Структура (max. 15%)
— Отсутствие четкой структуры (вступление, основная часть, заключение) — 3-5%
— Отсутствие адекватных средств связи при аргументации — 3-5%
— Тезис не соответствует теме или не требует доказательств, etc. — 10%
— Неубедительная аргументация (аргументы не в полной мере соответствуют тезису и/или отсутствуют конкретные факты и примеры, подкрепляющие аргументы) — 10%
— Нарушения логики (необоснованные аналогии/обобщения) — 10%
— Отсутствие вывода, соответствующего теме, тезису и аргументам — 5%
— Вопрос, заданный собеседнику, не соответствует теме высказывания / нерелевантен — 10%
— Неадекватный ответ на вопрос собеседника — 10%
— Используемая лексика не соответствует этапу обучения — 5-7%
— Неадекватная лексическая сочетаемость — 7-10%
— Неуместно используется активный словарь — 5%
— Используемые грамматические конструкции не соответствуют этапу обучения — 5-7%
— Допускаются грубые грамматические ошибки — 10%
— Медленный темп речи и длительные паузы — 5%
— Несоблюдение официального стиля речи — 5%
— Произношение, затрудняющее понимание — 5%
— Отсутствие визуального контакта с собеседником — 3%
— Сообщение < 3 минут — 3%
Appendix
| № 2. Параметры и критерии оценивания письменных работSUMMARYПервая оценка: Штрафные баллы: | |
| Тип ошибки | Количество штрафных баллов |
| No topic/no subject matter | 2 |
| Thesis statement/ message/ main idea not clearly stated | 2 |
| Main idea= supporting ideas | 1-2 |
| Division into paragraphs | 1-2 |
| No reference to the text | 1 |
| Too short/ too long | 1 |
| Repetition of ideas | 0,5 per each case |
| Logic | 0,5 per each case |
| Factual (distortion of ideas) | 0,5 per each case |
| Quotation (with/without inverted commas) | 0,5 per each case |
| No connectives | 0,5 per each paragraph |
| Wrong paragraph structure | 0,5 per each case |
| Перевод штрафных баллов в оценку: | |
| Суммарное количество штрафных баллов | Оценка | ||
| Вторая оценка:Штрафные баллы: | |
| Тип ошибки | Количество штрафных баллов |
| Sp (орфография) | 0,1 |
| P (пунктуация) | 0,1 |
| Art (артикль) | 0,2 |
| Prep (предлог) | 0,2 |
| Ww (выбор слова) | 0,5 |
| Wo (порядок слов) | 0,5 |
| Gr (грамматика) | 0,5 |
| St (стиль) | 0,3 |
| M / Sense (смысл) | |
| (любая ошибка, которая делает | 1 |
| предложение бессмысленным) | |
| Primitive language | 1 |
| ! Однотипная ошибка не учитывается | |
Appendix
| Суммарное количество штрафных баллов | Оценка | ||
Appendix
| ESSAYПервая оценка: Штрафные баллы: | |
| Тип Ошибки | Количество штрафных баллов |
| No title | 1 |
| Intro: No thesis statement | 2 |
| Thesis attempted but not covering same ground as essay | 1 |
| Body: Division into paragraphs | 1-2 |
| Conclusion: no restatement | 1 |
| Too short/ too long | 1 |
| Argumentation (relevance) | 0,5 per each case |
| Repetition of ideas | 0,5 per each case |
| Logic | 0,5 per each case |
| Factual (distortion of ideas) | 0,5 per each case |
| No connectives | 0,5 per each paragraph |
| Wrong paragraph structure | 0,5 per each case |
| Перевод штрафных баллов в оценку: | |
| Суммарное количество штрафных баллов | Оценка | ||
| Вторая оценка:Штрафные баллы: | |
| Тип ошибки | Количество штрафных баллов |
| Sp (орфография) | 0,1 |
| P (пунктуация) | 0,1 |
| Art (артикль) | 0,2 |
| Prep (предлог) | 0,2 |
| Ww (выбор слова) | 0,5 |
| Wo (порядок слов) | 0,5 |
| Gr (грамматика) | 0,5 |
| St (стиль) | 0,3 |
| M / Sense (смысл) | |
| (любая ошибка, которая делает | 1 |
| предложение бессмысленным) | |
| Primitive language | 1 |
Appendix
Суммарное количество штрафных баллов
| 0-1,15A100-90% | |||
|---|---|---|---|
| 1,2-2,2 | 4+ | B | 89-82% |
| 2,3-3,3 | 4- | C | 81-75% |
| 3,4-4,5 | 3+ | D | 74-67% |
| 4,6-6,1 | 3- | E | 66-60% |
| Более 6,2 | 2 | F | < 60% |
Appendix
| SURVEY REPORT | |||
| Первая оценка: | |||
| Тип ошибки | Количество штрафных баллов | ||
| (0. Title; 1 | Str (General). Introduction; 2. Body; 3. Conclusion) | 2* | |
| Structure (Introduction) | The purpose of the report(not stated / given vaguely)The source of information not specified (when and how the information was gathered) | 2*1 | |
| Log (Body) | ClarityNecessary detail | 2*2* | |
