Анекдоты Моллы Насреддина - [14]
– Ай Молла,- спросили его,- в каком ты виде?
– Когда человек,- ответил Молла,- по велению жены идет из бани на свадьбу, то он моется и в горячей воде и в холодной.
МОЛЛА-ВОСПИТАТЕЛЬ
Однажды жена дала ребенка Молле и сказала:
– Подержи его немного, займись им, я сейчас занята.
Молла начал нянчиться с ребенком, тот сперва улыбался, потом засмеялся и вдруг плюнул Молле в лицо. Получив плевок, Молла рассердился, положил ребенка на спину и тоже плюнул ему в лицо.
Прибежала жена и сказала:
– Ты с ума сошел, что ли? Что ты плюешь ребенку в лицо?
– Почему ты нападаешь только на меня? А почему он плюнул мне в лицо? Если ты такая храбрая, скажи что-нибудь и ему.
НЕУДОБСТВО ОТ ЖАРЫ
Однажды в летнюю жаркую ночь Молла и жена его спали на крыше. В полночь жена сказала ему:
– Подвинься немного, очень уж жарко, я стала совсем как вареная.
Молла, ни слова не говоря, отодвинулся, а утром исчез.
Жена ждала день, два, месяц, другой, третий-Молла не возвращался. Месяца через четыре один человек, пришедший из далекого селения, передал слова Моллы:
– Спроси у моей жены, если ей и сейчас жарко, то я отодвинусь еще дальше.
СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ
Моллу женили на уродливой женщине. Увидев ее, Молла ударил себя по голове и по коленям- но было уже поздно.
Утром, когда Молла собрался уходить, жена спросила:
– Кому из соседей и родственников мне можно показаться и кому нельзя?
– Милая моя жена, показывайся, кому хочешь, только не мне!
КЛЕВЕТА
– Молла,- сказали однажды ему,- твоя жена слишком много ходит по разным домам. Призови ее немного к порядку.
– Правда,- ответил Молла,- у моей жены много недостатков, и я поверю всему, что вы о ней ни скажете. Но чтобы она ходила по разным домам- этому я ни за что не поверю. Это клевета.
– Почему ты думаешь, что это клевета?- спросили Моллу.
– А потому,- ответил он,- что если бы она ходила по разным домам, то хотя бы раз в месяц или в год заглянула бы и в мой дом.
ЩИПЦЫ
Однажды Молла, побродив по базару, увидел, что один перекупщик продает маленькую старую саблю и просит за нее триста рублей. Молла взял ее, оглядел со всех сторон и убедился, что цены этой она не стоит.
– Что в этой сабле есть?- спросил Молла.- Почему ты так дорого просишь за нее?
Перекупщик начал расхваливать саблю и сказал:
– Молла, сабля эта необыкновенная. Стоит только ударить ею по врагу, как она удлиняется до пяти аршин.
Молла, ничего не говоря, побежал прямо домой, Он схватил щипцы, лежавшие у очага, вернулся на базар начал ходить с этими щипцами.
– Щипцы,- кричал он,- щипцы за тысячу рублей!
Собрались покупатели и, удивляясь, что Молла протает старые щипцы за такую несусветную цену, спросили его:
– Ай Молла, что это за цена? Почему ты хочешь тысячу рублей?
– А почему эта сабля стоит триста рублей?
– Потому что, когда ударишь ею по врагу, она удлинится до пяти аршин.
– Вы еще не знаете этих щипцов. Что такое пять аршин? Когда жена бьет меня этими щипцами, то она, проклятые, удлиняются до ста аршин.
СМЕРТЬ НА ЧУЖБИНЕ
Молла каждые два дня ссорился с женой. Однажды он опять поругался с ней и ушел из дома. Долго ждала его дочь, но дождаться не могла. Наконец, она пошла на поиски, но сколько ни искала, найти отца не могла.
Потеряв всякую надежду, она вернулась домой и вошла в кухню за хлебом. Там она увидела Моллу, сидевшего в углу за кувшином. Обрадовавшись, она спросила:
– Я тебя ищу с самого утра, везде обшарила, что же ты примостился здесь?
Что же мне было делать, дочка?- ответил Молла.- Хочу умереть на чужбине, чтобы освободиться от твоей матери.
ВЕРНЫЙ СПОСОБ
Однажды у жены Моллы начались родовые схватки. Роды оказались тяжелыми. Повитуха позвала Моллу и сказала:
– Молла, молись, чтобы не случилось несчастья.
– Молитва тут не поможет,- ответил Молла.- Но я знаю один верный способ.
Он опрометью побежал на базар, купил фунт кишмишу, принес домой и положил перед женой. Повитуха тихо спросила:
– Молла, что это такое?
Не шуми,- сказал Молла,- ребенок знал, что у нас в доме ничего нет, а сейчас увидит кишмиш и появится на свет.
ТЫКВА
Однажды жена Моллы хотела заставить его пойти в баню. Он никак не хотел идти.
– Не пойду. В бане- все голые. Вдруг я смешаюсь с другими и потеряюсь. Потом как я смогу найти себя?
Долто они спорили. Наконец, жена привязала к поясу Моллы тыкву и сказала:
– Пусть эта тыква будет приметой, по которой ты найдешь себя.
Пришел Молла в баню. Шутники-хитрецы поняв, в чем дело. Они дождались, пока Молла уснул, отвязали тыкву, один из них привязал ее к своему поясу и улегся рядом с Моллой.
Через некоторое время Молла проснулся и видит, что у него тыквы нет. Он начал размышлять: «Интересно, я это или не я? Если я- это я, где же тыква? А если я- это не я, то тогда кто же я?»
Думая об этом, он хотел подняться, но увидел, что рядом лежит кто-то и у его пояса тыква, которую Молле дала жена.
Тут он совсем опешил и подумал: «Если я- это я, то кто же такой он? А если он- это я, то кто же такой я?»
Долго думал Молла и, наконец, сказал тому человеку:
Гляжу на тебя, на себя, вижу тыкву на твоем поясе и не знаю, что и думать: или ты- я, или я- это ты. Лучше всего поднимемся и пойдем к нам. Моя жена меня хорошо знает. Пусть она поглядит и разберется в нас. Тот из нас, кто я- останется, а другой уйдет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.