Ангелино Браун - [13]
Там он вдруг останавливается, поворачивается к Тухлятти и объявляет:
— Рекомендую вас немедленно уволить!
Глава 12
Мисс Монтеверди прекрасна всегда, а сегодня особенно. Солнце заливает кабинет изящных искусств и подсвечивает золотистые волосы учительницы. На ней широкая оранжевая блуза и фиолетовые джинсы, а в ушах болтаются серьги-дельфинчики.
Дети, среди которых наши знакомцы Джек и Нэнси, в пёстрых от краски фартуках стоят перед мольбертами с большими листами бумаги, рядом — банки с водой, кисти, наборы ярчайшего масла и нежной акварели.
Все рисуют Ангелино. Широко расправив крылья, он стоит на столе, на перевёрнутой плошке. Его балахон заляпан футбольной грязью. На подбородке — жёлтое пятнышко заварного крема.
Мисс Монтеверди ходит по классу, хвалит, подсказывает:
— Ах, как здорово! Чудненько! Это будет просто грандиозно! А вот сюда просится красный штришок, верно? Посмотри, вот этот изгиб надо бы чуть круче сделать. Да, верно-верно, моя хорошая! Смелее! Всё получится! Ну испачкался, ерунда, всё уберём! Живи веселее! Шучу, пошутил, шутка! О, Али, это прекрасно! Дорин Крейг, ты превзошла себя! Господи, Мустафа, какая прелесть! — Она хлопает в ладоши. — Как же мне повезло с учениками!
Она протискивается мимо мольбертов и сияющими глазами глядит на Ангелино.
— И как всем нам повезло, что ты с нами, дружок!
Ангелино кланяется. Шевелит крылышками. Тихонько пукает.
— Представьте, — говорит мисс Монтеверди, — будь у Леонардо возможность рисовать ангела с натуры! Или у Рубенса! У Пикассо! Да они бы всё отдали за такую модель!
Она поворачивается к двери, потому что дверь открылась. Там стоят Бруно Блэк, Алиса Оби и миссис Кротт.
— К нам гости! — восклицает мисс Монтеверди. — Входите! Присоединяйтесь! Я знаю, у вас много важных дел, миссис Кротт, ласточка моя, но всё же купите себе мольберт и краски! Привет, Алиска! А кто ваш прекрасный спутник?
— Главный инспектор из де-департамента, — заикаясь, отвечает миссис Кротт.
— Рада познакомиться! — говорит мисс Монтеверди. — Лучший способ нас проинспектировать — встать за мольберт вместе с нами. Присоединяйтесь! Не пожалеете!
— Что бы они отдали? — спрашивает Бруно.
— Кто «они»? — не понимает мисс Монтеверди.
— Руби, Писакка и тот, первый?
— Первым я назвала Леонардо, главный инспектор. Леонардо да Винчи, который был, пожалуй, величайшим из всех!
— Да, точно. Что бы ваш давинченный отдал за ангела?
— О, мой дорогой главный инспектор! Любой великий художник отдал бы душу. Как и эти дети. Они охвачены трепетом и радостью, они смотрят на чудо, распахнув глаза и сердца. А вы разве не рады чуду? Разве не хотите сорвать свои чёрные-пречёрные одежды? Посмотреть на это существо восхищёнными детскими глазами? Изобразить его углём, глиной и красками? Попробуйте претворить своё потрясение в искусство!
Главный инспектор следит за солнечным лучом, что высветляет её волосы, за сиянием её глаз, за её естественной, ненатужной улыбкой, за…
— Ну что же? — говорит она. — Снимайте пиджак. Смелее. Спокойнее.
Он, вздрогнув, мотает головой и резко бросает:
— Ещё чего! Сейчас не время снимать пиджаки, мадам. Учите дальше! А вы, миссис Кротт, идите. Я сам тут поинспектирую.
Он садится за стол. Смотрит на Ангелино. И начинает его рисовать — надо же отчитаться перед Боссом. Странно, но этот неведомый ангел сейчас куда выше, чем на перемене, когда он ловил мяч в воротах.
Алиса сидит неподалёку и рисует Бруно Блэка. Кто он? Нет, не может он быть школьным инспектором.
— Мистер Блэк, вот сюда попробуйте положить больше тени. — Это голос Нэнси, она стоит сейчас рядом с Бруно.
— Подглядываешь? — шипит Бруно.
Нэнси смеётся:
— Нет, просто хочу вам помочь. Крылья же отбрасывают тень.
— Мне не нужна помощь, шпионка.
— Меня зовут Нэнси. А помощь друзей нужна любому человеку. Вы всмотритесь. Мисс Монтеверди! — кричит она. — Ведь правда главному инспектору надо всмотреться в модель?
— Конечно, дорогая! — Мисс Монтеверди взмахивает рукой. — Ангелино! Покажи нашему гостю, нашему дорогому главному инспектору, как ты летаешь.
И Ангелино взлетает. Дети смеются, а он летит над их головами к Бруно Блэку.
Приземлившись на плечо Нэнси, он смотрит в глаза Бруно.
— Шучу, пошутил, шутка, — говорит он приятным мелодичным голосом.
— Это очень важный главный инспектор, — объясняет ему Нэнси.
Ангелино широко улыбается. Подходит мисс Монтеверди.
— Чудо, верно?! — восклицает она. — Вы ведь такого никогда не видали?
