Ангел-хранитель - [27]
– Правда, правда, – заверила она Лайопа – Звучит невероятно, но ведь я видела это своими глазами.
– Ладно, – заметил Кейн – Что дальше?
– Я опять закричала. О, я понимала, что должна вести себя как можно тише, но так испугалась, что утратила ясность мысли. Все трое обернулись в мою сторону. А тот, что был одет лучше других, выхватил пистолет, и я остолбенела, пока не раздался выстрел, а затем помчалась с быстротой молнии. Хадсон, дворецкий Натана, в тот час работал в библиотеке. Я попыталась рассказать ему обо всем, но, пока он приводил меня в чувство, стало совсем темно, чтобы приниматься за поиски. Мы решили подождать до утра.
– Вы поставили в известность полицию?
– Вот тут я была немного сконфужена, – призналась она, отрицательно покачав головой. – На следующее утро Хадсон с несколькими дюжими слугами отправился за телом бедняги, которого сбросили с крыши. Хадсон запретил мне выходить: я все еще была в расстроенных чувствах.
– Правильно, – согласился Кейн.
– Да, – трогательно вздохнула Джейд. – И когда Хадсон со слугами вернулся, он изо всех сил старался быть добрым со мной – совсем как ты сейчас, Кейн, – но ему не удалось скрыть правду.
– Какую правду?
– Они не могли найти труп. И к тому же могилы оказались нетронутыми.
– Итак, они решили, что вы просто…
– Все вообразила, да, Лайон? – перебила Джейд. – О, я уверена, они решили именно так. Поскольку все эти люди были в услужении у Натана, никто из них не посмел заикнуться о том, что они сочли меня… помешанной, но это ясно читалось на их лицах, и я немедленно поспешила на кладбище, чтобы увидеть разрытые могилы своими глазами. Прошлой ночью был ужасный дождь и ветер, но, даже учитывая это, нельзя было сказать, что кто-то орудовал там лопатой.
– Может, они только начинали копать, когда ты им помешала, – предположил Кейн.
– Да, – призналась она. – О, я никогда в жизни не забуду их лица…
– Расскажи нам остальное, – настаивал Кейн.
– Остаток дня я провела, строя догадки о том, что же произошло на самом деле. Потом отправилась к Хадсону и попросила не расстраивать Натана этими неприятностями. Я солгала дворецкому, заверив его, что скорее всего это солнце подшутило надо мной. Должна заметить, Хадсон явно испытал облегчение. Впрочем, он все еще был встревожен, ведь я упала с лестницы.
– Джейд, а не игра ли это вашего…
– Воображения? – докончил за друга Кейн, с сомнением качая головой. – Прошлой ночью за нами гнались по меньшей мере человек пять. Нет, вряд ли это назовешь игрой воображения.
. – Вы не верите мне, не так ли? – подозрительно покосилась на Лайона Джейд.
– Теперь поверю, – ответил Лайон. – Раз за вами гнались, значит, вас действительно угораздило что-то увидеть. А что потом?
– Я не желала сдаваться, – ответила девушка, но, тут же осознав, что почему-то снова вцепилась в руку Кейна, со злостью отпихнула ее. – Я чрезвычайно упряма, и потому на другое утро опять отправилась на поиски.
– Я бы поступил точно так же, – с улыбкой признался Лайон.
– Утро какого дня это было? – уточнил Кейн.
– Вчерашнего, – откликнулась Джейд – Я ехала верхом, однако до могилы родителей так и не добралась Они пристрелили лошадь прямо подо мной.
– Что?! – в ужасе воскликнул Кейн.
– Они пристрелили чудесную лошадь Натана. – Джейд кивнула. Ей чрезвычайно льстила растерянность Кейна. – Просто сказать вам не могу, как расстроится мой брат, когда вернется домой и узнает, что погиб его любимый жеребец. Это может разбить ему сердце.
– Ну а потом? – не унимался Лайон. Опасаясь, что Джейд вот-вот ударится в слезы, он извлек белоснежный носовой платок.
– Ну конечно, я полетела наземь. И мне еще повезло, что не сломала при этом шею. Ты наверняка заметил синяки у меня на теле вчера ночью, когда прокрался в мою комнату? – Она выжидательно уставилась на Кейна.
– Не заметил я никаких синяков, – прошипел тот – И я не прокрадывался к тебе в комнату!
– Но как же ты не заметил синяков?!
– Если мы применим логику к этой скандальной ситуации… – после долгого молчания начал Кейн.
– Я о твоей интуиции, дружище, – перебил его Лайон. – Отвечай же мне.
– Да. – Кейн улыбнулся, ибо впервые за всю свою жизнь поступил нелогично. – Верю всем сердцем, хотя не могу вразумительно объяснить почему. А что диктует логика, Лайон?
– Я верю ей, только полагаясь на тебя, – пояснил Лайон. – Интуиция еще никогда тебя не подводила. И я не раз избегал смерти только потому, что верил тебе.
– Ты ведь на что-то намекал, – нахмурился Кейн.
– На то, что так же в свое время поверил Кристине. Практически с самой первой минуты. Клянусь, это скорее слепая преданность. Жена тоже не раз помогала мне, и теперь я вынужден с ней согласиться. Подчас она, конечно, высказывает весьма странные суждения, но в данном случае, по-моему, попала в точку.
– Что ты имеешь в виду?
– Дружище, я уверен, ты повстречался со своей судьбой. – Лайон мягко усмехнулся и покачал головой. – И отныне храни тебя Бог, Кейн, ибо все только начинается.
Глава 7
В передней Кейна с Лайоном дожидались леди. На полу между ними громоздился саквояж в серо-белую клетку.
Попытавшись его поднять, Кейн удивился:
– Господи, Джейд, да этакую тяжесть не повезет ни одна лошадь.
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство, навсегда оставить позади прошлое и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу сквозь лабиринт интриг, шантажа и даже убийства?
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…