Ангел в сетях порока - [32]

Шрифт
Интервал

Возможно, какую-то роль тут сыграло присутствие принца Уэльского, впрочем, с ним обращались без церемоний, как с простым смертным, и, кажется, он был этим доволен.

Я надеялась втайне, что принц по какой-то счастливой случайности пригласит меня на танец.

Но он выбрал лишь нескольких знакомых ему дам и, разумеется, нашу хозяйку, которая выглядела особенно прелестно. Как же я ей завидовала!

Впрочем, тетушка Дороти кое с кем познакомила меня, так что в партнерах недостатка не было, включая, естественно, членов нашей компании.

Здесь я столкнулась с Моной, как всегда роскошно разодетой и казавшейся намного старше своих лет. Этакая многоопытная светская львица.

Она обратилась ко мне в том несколько напыщенном тоне, в каком здесь все разговаривали:

— Максина, дорогая… Хочу познакомить тебя с Алеком Биттоком. Он просто божествен, и я уверена, вы будете без ума друг от друга!

Я обменялась рукопожатием с высоким, весьма симпатичным молодым человеком со светлыми волосами и на редкость яркими синими глазами.

Он действительно невероятно хорош, прекрасный танцор и остроумный собеседник. Меня уже давно никто так не смешил!

Причем важно не только то, что он говорит — хотя все его высказывания отличаются острым умом, — но и то, как он это говорит. Его манера выражаться необычайно интеллигентна.

Неудивительно, что Алек пользуется большой популярностью в обществе — пока мы танцевали, кто только не заговаривал с ним, и для каждого у него нашлось словечко или шутка.

Кстати, Алек тоже все время вставляет «дорогая» или «божественно», но у него это получается так естественно, что не вызывает никакого чувства протеста.

Сначала мы танцевали, а потом, усевшись, завели долгий разговор. Каких только тем мы не коснулись! И странное дело, в разговоре с ним я почувствовала себя умной и образованной. Есть же люди, которые умеют поднять собеседника до своего уровня!

Я попросила Алека рассказать о себе. Оказывается, он старинного, но обедневшего рода и сменил множество профессий в поисках заработка. Даже на поприще журналистики пробовал свои силы и имел большой успех. Его остроумные статьи сделали его известным, так что он теперь не испытывает недостатка в приглашениях на обеды и вечеринки.

Отец его живет в Ирландии в старом родовом замке среди болот, который пришел в такой упадок, что настоятельно нуждается в реставрации. Однако деньги уходят главным образом на содержание лошадей — все члены семьи страстные охотники.

Алек сумел рассказать эту весьма прозаичную историю так, что она прозвучала как таинственная романтическая повесть.

— А теперь расскажите мне о себе, — попросил он. — Вы ведь новая маленькая наследница из Мейфэра, правда? Забавно, так как вам с вашей внешностью никакого наследства не требуется!

Я сказала, что действительно надеюсь в один прекрасный день получить в наследство кое-какие деньги, но какие именно — не знаю.

Он засмеялся и сказал:

— И правильно. О деньгах надо думать тогда, когда их нет, а как только они появятся — лучше всего забыть о них.

Самые обычные фразы, произнесенные Алеком, звучат как-то особенно, только он умеет скорчить такую смешную гримаску или так комично приподнять бровь, что вы начинаете невольно смеяться вместе с ним.

Неожиданно наш разговор был прерван появлением очаровательной особы, которая грозно заявила:

— Какая же вы свинья, Алек! Забыли про мой танец.

— Дорогая, — он театрально всплеснул руками, — я совершенно выдохся, извините меня. Я в самом деле ужасно рассеян, бывает; что сам о себе забываю и не могу вспомнить в течение нескольких недель!

Разумеется, после этих слов красотка рассмеялась и великодушно простила Алека.

— Прекрасно, тогда станцуем последний танец, — сказал Алек и добавил, обращаясь ко мне: — Я завтра вам позвоню, Максина. Не забудьте.

Я не без удовольствия подумала, что он забыл про танец с этой девушкой из-за беседы со мной.

Поскольку было уже очень поздно, я поехала домой с тетушкой Дороти, которая была в восторге от вечеринки. Всю дорогу она рассказывала мне, что была окружена самыми блестящими молодыми людьми, а ее темно-синее платье и ожерелье с сапфирами и бриллиантами делали ее неотразимой. Я покосилась на тетушку и вынуждена была признать, что она действительно выглядит великолепно.

Когда мы вышли из автомобиля, обе еле держались на ногах от усталости, но блаженные улыбки не сходили с наших лиц — до того мы хорошо провели время! Поднявшись в спальню, я буквально упала на постель, и последняя моя мысль была об Алеке.

Разбудил телефон, трещавший прямо над ухом: было одиннадцать, и со мной хотел поговорить Алек.

— Доброе утро, рыжеволосая сирена, — сказал он. — Долго ж вы спите! Я уже десять минут как проснулся.

Я моментально оживилась при мысли, что ему захотелось мне позвонить сразу, как только он проснулся, и спросила:

— Правда, вчера было забавно?

— Со мной приключилось событие прямо-таки божественное! — ответил он.

— А именно? — поинтересовалась я.

— Встреча с вами. — Я почувствовала, что он улыбнулся. — Чудовищное же вы создание! Всю ночь мне снились!

— Потрясающе! — сказала я. — И что вам снилось?

— Ай-ай-ай, — сказал он. — А я-то считал вас дебютанткой!


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Изумрудное пламя

Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки....Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях.


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Как женить маркиза

Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотая клетка для маленькой птички (Шарлотта-Александра Федоровна и Николай I)

Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.


Мальвина с красным бантом (Мария Андреева)

Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.