Английский для русских. Курс английской разговорной речи - [23]
– Можно купить изделия из Гжели или Хохломы. Они очень оригинальные и красивые.
– Thank you for the advice.
– Спасибо за совет.
– You are welcome.
– Не за что.
13
– Natasha, tell me, please, where can I buy souvenirs?
– Наташа, скажи, пожалуйста, где можно купить сувениры?
– What kind of souvenirs do you want?
– Какие сувениры ты хочешь?
– I don’t know. I want to look at some that aren’t expensive.
– Я не знаю, я хочу посмотреть какие-нибудь не очень дорогие.
– You can go to Izmailovsky Park. There is a big market there. You can also go to VVTs. There are many shops and pavilions there.
– Можно поехать в Измайловский парк. Там большой рынок. Можно поехать на ВВЦ. Там много магазинов и павильонов.
– And how do you get to VVTs?
– А как доехать до ВВЦ?
– You need to go by metro to the station “VDNKh”, and then about 10–15 minutes on foot.
– Нужно ехать на метро до станции «ВДНХ», а потом идти пешком минут 10–15.
– Thank you.
– Спасибо.
14
– Misha, do you know where I can buy a shirt? Yesterday I was at a store, but I didn’t like the shirts there.
– Миша, ты не знаешь, где можно купить рубашку? Вчера я был в магазине, но мне там рубашки не понравились.
– Patrick, there are very good stores. They are called GUM and TsUM. There you can buy men’s clothing: suits, shirts, coats, ties, socks, shoes. And you can also buy women’s clothing there: dresses, skirts, blouses, coats (short long), fur coats, hose, shoes.
– Патрик, есть очень хорошие магазины. Они называются ГУМ и ЦУМ. Там можно купить мужские вещи: костюмы, рубашки, пальто, галстуки, носки, ботинки. Там можно купить и женские вещи: платья, юбки, блузки, куртки, пальто, шубы, чулки, туфли.
– And where are these stores located?
– А где находятся эти магазины?
– GUM is located on Red Square. And TsUM is next to the Bolshoi Theater. Do you know where is the Bolshoi Theater located?
– ГУМ находится на Красной площади. ЦУМ рядом с Большим театром. Ты знаешь, где находится Большой театр?
– Of course, I was there.
– Конечно, я был там.
– TsUM is near. And you can buy inexpensive men’s and women’s clothing at the markets.
– ЦУМ рядом. А недорогие мужские и женские вещи можно купить на рынках.
– Misha, thanks for the advice!
– Миша, спасибо за совет!
– You’re welcome!
– Не за что!
Exercises
Упражнения
1) Ответьте на вопросы, используя слова dollar, cent, ruble.
How much does your textbook cost?
How much does your mobile phone cost?
How much does a Honda cost?
How much does a Rolex cost?
How much does a CD cost?
How much does a DVD cost?
How much do these shoes cost?
How much do these glasses cost?
2) Вместо точек вставьте нужные слова из Урока 9.
I bought a bottle… and 2 bottles… Please buy 2… of milk and… of butter. How much does a jar of… cost? A… of gum costs a dollar. A… of candy costs $ 10. A container… costs 60 rubles. A package… costs $ 3. – How… do these roses cost? – 100 rubles per… – 5…, please.
3) Закончите предложения.
At the bookstore I bought ____________________.
At the market we usually buy ____________________.
At kiosks they buy ____________________.
Where can I buy ____________________?
I would like to look at ____________________.
Please give me ____________________.
Can you show me ____________________?
I like ____________________.
What size ____________________?
I recommend that you buy ____________________.
How much does ____________________?
4) Читайте предложения, правильно произносите числительные.
A bottle of water costs 25 rubles. A container of juice costs 64 rubles. A kilogram of apples costs 52 rubles. This dictionary costs 500 rubles. This textbook costs $ 25. That suit costs $ 350. That purse costs $ 62. His shoes cost 2000 rubles. Her watch costs 5000 rubles. This scarf costs 910 rubles.
5) Составьте мини-диалоги по образцу:
– Igor bought shirts.
– How many shirts did he buy?
– 2 shirts.
Katya has dictionaries and textbooks.
Steve bought apples, pears and oranges.
Boris bought flowers for Natasha.
Karen has dresses, skirts, blouses.
6) Поставьте вопросы к следующим фразам.
Образец:
– Tim bought perfume for Mary.
– What did Tim buy for Mary?
– For whom did Tim buy perfume?
а) Lena bought a sweater and a shirt for her husband.
Natasha bought toys for her son.
Ivan bought a watch for his friend.
б) I like this store.
Dasha likes that blouse.
Dima likes Japanese cars.
в) I recommend that you buy Russian souvenirs for your friends.
Olga told Liz how to get to the center.
Yura told Michael where he could buy the dictionary.
7) Переведите на английский язык.
а) Вчера я ходила в магазин. Я купила 2 пакета молока, 1 пакет кефира, 2 бутылки сока, пачку масла. Дочери я купила шоколад и печенье. Она их очень любит. Сыну купила орехи и чипсы. А мужу пиво и кальмары.
б) Мне нравится магазин «Москва». Я всегда покупаю там учебники, словари, книги. Сегодня я купил хороший учебник по английскому языку. Он стоит 420 рублей. Ещё я купил русско-английский словарь. Он стоит 600 рублей. Потом я купил книги и красивые открытки. А моему другу Брайану я купил учебник по русскому языку и англо-русский словарь.
в) Даша любит ходить по магазинам. Она любит смотреть и покупать красивую одежду. Вчера она купила юбку и блузку. Сегодня она купила туфли, куртку и брюки. А завтра она хочет купить пальто и сапоги. Интересно, а что она захочет купить послезавтра?
Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?
Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).
Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.