Ангел ночи - [18]
Она выключила телевизор и пошла наверх, в свою комнату. Костюм, слава Богу, был недавно из чистки, так что гладить его нет необходимости. Переодевшись, Лора некоторое время смотрела на себя в зеркало и пыталась понять, что же ее не устраивает. Этот элегантный, хотя и не очень новый костюмчик орехового цвета она всегда очень любила. Он был у нее палочкой-выручалочкой: она надевала его тогда, когда нужно было выглядеть прилично, а изобретать какой-то особенный туалет не было либо времени, либо желания. В нем она чувствовала себя очень уютно и потому, наверное, неизменно прекрасно выглядела. Но сегодня что-то не так. Наконец она сообразила, что к узенькой и короткой юбочке ну никак не подходит толстая повязка на ноге и домашние тапочки.
— Весело, — грустно сказала Лора. — Что же надеть?
Тут она вспомнила, что где-то в шкафу висит шелковый брючный костюм темно-серого, почти черного, цвета с серебристым отливом, года три назад привезенный подругой из Франции. Ей самой он не подошел, потому что она к тому моменту была уже беременна, а после родов так и не смогла похудеть до прежнего размера. Лоре же он оказался как раз впору и страшно понравился, но через некоторое время она тоже перестала в него влезать. Длинный и узкий, в талию, пиджак немного расходился на бедрах, поэтому в нем стало как-то неловко ходить. Лора сначала думала его перешить, но не решилась, побоявшись испортить. Поэтому она просто повесила костюм в шкаф до лучших времен и благополучно о нем забыла.
Теперь она извлекла его из недр гардероба и не без некоторого страха примерила. Но брюки оказались теперь даже великоваты в талии, а пиджак сходился прекрасно. Это обстоятельство так ее воодушевило, что она перестала нервничать перед приходом Реймонда. Теперь Лора разглядывала себя в зеркале с явным удовольствием. Ну да, немного бледновата, но чего еще ожидать от человека, который только вчера свалился с дерева головой вниз? Стрижка, конечно, в парикмахерской выглядела лучше, но и сегодня неплохо, особенно для домашнего приема. Но зато фигура в этом костюме смотрится великолепно: ноги кажутся на несколько сантиметров длиннее, а талия просто осиная. Застегнув длинный двубортный пиджак на все пуговицы (блузку она решила не надевать), Лора почувствовала себя элегантной черной пантерой, выходящей на охоту. Да, думала она, подкрашивая ресницы, глядя на меня, не скажешь, что мне уже скоро двадцать семь. Действительно, из зеркала на нее смотрело юное изящное существо с огромными ярко-синими глазами и густой шапкой блестящих темно-каштановых волос. Существо имело несколько демонический вид, видимо из-за бледности. Она подвела губы коралловой помадой, припудрилась бежевой пудрой, чтобы скрыть бледность, а потом решила, что в дополнение к туалету необходимы хорошие духи. С другой стороны, вечерние духи среди дня это несколько смешно, да и можно понять как намек… Немного подумав, она воспользовалась туалетной водой с довольно свежим ароматом. С ее точки зрения, этот запах превосходно гармонирует с темным серебром костюма.
Реймонд, как назло, явился в джинсах и самой обычной и даже слегка потрепанной коричневой кожаной куртке, из-под которой торчал ворот белого свитера. Войдя, он окинул Лору восхищенным взглядом, а потом рассмеялся:
— Как я вижу, мы с вами в противофазе.
— Что это значит? — немного нервно спросила Лора, пожалев, что надела этот злополучный переливчатый шелк.
— Вчера я вырядился в костюм, а вы были в халате, сегодня я пришел в том, в чем выхожу обычно за сигаретами, зато вы надели это чудо портняжного искусства.
— Благодарю за комплимент, — сухо сказала Лора, уже отчаянно страдая в своем костюме. Вы всегда так держитесь с женщинами.
— Только с теми, которые мне нравятся, как ни в чем не бывало, отозвался Реймонд. И прибавил, — По замыслу, это должно снимать напряжение. А если серьезно, я поражен. Вы и вчера показались мне невероятной красавицей, притом что были вся мокрая и перепачканная с ног до головы, но сегодня… Мне даже неловко, что я не в белом фраке и шоферы не выносят из моей машины корзины с орхидеями для прекрасной леди.
Лора представила его в белом фраке и с корзиной орхидей и, сама того не желая, хихикнула.
— Но зато у меня с собой бутылка французского вина и хорошая музыка.
Лора прикусила губу.
— Ну, если французского…
— А если бы оно было итальянским, вы бы меня тут же выставили?
— Разумеется, — ответила Лора, снова кусая губы, чтобы не расхохотаться.
Они прошли в гостиную.
— Где у вас хранятся бокалы? — спросил Реймонд, извлекая из-за спины бутылку красного вина. — А мы вот так сразу будем его пить? — осторожно спросила она.
— А что вы предлагаете с ним делать? — вполне искренне удивился он.
— Ну… давайте, — махнула она рукой, понимая, что со стихийным бедствием в лице Реймонда Донована спорить бессмысленно.
— Это бургундское. Пойдет?
— Да я не разбираюсь, — чистосердечно призналась Лора, ставя на сервировочный столик бокалы и садясь на диван.
— А я немного, но разбираюсь. Это очень хорошее вино.
— Ладно-ладно, я вам верю, — быстро сказала она, чувствуя в его голосе оскорбленные нотки.
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками.
Что объединяет преуспевающего молодого адвоката и работающую на него кухарку? Только деньги, точнее чек, который он каждую пятницу оставляет для нее на кухонном столе. Но вот однажды адвокат в неурочное время возвращается домой и застает в кухне очаровательное голубоглазое существо, а не полную пожилую, как он полагал, женщину, которая к тому же вместо выполнения своих прямых обязанностей строчит на пишущей машинке. Как же он возблагодарил судьбу за то, что не поддался вполне законному негодованию и не рассчитал незнакомку! Правда, случилось это несколько позднее...
Поссорившись с женихом – Роджером Нойсом, Лиана Браун отправляется на выходные дни к родителям. В дом, где прошло ее детство. Неожиданно она встречает соседа Эдварда Ньюфилда, к которому питала в юности романтическую любовь. Внезапная болезнь дочери Эдварда, за которой девушка ухаживает, сближает молодых людей. Лиана осознает, что она по-прежнему влюблена… В это время в поместье приезжает бывшая жена Ньюфилда, а Лиану навещает Роджер. Как разрешится этот сложный любовный четырехугольник?..
Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.
Судьба свела их на пляже — юную девушку и зрелого мужчину. Внезапно вспыхнувшее между ними чувство оказалось таким же ярким, горячим и недолгим, как солнечные дни английского лета. Две недели сумасшедшей любви и… десять лет разлуки. Поводом для их новой встречи стал пожар. Но разгорится ли на этот раз прежняя страсть?
Только в романах бывает счастливый конец, считает Келли Эванс — молодая талантливая журналистка. Это убеждение основано на жизненном опыте: Келли понимает, что ее любовь к мужу лучшей подруги безнадежна.Лишь бумаге можно доверить тайну — и Келли берется за автобиографичную книгу об истории многолетней дружбы двух совершенно не похожих друг на друга девочек, девушек, женщин. Но как быть с финалом? Цепь фатальных событий, сюрпризов судьбы, не всегда приятных, доказывают Келли, что счастливый конец бывает и в жизни.Надо только верить — и все будет хорошо…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…