Английский язык для специальных и академических целей: Международные отношения и зарубежное регионоведение. Часть 1 - [59]
The third scenario is already in play, thanks to the 2011 European Union Act. Passed by the coalition, this dictates that a referendum must be held on any new EU treaty that shifts power from Westminster to Brussels. The EU is acutely aware of this obstacle, so where treaty change is envisaged, it is trying to focus it as narrowly as possible on the euro zone, of which Britain is not a member. But the EU's creeping claim on its constituents' sovereign powers suggests that this “referendum lock” could be activated. The next treaty change, which could take place in 2015 or 2016, will be the moment for Mr. Cameron (if he is re-elected) to try to repatriate some powers from Brussels in the “new settlement” he seeks with Europe. If Britons voted to reject the revised treaty there would be redoubled pressure for a second referendum, on their membership of the European club.
There is a fourth scenario: simple diplomatic miscalculation. A year ago, at a summit where they agreed on a fiscal compact, almost all other EU leaders banded together to sidestep a British veto. If that were to happen again on an issue that Britons care more deeply about, Mr. Cameron may face irresistible pressure to call an early referendum.
The early signs are that Britons would opt to push off. YouGov's latest poll on the issue suggests that 49% would vote to leave, whereas only 32% would choose to stay (the rest are unsure). One senior Tory, who wants Britain to stay in, says blankly that it would be impossible to win a referendum at the moment.
Unit III. EU at the Crossroads
The leaders of all three main parties, backed by business and trade unions, could try to woo Britons to Europe. But they would have plenty of opposition, and not just from other MPs. When Britain last voted on Europe, in 1975, every national newspaper except the Morning Star campaigned for an “In” vote. That will not be repeated. Britain's two biggest-selling dailies, the Daily Mail and the Sun — combined circulation, 4.5m — are deeply Eurosceptic.
What would make the vote unpredictable is that Britons cannot have what they really want. If offered a “detached relationship that is little more than a free-trade agreement”, according to the same YouGov poll, only 26% would still opt for the exit. The biggest group of respondents, 46%, would accept those looser terms. But continental leaders are unwilling to grant Britain full access to the single market without the costly bits. Germany's chancellor, Angela Merkel, says she dearly wants to keep Britain in the EU — but “as a good partner”. In the run-up to a promised referendum, Mr. Cameron could win only trifling concessions. That might convince some Britons that life outside the EU would be difficult; but it might equally inflame Eurosceptic opinion and make an “out” vote more likely.
/to be continued/
A Reminder: tone is the attitude the writer wants to convey, the emotional colouring of his/her writing
Look through the text again and identify the tone of the article. Reread the underlined sentences. Which words, phrases, structures are particularly telling of the style?
Analyse the phrases from the article and decide on the ways to paraphrase them (use synonyms or antonyms suitable to the author's tone, change word class (verb to noun or noun to verb, etc), change sentence structure if necessary keeping the author's tone.
1. Britain has never been too keen on tying the knot with Europe.
2. Britons still think of their relationship with Europe as a transaction.
3. ...the British feel sidelined.
4. .attempt to recreate a free-trade relationship through bilateral agreements.
5. . persuade Labour to follow suit.
6. .to pile pressure on Mr. Cameron but also to stay on the right side of public opinion.
7. The third scenario is already in play.
8. .the EU's creeping claim on its constituents' sovereign powers suggests.
9. . diplomatic miscalculation.
10. .try to woo Britons to Europe.
Unit III. EU at the Crossroads
11. . agreed on a fiscal compact.
12. .win only trifling concessions.
EuropeUntil the fifteenth century, humans lived in isolated, sequestered worlds. The Chinese didn't know of the Aztecs, and the Mayas didn't know of the Zulus. The Europeans may have heard of the Japanese, but they didn't really know them — and they certainly didn't interact with them. The Tower of Babel had done more than make it impossible for people to speak to each other. It made civilizations oblivious to each other.Europeans living on the eastern rim of the Atlantic Ocean shattered the barriers between these sequestered regions and turned the world into a single entity in which all of the parts interacted with each other. What happened to Australian aborigines was intimately connected to the British relationship with Ireland and the need to find penal colonies for British prisoners overseas. What happened to Inca kings was tied to the relationship between Spain and Portugal. The imperialism of Atlantic Europe created a single world.Atlantic Europe became the center of gravity of the global system. What happened in Europe defined much of what happened elsewhere in the world. Other nations and regions did everything with one eye on Europe. From the sixteenth to the twentieth century hardly any part of the world escaped European influence and power. Everything, for good or evil, revolved around it. And the pivot of Europe was the North Atlantic. Whoever controlled that stretch of water controlled the highway to the world. |
Это история об Уильяме Перкине, который случайно изобрел пурпурный цвет. И навсегда изменил мир вокруг себя. До 1856 года красители были исключительно натуральными – их получали из насекомых, моллюсков, корней и листьев, а искусственное окрашивание было кропотливым и дорогим. Но в 1856 году все изменилось. Английский химик, работая над лекарством от малярии в своей домашней лаборатории, случайно открыл способ массового производства красителей на фабриках. Этот эксперимент – или даже ошибка – произвел революцию в моде, химии и промышленности. Эта книга – удивительный рассказ о том, как иногда даже самая маленькая вещь может менять и иметь такое продолжительное и важное воздействие. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
100-летие спустя после окончания Первой мировой войны и начала становления Версальской системы предыстория и история этих событий требуют дальнейшего исследования. Тема книги актуальна и в связи с территориальными изменениями в Центрально-Восточной Европе (ЦВЕ) в конце ХХ века. Многие сегодняшние проблемы берут начало в геополитической трансформации региона в ходе Первой мировой войны и после ее окончания. Концептуальной новизной работы является попытка проследить возвращение имперской составляющей во внешнюю политику России.
Собирая эту книгу из огромного количества материалов, я ставила перед собой нетривиальную задачу: на жизненном примере взаимоотношений ученого каббалиста Михаэля Лайтмана и его великого учителя Баруха Ашлага показать один из возможных путей в каббалу. Удалось ли мне решить эту задачу, пусть решает читатель От составителя книги Ларисы АртемьевойКнига представлена в сокращенном виде. Это связано с тем,что значительная часть материалов данной книги в расширенном и дополненном виде уже скоро (осень 2006 года) будет представлена в новой книги Михаила Лайтмана, в его редакции и с его комментариями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.