Английская роза - [7]
— Вы ездите на мотоцикле! — В ужасе воскликнула Бонни, но, успокоившись, добавила: — Впрочем, ваш рост вам это позволяет.
— Да уж…
Оливия терпеливо перенесла двусмысленный комплимент.
Мануэль открыл перед ней дверцу, и она села в салон.
Мягкая кожа, кондиционированный воздух и аромат дорогих духов произвели на нее приятное впечатление. Невероятно, размышляла Оливия, с наслаждением вытягивая длинные ноги. Как удивится мачеха, когда она ей все расскажет! В отличие от отца, Элис видела и положительные стороны принятого Оливией решения. По крайней мере, от этой поездки должны остаться яркие воспоминания.
И тут она сообразила, что за последние полчаса ни разу не вспомнила о своем бывшем муже. Как только Джо Кастельяно впервые с ней заговорил, образ Ричарда мгновенно стерся из ее сознания. Господи! — подумала Оливия, поняв, что недалек тот час, когда состоится их с Ричардом встреча. Она вздрогнула от ужаса при мысли о том, какой может быть его реакция.
Бонни тоже села в машину, а Оливия принялась беззвучно ругать себя: в конце концов, она приехала в Лос-Анджелес по просьбе Дианы и ее не касается, рассердится ли Ричард. Если ему не нравится, как складываются обстоятельства, пусть пожалуется своей жене. Вероятно, это глупо, но знакомство с Джо Кастельяно каким-то образом подняло ее самооценку. Ричард не единственный мужчина на свете, она просто слишком долго нянчилась со своим разбитым сердцем.
— Наконец-то! — Бонни с облегчением вздохнула и посмотрела на девушку. — Аэропорт становится все больше похож на пчелиный улей. Богом клянусь, у меня начнется сердечный приступ, если мне еще, хоть раз, придется отсюда выбираться.
— Мне очень жаль. — Оливия почувствовала себя виноватой. Чтобы отвлечься, она стала наблюдать за Мануэлем, который занял свое место за рулем и включил зажигание. — Спасибо, что встретили меня. Я могла бы взять такси…
— Диана даже слышать об этом не хотела, — перебила ее Бонни. — Так вам понравилось путешествие? Какой фильм вам показывали? В последнее время я могу посмотреть хорошее кино только в самолетах. Все считают, что в таком городе, как наш, невозможно быть не в курсе последних шедевров. Но знаете что? Вместо кинопремьер я все время смотрю телевизор!
— Правда? — удивилась Оливия. — Мне тоже нравится телевидение. — Отказ от привычного просмотра телепрограмм после развода означал бы, что она осталась одна, а ей не хотелось мириться со своим новым положением.
— После рабочего дня в компании Дианы я прихожу домой без сил, — вещала Бонни, не обращая внимания на слова Оливии. Взмахнув холеной рукой, она добавила: — Ничего, вы скоро привыкнете. Иногда мне кажется, что Диана слишком щедра!
Оливия кивнула, но на сей раз промолчала. Мануэль ободряюще подмигнул ей в зеркало заднего обзора, и она улыбнулась. Он явно привык к Бонни Лавлейс.
За тонированными стеклами автомобиля в лучах вечернего солнца поблескивали улицы Города Ангелов. Оливия с нетерпением ждала той минуты, когда можно будет принять душ и переодеться во что-нибудь полегче. Интересно, где ее собираются поселить? Кей ведь сказала только, что всю организационную работу взяла на себя секретарша Дианы. Если повезет, ей предложат остановиться в доме актрисы. По словам Кей, на особняк Дианы стоило взглянуть.
Они двигались на север, минуя бескрайние пригороды, проезжая через такие известные районы, как Марина-дель-Рей и Санта-Моника. Оливия припоминала, что в Санта-Монике был волнорез, и наверняка там занимаются серфингом.
Бульвар Санта-Моника проходил через центр самого роскошного района Лос-Анджелеса. Оливия узнала названия некоторых отелей, мимо которых они проезжали, а Бонни показала ей гигантские буквы «ГОЛЛИВУД», обозначавшие место, ставшее в свое время киностолицей мира.
Район Беверли-Хиллз располагался к западу от Голливуда, но, к недоумению Оливии, машина свернула раньше, чем дорога начала плавно удаляться от шумных торговых кварталов. Несколько поворотов — и перед ними возникли выполненные в мавританском стиле арки, украшающие фасад отеля «Беверли-Плаза».
Оливия все еще восхищалась квадратными колоннами, украшавшими вход, когда Мануэль въехал во двор и остановился перед двойными стеклянными дверями. Рядом мгновенно появился швейцар и услужливо распахнул дверцу автомобиля.
— Добро пожаловать в Америку! — произнесла Бонни, выходя из машины и жестом предлагая Оливии последовать ее примеру. — Надеюсь, вы сможете расположиться здесь со всеми удобствами.
Под словом «здесь» подразумевался номер в пентхаусе. Мануэль передал вещи Оливии служащему отеля, Бонни ее зарегистрировала, причем Оливии почти сразу выдали ключ от номера, из чего девушка заключила, что процесс регистрации был обычной формальностью. Ключ представлял собой пластиковую карточку, которую надо было вставлять в специальную щель на двери. Такую карточку удобнее носить с собой, а ее код менялся с каждым постояльцем.
Никогда еще Оливия не видела апартаментов роскошнее тех, куда ее поселили. Высокие потолки, масса свободного пространства, изящная мебель в нежных зеленых и голубых тонах, окна с видом на раскинувшийся внизу Беверли-Хиллз и скрытые легкой дымкой окрестности — вот где ей предстояло отныне жить.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…