Ангел любви - [22]

Шрифт
Интервал

Она медлила с ответом. Но тут из леса донесся какой-то шорох, потом треск сучьев.

— Прячемся, — шепнул Данрейвен. — Скорей!

Сонный океан лениво плескался у берега. При свете луны вдали отчетливо вырисовывались очертания Тайаретапу.

Адам и Лилит окунулись в прохладную воду океана. Когда же вынырнули, то положили руки друг другу на плечи и долго смотрели в глаза. Потом был поцелуй. Долгий, страстный… Отдышавшись, Лилит легла на спину и, слегка покачиваясь на волнах, принялась рассматривать звезды. Она была счастлива. Ведь рядом был он. Одна его рука осторожно удерживала ее на поверхности. А другая робко ласкала…

— Ты морская богиня! — тихо сказал он, заглядывая ей в глаза.

— Пусть так. Что из этого следует?

— То, что морская богиня предается любви в воде.

— А известно ли тебе, змей-искуситель, что любовь требует немало времени? Ты не боишься задохнуться?

Адам наклонился над Лилит и поцеловал в губы. Его язык скользнул ей в рот, коснулся кончика ее языка. У Лилит закружилась голова. Она обхватила руками шею Адама и прижалась к нему всем телом. Его ладонь скользнула по ее груди. Потом крепко сжала. Лилит застонала. А он продолжал ласкать ее тело. И уже не только грудь, но живот, бедра…

— Я хочу, хочу тебя, дочь богов! Хочу сейчас! Здесь, в этой морской стихии!

Лилит отметила про себя, что, отвечая на ее призыв, Данрейвен опустил слово «люблю». Но это было уже не так важно. О чем еще могла она думать, когда он, ее Адам Данрейвен, наклонился над ней и, покрыв поцелуями, коснулся губами того интимного места, которое, как Лилит всегда считала, никто и никогда не целует.

Страстный стон вырвался из ее груди, а тело дугой изогнулось ему навстречу.

— Люблю, люблю… — шептали ее губы.

А он продолжал целовать ее. Ласкать волосы, лицо, грудь, бедра.

Трепетной рукой она приблизила его упругую плоть к своему лону. Адам закрыл глаза и, вздрагивая всем телом, громко застонал.

В этот миг берег озарился каким-то желтым светом. Факелы! Это были воины Тайро.

— Нет! Нет! — закричала Лилит.

Но их уже обнаружили, схватили, поволокли. Данрейвен вырывался, стремясь защитить Лилит. Однако силы были неравные.

Как, как они сумели найти нас? — билось в висках Лилит. Кто их сюда привел?

И вдруг молнией возникла догадка — Суа. Это Суа!

Лилит оглянулась и увидела у одной из ближайших пальм женскую фигуру.

— Что вам нужно? — стараясь не терять над собой контроль, выкрикнул, задыхаясь, Данрейвен.

— Ты нарушил табу, чужестранец, — последовал бесстрастный ответ. — И должен умереть!

— Нет! — в ужасе закричала Лилит. — Нет! Он мой… — Еще мгновение, и она открыла бы свою тайну. Но опомнилась. — Я люблю его! Отпустите нас!

— Этот человек нарушил табу, — повторил высокий воин, на груди у которого, как живая, распахнула зловещие челюсти акула.

8

Лицо Лилит было мертвенно-бледным. Словно под непосильной ношей, она медленно поднималась по склону вулкана к священному алтарю бога Тики. Рядом с ней шел Тайро. Впереди четыре воина вели Данрейвена, руки которого были связаны.

Слез уже не было. Еще немного, и Тайро опрокинет ее Адама на жертвенный алтарь, вонзит ему в грудь нож и вырежет сердце.

Но тогда умрет и она. Бросится вниз с высокой скалы. Всё будет кончено. Для них обоих.

Нет! Адам должен быть спасен! Спасен ею, Лилит! Она виновата в том, что с ним произошло: она соблазнила Адама!

И теперь он один стоит перед лицом смерти! Он, единственный мой возлюбленный, а я, из-за своего женского легкомыслия, довела его до гибели, но я искуплю свою вину. Спасу его. И останусь для него неизвестной, обратной стороной Луны. Навсегда terra incognita…

Он, знаменитый исследователь, бесстрашный путешественник, гордый несгибаемый мужчина, окажется, сам того не подозревая, в долгу у собственной жены. Господи, как же это сделать?

Широкой лентой, подобно змее, мрачная процессия все выше и выше поднималась по склону вулкана. И вот все племя столпилось около высеченной из цельной скалы фигуры бога Тики. Вперед выступил Тайро. Бесстрастным взглядом окинул он людей своего племени. Потом опустился на колени перед богом Тики и, мерно раскачиваясь из стороны в сторону, запел монотонную молитву.

Данрейвен стоял в нескольких шагах от алтаря. На его лице, груди, спине, ногах клубились только что нарисованные углем изображения змей. Тому, чьим властителем становился Тики, змеи составляли своеобразный эскорт.


Они не виделись с той самой ночи. Его зорко стерегли. Несколько раз Лилит приближалась к хижине, в хрупких стенах которой был заключен Адам. Однако тут же перед ней вырастали воины с каменными лицами и не давали сделать дальше ни шагу. Бессильно опустив руки, она брела к дому Иисуса Джона, где ей велено было находиться, и часами сидела, устремив вдаль полный отчаяния взгляд. По вечерам приходила Хейкуа. На вопросы неизменно отвечала:

— Он спокоен. Молчит и готовится перейти в другой мир.

И сейчас, на пороге Вечности, Данрейвен выглядел совершенно спокойным. Как будто не к нему относилось предстоящее. Он просто наблюдал за совершением древнего ритуала. Лилит не удивилась бы, попроси Адам у Тайро перо и листок пергамента, чтобы записать для потомков последние ощущения приговоренного к смерти.


Еще от автора Дениза Алистер
Маленькая птичка

Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?


Моя половинка

Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...


Будь что будет

Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…


Все началось со взгляда

Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.


Третьего не дано

Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…


Не бойся, я с тобой

Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…