| Log | Logical sum up | 2* | |
| (Conclusion) | Recommendations (if necessary) | (1) | |
| Cohesion | Less | than 1-2 links per paragraph | 0,5 per paragraph |
| (Links) | Inappropriate use | 0,5 per case | |
| Factual | 0,5 per case | ||
| Перевод штрафных баллов в оценку: | |||
| Суммарное количество штрафных баллов | Оценка | ||
| 0-0,55A100-90% | |||
|---|---|---|---|
| 1-1,5 | 4+ | B | 89-82% |
| 2-2,54-C81-75% | |||
|---|---|---|---|
| 3-3,5 | 3+ | D | 74-67% |
| 4-4,53-E66-60% | |||
|---|---|---|---|
| Более 5 | 2 | F | < 60% |
| Вторая оценка: | |
| Тип ошибки | Количество штрафных баллов |
| орфография (sp) | 0,1 |
| пунктуация (p) | 0,1 |
| артикль (art) | 0,2 |
| предлог (prep) | 0,2 |
| пропуск слова (V) | 0,1 |
| лишнее слово (повтор) (/) | 0,1 |
| употребление слов (ww) / лексическая ошибка (lex) | 0,5 |
| порядок слов (wo) | 0,5 |
| грамматическая ошибка (gr) | |
Перед вами первое подробное исследование норм жизни населения России после Второй мировой войны. Рассматриваются условия жизни в городе в период сталинского режима. Основное внимание уделяется таким ключевым вопросам, как санитария, доступ к безопасному водоснабжению, личная гигиена и эпидемический контроль, рацион, питание и детская смертность. Автор сравнивает условия жизни в пяти ключевых промышленных районах и показывает, что СССР отставал от существующих на тот момент норм в западно-европейских странах на 30-50 лет.
В книге воспоминаний заслуженного деятеля науки РФ, почетного профессора СПбГУ Л. И. Селезнева рассказывается о его довоенном и блокадном детстве, первой любви, дипломатической работе и службе в университете. За кратким повествованием, в котором отражены наиболее яркие страницы личной жизни, ощутимо дыхание целой страны, ее забот при Сталине, Хрущеве, Брежневе… Книга адресована широкому кругу читателей.
Содержание антологии составляют переводы автобиографических текстов, снабженные комментариями об их авторах. Некоторые из этих авторов хорошо известны читателям (Аврелий Августин, Мишель Монтень, Жан-Жак Руссо), но с большинством из них читатели встретятся впервые. Книга включает также введение, анализирующее «автобиографический поворот» в истории детства, вводные статьи к каждой из частей, рассматривающие особенности рассказов о детстве в разные эпохи, и краткое заключение, в котором отмечается появление принципиально новых представлений о детстве в начале XIX века.
Монография впервые в отечественной и зарубежной историографии представляет в системном и обобщенном виде историю изучения восточных языков в русской императорской армии. В работе на основе широкого круга архивных документов, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, рассматриваются вопросы эволюции системы военно-востоковедного образования в России, реконструируется история военно-учебных заведений лингвистического профиля, их учебная и научная деятельность. Значительное место в работе отводится деятельности выпускников военно-востоковедных учебных заведений, их вкладу в развитие в России общего и военного востоковедения.
Как цикады выживают при температуре до +46 °С? Знают ли колибри, пускаясь в путь через воды Мексиканского залива, что им предстоит провести в полете без посадки около 17 часов? Почему ветви некоторых деревьев перестают удлиняться к середине июня, хотя впереди еще почти три месяца лета, но лозы и побеги на пнях продолжают интенсивно расти? Известный американский натуралист Бернд Хайнрих описывает сложные механизмы взаимодействия животных и растений с окружающей средой и различные стратегии их поведения в летний период.
Немногие культуры древности вызывают столько же интереса, как культура викингов. Всего за три столетия, примерно с 750 по 1050 год, народы Скандинавии преобразили северный мир, и последствия этого ощущаются до сих пор. Викинги изменили политическую и культурную карту Европы, придали новую форму торговле, экономике, поселениям и конфликтам, распространив их от Восточного побережья Америки до азиатских степей. Кроме агрессии, набегов и грабежей скандинавы приносили землям, которые открывали, и народам, с которыми сталкивались, новые идеи, технологии, убеждения и обычаи.