— Не «не видал», а «не видел», — бормочет Бруно Блэк и строчит в блокноте.
— Вы счастливчик! — говорит мисс Монтеверди. — Ангел у нас только появился. Прямо в день вашей инспекции!
Ангелино пукает.
Главный инспектор, сверкнув глазами, берётся за блокнот.
— А что вы пишете? — спрашивает мисс Монтеверди.
— Заметки делаю, детальки подмечаю, я тут мно-о-огое вижу.
— Например?
— Летающих ангелов. Детей, которые позволяют себе смеяться над главными инспекторами. Учителей, которые не знают ни манер, ни грамматики. Всю здешнюю обстановку, которая приведёт школу к пренеприятным неприятностям.
— О, главный инспектор! Отчего вы так серьёзны? Мы просто любим смеяться! Да, дети?
Жизнь Стена Эрунда, ещё вчера обыкновенная мальчишеская жизнь, изменилась в одночасье: подъём в 6:00 и – рыба, рыба, рыба… Чисти её, потроши, закатывай в консервные банки. С утра до ночи. И никаких каникул. Даже побег не спасает от кошмара. Стен попадает на ярмарку, в опасный мир балаганов и магии, и уже готовится нырнуть в аквариум с кровожадными пираньями… Куда ты, одумайся!Они тебя сожрут!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Человек с крыльями! Любимая тема Дэвида Алмонда, на этот раз в комическом варианте: папа девочки Лиззи решил, что он — человекоптиц. А в город как раз съехались на соревнование летуны со всего света! И Лиззи, которая приглядывает за отцом, как за безответственным ребёнком, не выдерживает: ей тоже хочется смастерить крылья и полететь вместе с папой. Да что там! Полетит даже директор школы, мистер Ирис! Лишь тётушка Дорин сохранит остатки здравомыслия, но… похоже, она тоже мечтает о полётах.Дэвид Алмонд известен во всем мире: он лауреат Международной премии Андерсена («Нобелевки» детской литературы) и престижных британских литературных премий, а главное — он автор повестей и пьес для детей и подростков, написанных в уникальном жанре магического реализма.
Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны для того, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли от болезней любовь? И почему вернуться иногда важнее, чем уйти? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру — его книги переведены более чем на два десятка языков.
Почему, собственно, Луна не может оказаться дыркой в небе? Иллюстрации Полли Данбар плюс живое воображение читателя — и вот мы уже внутри Луны вместе с не очень-то общительным мальчиком по имени Пол, который решил однажды утром не ходить в школу, а выбраться на крышу небоскрёба и потрогать небо. Ему помогают друзья — персонажи забавные и запоминающиеся. Книга Дэвида Алмонда, лауреата премии Андерсена, в Британии рекомендована для чтения вслух в начальной школе. А если читать её вслух дома, родители тоже не заскучают!
Стивен Роуз появился в городке погожим морозным утром. Ему было примерно столько же лет, сколько Дейви. С виду — обычный парень, но о нем рассказывали странное и жуткое, и он умел вырезать фигурки из дерева, которые выглядели как живые. И лепить из глины фигурки, которые… Позже Дейви так и не смог понять, что произошло на самом деле, а что померещилось. То ли было, то ли не было, то ли его обвели вокруг пальца, то ли и впрямь у него на глазах свершилось чудо — мрачное, зловещее, но все же чудо. И как знать, может быть, чудеса — неотъемлемая часть жизни, просто мы их не всегда замечаем?Для среднего школьного возраста.
Путешествие Эдди и его компаньонки в Америку закончилось неудачно, зато сопровождалось несусветными событиями и невероятными встречами. «Ужасные времена» — последняя книга трилогии об Эдди Диккенсе.
Еще нет солнца. Над морем только ясная полоса. В это время — заметили? — горизонт близко — камнем добросишь. И все предметы вокруг стоят тесно.Солнце над морем поднимается, розовое и не жаркое. Все зримое — заметили? — слегка отодвинется, но все еще кажется близким, без труда достижимым.Утренний берег — детство.Но время двигает солнце к зениту. И если заметили, до солнца 149,5 миллионов километров…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта повесть о мальчиках и бумажных змеях и о приключениях, которые с ними происходят. Здесь рассказывается о детстве одного лётчика-конструктора, которое протекает в дореволюционное время; о том, как в мальчике просыпается «чувство воздуха», о том, как от змеев он стремится к воздушному полёту. Действие повести происходит в годы зарождения отечественной авиации, и юные герои её, запускающие пока в небо змея, мечтают о лётных подвигах. Повесть овеяна чувством романтики, мечты, стремлением верно служить своей родине.
«Подарок с неба» – трогательно-добрая история о жизни, пути, о выборе ценностей, о том, чему нужно учить сначала себя, потом детей. … С неба прилетел ангел и взял мою душу. Он отнес меня прямо к Богу и тот, усадив меня на колени, сказал: «Это еще не конец истории, и ты в ней сыграешь решающую роль». Он вновь отдал меня ангелу и тот спустил меня на землю, в огромный город, где я встретил тебя. И что мне теперь с тобой делать? И какую решающую роль я должен сыграть? Бог так мне и не сказал. Для детей 5-12 лет.
Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли – им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем – и верим каждому слову. Для младшего и среднего школьного возраста.
Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.