Ангел из преисподней - [32]
Она повернула голову, но шлем мешал ей как следует видеть его.
– С какой стати я должна тебя слушать? Мотоцикл неожиданно дернулся вправо. Что за черт? Не держись он так крепко за нее, то мог бы потерять равновесие, а заодно и ее утянуть. Неужели она сделала это нарочно?
Блю удержала руль, и Диего моментально сообразил, что случилось. Наскочили на камень или что-то подобное. Опять полетела шина.
– Вперед! – крикнул он.
– Колесо запорю, – рявкнула она в ответ.
– Давай же!
Диего лихорадочно обдумывал ситуацию. Песчаная почва смягчит трение проколотой шины, но скорость будет уже не та. Они уже заметно снизили ход. А асфальтовое покрытие шоссе довершит дело. Оставалось только надеяться, что им кто-нибудь попадется на главной дороге. Сейчас его меньше всего заботил тот факт, что придется угнать чужой автомобиль. Впереди, буквально в пятистах ярдах, уже виднелась черная полоска шоссе.
В этот миг его левое бедро обожгло острой болью. Бросив взгляд вниз, он увидел дыру на джинсах. Следующая пуля попала в плечо, и он вылетел из седла мотоцикла.
Диего кубарем покатился по песку, машинально прикрывая голову от осыпавших его камней.
Вжав каблуки в землю, он остановил падение и в тот же миг приподнялся на здоровой руке, устремив взгляд вслед мотоциклу.
Он обнаружил Блю мгновенно. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как пыльный красный пикап, визжа тормозами, вылетел с шоссе. Мотоцикл занесло, и вскоре Блю оказалась на асфальте, придавленная тяжелым «Харлеем».
Ее имя заклокотало у него в горле.
Из пикапа выскочили двое мужчин и стащили с нее мотоцикл. Она яростно отбивалась, пока они волокли ее в машину, – других доказательств, что Блю невредима, у Диего не было.
А потом машина сорвалась с места и исчезла вместе с ней.
Глава 7
Блю старалась сидеть неподвижно. Спину ломило от тряски на железном полу грузовика. Запястья горели и ныли от стягивающего их платка. Счастье еще, что она надела ботинки с высокими голенищами – хоть лодыжки не постигла та же участь. Челюсть у нее затекла и болела от головного платка, завязанного узлом на макушке. А вот глаза ей, словно в издевку, оставили не завязанными.
Видеть лица собственных похитителей считается не слишком хорошим знаком. Она же рассмотрела уже добрых полдюжины. Ни одно из этих лиц не было ей знакомо. И если не считать туманного предупреждения Лероя, то она не имела ни малейшего понятия, что им от нее нужно. Разумеется, тот факт, что предупреждение Лероя, как выяснилось, было более чем обоснованным, в нынешней ситуации ее нисколько не утешал.
Блю неотрывно смотрела на дверь. Собственно, самой двери она не видела, лишь полоску блеклого света, проникавшего сквозь щель внизу.
Похитители не появлялись уже несколько часов. Или ей показалось, что прошло уже несколько часов. Насколько она могла судить, в помещении не было ни окон, ни какой-либо мебели. Ее грубо толкнули в угол, приказали сесть и не двигаться, после чего оставили в полной темноте.
Большую часть времени она потратила на то, чтобы миг за мигом воскресить в памяти все события сегодняшнего утра. Все ее тело покрылось мурашками. Она выругалась сквозь зубы. Руки растереть – и то невозможно.
Она изо всех сил старалась разжигать в себе гнев. Иначе оставалось одно – впасть в отчаяние и отдаться во власть истерики, комком застрявшей в горле.
Кто попросил ее снова сесть за руль? Диего. Кто сказал, что это знакомый грузовик, и потребовал ехать к нему? Диего. Кто приказал повернуть к шоссе… и похитителям? Все тот же Диего.
И что противнее всего – именно Диего нырнул с мотоцикла в сторону, оставив ее наедине с похитителями. Ясное дело. Его миссия была выполнена.
Убийца Диего или всего лишь сообщник, но он виновен по всем статьям.
А она еще позволила этому подонку себя поцеловать! И весь ужас в том, что ей это понравилось! Она бы и дальше зашла, не остановись он сам. Ей-то казалось, что он с ней на одной волне. Его уверенность, его спокойные речи вызвали в ней чувство безопасности. Сплошная фальшь.
При чем тут спокойствие, при чем тут забота! Он выполнял свою работу!
Она понятия не имела, что ее ждет, но понимала, что должна составить какой-то план действий. Нужно выбраться отсюда живой. Хотя бы для того, чтобы отыскать этого сукина сына, этого так называемого повара – и пристрелить его.
Внезапно дверь со стуком распахнулась. Блю сощурилась от яркого света – и в этот миг буквально в футе от нее что-то со щелчком вспыхнуло. Фотоаппарат?
Затем из темноты к ней протянулись руки, схватили ее за волосы, заставили откинуть назад голову. Она моментально начала вырываться.
– А ну сидеть! – Голос был низким, хриплым и незнакомым.
Платок, подвязанный под подбородком, исчез. Блю, сморщившись от боли, осторожно двинула челюстью. Кто-то резко повернул ее голову так, что захрустел позвоночник. В следующее мгновение она уже смотрела прямо в глубоко посаженные крошечные черные глазки.
Похититель ткнул ей в лицо портативный магнитофон.
– Назови свое имя.
Она заморгала. От боли у нее стучало в висках и дергалась жилка на подбородке.
– Ну же, твое полное имя!
Этот грубый приказ почему-то вернул ей самообладание. Хватит уже слепо повиноваться командам всех и всякого!
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…