Ангел Дарли - [9]
Теперь он стал важным человеком. И зачем только ему понадобилось помогать ей?
Линн побелела и, обойдя Гейджа, взяла Дженну за руку.
– Я правильно расслышала – свадебное путешествие?
Гейдж положил руку Дженне на плечо, заставив ее сердце биться чуть чаще, чем ей этого хотелось.
– Когда мы с Дженной встретились, то между нами снова возникла страсть. – Он с улыбкой посмотрел на «невесту». – Мы столько времени потеряли, правда, дорогая?
Дженна вспомнила, как он говорил о ее волосах, и ее щеки снова залились краской.
– Когда Гейдж сделал мне предложение, я поняла: это будет самое правильное, что я могла сделать в жизни. – Она развернулась и передала ребенка ему в руки.
До этого он никогда не держал младенцев и не знал, как это делать правильно. Но когда девочка заболтала ручками и ножками, он инстинктивно прижал ее к себе. Губы Гейджа непроизвольно растянулись в улыбке, и он почувствовал необыкновенную нежность к человечку, сидящему на его руках.
Со стороны это смотрелось очень трогательно. Большой мужчина с такой крошечкой… У Гейджа не было мыслей о том, чтобы стать отцом. Свою свободу он ценил превыше всего. Дженна провела рукой по головке Мэг.
– Я не вижу кольца на твоей руке, Дженна.
Не отрывая глаз от малышки, Гейдж заговорил с Линн:
– Мы как раз собирались за ним.
Линн занервничала и протянула руки, чтобы взять девочку.
– Тогда, я полагаю, вы уже уходите.
Малышка издала протестующий звук, и Линн стала поглаживать ее по спинке. И это движение показалось Дженне наигранным и каким-то неискренним.
Дженна знала, как сильно Линн хотела оставить ребенка себе. Ее мачеха рассчитывала на то, что Мэг займет пустоту в ее сердце, образовавшуюся от невозможности иметь своих детей.
– Вы оба переберетесь в Мельбурн? – Линн внимательно следила за их реакцией.
Дженна замерла на секунду, не зная, что ответить. Теперь, когда она вернулась, желания покидать Сидней не было. Здесь жила Эми, здесь был ее дом. И теперь Сидней станет домом и для Мэг. Странно, откуда Линн знает, что головной офис компании Гейджа находится на юге. Как будто читая ее мысли, Гейдж решил ответить сам:
– Дженна хочет остаться в Сиднее, а я уже давно хочу перевести офис сюда.
Он прижал Дженну к себе. Он говорил так уверенно, что сама Дженна уже почти поверила в реальность происходящего.
Линн покашляла, обращая внимание на себя.
– Я читала в газетах, что ты планируешь какую-то секретную сделку. – Ребенок выкручивался из ее рук. – Я думала, что ты из Мельбурна сейчас вылезать не будешь.
Когда Мэг заплакала, Линн стала шикать на нее громче и громче по мере того, как ребенок заходился в плаче. Терпение Дженны почти лопнуло. Опекун Линн или нет, но она явно не справляется с ребенком. Она боялась оставить Мэг здесь даже на одну ночь. Дженна уже хотела взять ее из рук Линн, когда молодая женщина забежала в комнату.
– Я возьму ее, если хотите, миссис Дарли.
Из-за горбинки на носу очки на лице девушки сидели криво. Она казалась неопрятной. Но, увидев, как уверенно и умело она обращается с ребенком, Дженна скрепя сердце отступила и позволила няне выполнять свои обязанности.
– Вы, наверное, тетя Мэг? – Няня улыбнулась и погладила ребенка по голове. – Вижу сходство. – Она повернулась к Линн. – Я нашла смесь, сейчас покормлю и снова уложу.
– Спасибо, Тина. Мы вас сейчас оставим. Мои гости уже уходят.
Гейдж достал визитку из верхнего кармана пиджака.
– Это номер моего юриста. В случае если тебе придется нас искать.
Через несколько секунд они уже ехали в лифте, который поскрипывал, отсчитывая этажи. Дженна не находила себе покоя. Она скрестила руки на груди. Слезы снова подступили. Перед глазами так и стояла душераздирающая картина: плачущая маленькая Мэг, оставленная на попечение незнакомой няни, Линн, которая вытолкала их из дома…
Она закрыла глаза.
Мэг…
Гейдж несмело положил руку ей на плечо и прижал к себе. Но от этого слезы полились только сильнее. Он был единственной ее поддержкой на данный момент. И, видит Бог, как она в этом нуждалась.
Выдохнув, она дала волю чувствам.
– Все неправильно… Здесь не место Мэг.
Гейдж провел рукой по ее волосам.
Как ей хотелось думать, что этот мужчина на самом деле хотел жениться на ней. Она благодарно обняла его за шею. Двери лифта открылись, и он легонько подтолкнул ее к выходу.
– Няня, кажется, милая, – попытался он успокоить ее и протянул платок.
Дженна даже думать не хотела о том, как выглядит сейчас. Тушь наверняка расплылась в ужасные черные пятна, глаза и нос покраснели от слез. Ей надо было выспаться.
– Могло быть и хуже, – сквозь всхлипывания произнесла она.
Гейдж взял ее руку и вывел на улицу. Песок заскрипел под ее каблуками.
– Давай успокойся, нам надо ехать.
– Куда?
– Ты что, не слушала?
– За кольцом?
– Не просто за кольцом, а за кольцом, которое будет вызывать зависть у всех без исключения женщин. Пусть Линн локти кусает от зависти. А потом нам надо будет еще кое-куда заехать.
Гейдж открыл дверь машины, и она села и пристегнулась.
– Еще кое-куда заехать? – Дженна с интересом посмотрела на него. – Ты мне скажешь куда?
Закрывая дверь, он подмигнул.
– Ты же знаешь, я люблю делать сюрпризы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.
Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?