Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века - [41]
Мистер Сапожникофф, знаменитый каспийский икорный король, главный астраханский купец и городской голова, ожидая, что я приеду до его возвращения из Москвы с коронации, порекомендовал мне местный отель[414]. Но раньше нас в Астрахань прибыл пароход, пассажиры которого заняли не только этот отель, но и во все остальные места для проживания гостей города. Смеркалось, и мне пришлось направиться к моему знакомому. Сапожникофф всегда питался в ресторане, но по рекомендации своего дворецкого изменил своей привычке ради нас. Радушно встреченные хозяином в его доме[415], мы сидели у него за столом и пили самый лучший в мире чай. Нам, нашим слугам и тарантасу выделили отдельные помещения, а своему повару– французу Сапожникофф приказал готовить для нас все, что мы захотим. Посреди его дома возвышается деревянная башня с галереей, откуда я любовался округой.
Все шесть дней своего пребывания в Астрахани я был на попечении моего хозяина. Впервые за две недели у меня была нормальная постель, и меня возили туда, куда я захочу, для чего выделили возничего и дрожки, коих у моего хозяина, по-видимому, было множество. «Он хорошо знает город, – похвалил Сапожникофф своего кучера, – поэтому ездите только с ним, а лошадей не жалейте, ведь у меня их четыре десятка».
Благодаря разнообразию архитектуры Астрахань нравится всем, кто попадает в нее в ходе путешествия по России. Выехав из дома моего хозяина к собору, олицетворяющему центр города, мы миновали типично русские деревянные дома с огороженными дощатыми частоколами палисадниками и прибыли к мосту[416], пересекающему один из волжских рукавов[417]. Справа от него виднелась изобиловавшая судами Волга, скопление их толстых мачт напоминало густой лес. По левую сторону моста тянулся длинный, неровный ряд всевозможных изб, перемежающийся множеством церквей с сияющими на солнце позолоченными шпилями.
За мостом находятся несколько довольно больших, но безликих кирпичных оштукатуренных домов. В них располагаются лавки, в которых в основном продаются бечевки, канаты, посуда и прочее[418]. Но на углу имеется особая лавка, где торгуют совершенно необходимыми для русских церковными свечами всевозможных размеров – лилипутскими и бробдингнегскими[419], тонкими и толстыми, большинство которых изящно покрыты позолотой. Слева сквозь распахнутые ворота виднелся огромный и несуразный деревянный особняк с многочисленными, занимающими почти весь двор конторами и пристройками, крыльцами и наружными лестницами, галереями и балюстрадами. Он, вероятно, потребовал больших расходов на строительство и вряд ли удобен для проживания, но зато является просторным и необычным внешне. Чуть дальше стояла большая и вполне заурядная арка из кирпича, снабженная чем-то вроде крытого входа на кладбище, которая скорее раздражает, чем вызывает интерес, – это был вход в Спасский монастырь[420].
Сама старая церковь и монашеская обитель расположены наискосок к воротам и сходятся в обращенном к ним углу. Монахи живут в жалкой постройке с деревянной аркадой и балконом на фасаде – бессмысленными, но придающими зданию восточный облик и приятными взору атрибутами. Церковь представляет собой покрытое штукатуркой массивное и богато украшенное лепниной кирпичное здание. Его стены всюду пронизывают арочные проходы, кое-где имеются боковые двери, окна прорублены на различной высоте, а непонятно для чего сделанные галереи придают этому хаотичному нагромождению оригинальность.
Спасо-Преображенский монастырь в Астрахани
Однако штукатурка осыпается, кирпичная кладка разрушается, по стенам ползут заметные трещины. Бородатые священники в пурпурных рясах и с ниспадающими на плечи длинными волосами плавно скользили по двору по своим делам и поднимались по маленькой узкой лестнице, сидя на которой, я делал свои заметки. Чуть дальше мы наткнулись на еще одну церковь, возможно, не такую старую, но примерно того же стиля, возвышающуюся на противоположной стороне улицы. Миновав ее, мы попали в сарептский торговый склад. В нем опрятные лавочники предлагали перчатки, пальто, шляпы, карандаши, чернила, шкатулки, настольные украшения и множество других предметов, которые вряд ли найдешь в этих местах. Однако мы сразу поняли, что находимся в России, а не в Германии – нас (кроме меня, некурящего) сразу стали уговаривать купить или обменяться папиросами. Недалеко отсюда находятся изобилующие шелками, шалями, коврами и курительными трубками персидские лавки. Нехотя вставая с диванов, женоподобные персы с томными глазами усиленно расхваливали великолепные предметы, невзирая на то, будете ли вы покупать их или нет.
По дороге к собору мы миновали дом губернатора[421], стоящий на углу большой площади[422]. У этого довольно привлекательного здания весьма простой облик, имеются лепнина, балконы и ставни – несмотря на холодный и ветреный день, это свидетельствовало, что в городе часто бывает жарко. Иностранцы, посещающие отдаленные русские губернии, обязаны представляться губернатору, но мы, недостаточно владевшие русским языком, были вынуждены на время отложить свой визит, так как Его Превосходительство говорил только на нем, а его единственный адъютант, владевший французским, в тот день отсутствовал. Но позже губернатор
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.