Ангел ночи - [20]
— Мама? — спросил он одними губами. Лора кивнула, озабоченно оглядываясь в сторону коридора.
— Пожалуйста, ведите себя прилично! — умоляюще прошептала она.
Из коридора раздался голос миссис Корнби: — Лора, знаешь, а я решила вернуться. У Кьюбитов так шумно и так много народу, к ним какие-то родственники приехали. Как ты себя чувствуешь?
— Спасибо, мама, мне лучше.
Мать, уже входившая в гостиную, удивленно застыла на пороге, увидев поднимающегося с кресла мужчину. Тот успел напустить на себя галантный вид.
— Добрый вечер, миссис Корнби. Разрешите представиться, Реймонд Донован, — сказал он, пожимая протянутую руку.
— Очень приятно. Энн. — Мать вопросительно взглянула на Лору.
— Мама, мистер Донован врач… — начала та.
— Невропатолог, специалист по сотрясениям мозга, — невозмутимо изрек Рей, перебивая ее.
Энн покосилась на динамик, из которого все еще раздавалась музыка.
— Да, вы знаете, это и есть мой основной метод лечения. Считается, что приятная музыка лучше всего помогает при головных болях, вызванных сотрясением.
Лора прикусила сразу обе губы, чтобы не рассмеяться и не испортить ему игру. В этот момент кассета наконец кончилась.
— Ну вот, наш сеанс уже и завершился, — так же невозмутимо продолжил Рей, отходя к магнитофону и извлекая из него кассету.
— Ммм, мистер… э-э-э… Донован, может быть, вы выпьете с нами чашечку чая?
Реймонд через плечо бросил взгляд на Лору.
Та еле заметно покачала головой.
— Благодарю вас, миссис Корнби, но я спешу: у меня намечен еще один визит. Может быть, в следующий раз?
— Да-да, разумеется. Я провожу вас, — произнесла Энн с явным облегчением.
— Спасибо, это так любезно с вашей стороны, но мне еще нужно сказать мисс Корнби несколько слов, дать некоторые рекомендации, с важностью изрек Рей.
Лора встала с дивана и заковыляла в коридор.
— До свидания, миссис Корнби, — проговорил Реймонд с порога гостиной. Энн уже села в кресло, и выражение лица у нее было недоверчивое. Только сейчас Лора сообразила, что ее внешний вид несколько не вяжется с визитом врача и мать это, разумеется, поняла.
Пока Рей одевался, она стояла рядом и смотрела на него, зажимая себе рот от смеха. Рею явно тоже хотелось рассмеяться, но он держал лицо.
Надев на себя куртку и ботинки, Реймонд наклонился к ней и заговорщически прошептал: — Скажите еще спасибо, что я снова не приволок букет!
— Я думаю, вы бы нашли как вывернуться, еле слышно отозвалась она.
— Вероятно, но не уверен, — ответил он уже своим голосом. — Спасибо за прием. Я вам позвоню, с вашего разрешения.
— А если я не разрешу?
— Тогда я позвоню без разрешения.
— Не сомневаюсь.
— Так, когда мне позвонить, чтобы вы снова не попали в неловкое положение?
— В следующую пятницу около шести, — собравшись с мыслями, сказала Лора.
— Но это будет так нескоро! — разочарованно протянул Рей. — Пожалуй, я все-таки позвоню раньше.
Тут Лора неожиданно возмутилась. Он делает что хочет, совершенно не прислушиваясь к ее словам.
— Вы, конечно, можете позвонить, когда вам вздумается, но к телефону я подойду не раньше шести часов вечера следующей пятницы.
Они переглянулись, потом Рей тихо проговорил:
— Понял. Простите, — и, притянув ее к себе за плечи, поцеловал в макушку. — Тогда до следующей пятницы, — спокойно сказал он, открывая дверь. — Еще раз спасибо за гостеприимство.
На обратном пути Лора вспомнила, что мать ждет объяснений, и решительно вошла в гостиную.
— Лора, может быть, ты мне все-таки объяснишь…
— Мама, он действительно врач. Это он вчера случайно увидел, как я упала, и помог мне добраться до дома. Если бы не он, все могло бы быть хуже.
— Но Алан…
— Слушай, мам, но это же совершенно невозможно! — возмутилась она и, повернувшись, заковыляла в свою комнату.
5
Неделя тянулась как-то необычайно долго.
Нога почти перестала болеть, так что Лора, как всегда, ходила на работу и старалась ни о чем не думать. Однако Реймонд Донован со странной навязчивостью то и дело всплывал у нее в памяти: она снова слышала его голос, улыбалась его выходкам, видела его загадочное лицо. А больше всего ее беспокоило неясное волнующее ощущение, исходившее от него. В конце концов, она призналась себе, что ждет его звонка с таким нетерпением, что едва удерживается, чтобы не позвонить по номеру на визитке. Но Лора твердо сказала себе, что должна дождаться пятницы.
Как-то раз, придя домой с работы, она обнаружила в почтовом ящике письмо от своей бывшей однокурсницы. Патрисия, признанная душа компании и любимица всего курса, выходила замуж и приглашала ее на свадьбу. Пэт осталась верна себе: она позвала всех однокурсников, каких только смогла найти. От Лоры требовалось согласие — в нем Пэт, впрочем, нисколько не сомневалась — и указание, приедет ли она одна или со своим женихом. Про существование жениха, то есть Алана, Пэт знала от другой сокурсницы, с которой Лора недавно созванивалась. Но вопрос задавался не только из праздного любопытства. Молодожены решили отпраздновать событие в небольшом отеле у моря где-то в Сомерсете, и нужно было заранее заказать номер. Торжество намечалось на уик-энд, до которого оставалось десять дней.
Лора некоторое время раздумывала, а потом позвонила Пэт, поздравила ее и пообещала обязательно приехать. А по поводу жениха пришлось наврать, что он, видимо, будет занят. Патрисия не была ее близкой подругой, и Лоре не захотелось ей признаваться, что Алан успел за последние две недели найти себе другую невесту. А о том, что они вот-вот собираются пожениться, однокурсница узнала от Энн: оказывается, Пэт сама недавно звонила, о чем мать, разумеется, забыла ей сказать. Но вот о том, что у дочери тоже со дня на день ожидается свадьба, она сказать не забыла. Так или иначе, Лора попросила заказать на ее имя одноместный номер.
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.
Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...
Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..
Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.
Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?
Только в романах бывает счастливый конец, считает Келли Эванс — молодая талантливая журналистка. Это убеждение основано на жизненном опыте: Келли понимает, что ее любовь к мужу лучшей подруги безнадежна.Лишь бумаге можно доверить тайну — и Келли берется за автобиографичную книгу об истории многолетней дружбы двух совершенно не похожих друг на друга девочек, девушек, женщин. Но как быть с финалом? Цепь фатальных событий, сюрпризов судьбы, не всегда приятных, доказывают Келли, что счастливый конец бывает и в жизни.Надо только верить — и все будет хорошо…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…