Анечка из первого «А» и другие - [50]
- Ого, так ты его тоже знаешь? - удивился Бертик.
- Я знаю все, что ты знаешь. И даже немного больше, - сказал мальчик.
- Я бы тоже хотел знать немного больше, - вздохнул Бертик.
- Может, так оно и будет, - кивнул мальчик.
Он теперь уже не казался Бертику чужим. А человека близкого всегда зовешь по имени.
У каждого мальчика есть имя
- Меня зовут Роберт, но все называют меня Бертик. У каждого мальчика есть имя. И даже у девчонок и у нашей кошки. Ты тоже не можешь жить без имени. У тебя тогда и именин не будет, и праздничного пирога.
- Ну, хорошо, - согласился мальчик. - Какое имя ты мне придумаешь, то я и буду носить.
- Я люблю придумывать имена. Я их уже столько выдумал! - похвастался Бертик.
- Ну, скажи мне какое-нибудь!
- Фанинка, - сказал Бертик.
- Это что, меня будут звать Фанинка? - спросил мальчик.
- Да нет! Это имя я придумал для нашей кошки, - сказал Бертик. - А соседскую собаку я назвал Усач, а еще одну из дома на углу я зову Визгунчик. Только для мальчика такие имена не годятся.
- Конечно, не годятся, - согласился мальчик. - Я бы хотел какое-нибудь совсем короткое имя.
- Чтобы не возиться с подписью, - предположил Бертик.
- Да нет, подпись тут ни при чем. Но ты, когда загадывал желание, хотел, чтобы я по твоему зову мог явиться к тебе на помощь, когда потребуется. А когда зовешь кого-нибудь на помощь, очень удобно, чтобы у него было короткое имя. Представь себе, вдруг бы меня звали Понедельниквторниксредачетвергпятницасубботавоскресенье. Пока дозовешься, поздно будет.
- Ага, - согласился Бертик. - А что, если тебя будут звать Ли или Фу?
- Это ничего, - сказал мальчик. - Но это китайские имена, а я-то не китаец.
- Тогда можно звать тебя «Эй», - предложил Бертик.
- А тогда все люди будут на тебя оборачиваться, если ты меня позовешь.
- Придумал! - закричал Бертик. - Я буду звать тебя Робин. Робин был герой и защищал слабых.
- Робин мне нравится. Ты - Роберт, а я - Робин. Но лучше зови меня Бин.
И мальчик, словно играя в считалочку, показал на Бертика и на себя:
- Ты - Бертик, я - Бин! Так мне еще больше нравится. И если ты меня позовешь, то тебе не помешает длинное имя.
Бабушке что-то почудилось
За новым районом, на окраине города, стоят два ряда небольших домов. Возле каждого из них садик, у каждого одинаковое количество окон, одинаковые двери и трубы из красного кирпича.
Садики возле домов разные. И в каждом цветет что-то свое. Правда, сейчас осень, и почти нет цветов. А если бы что и цвело, в вечерней мгле все равно ничего не видно.
За забором сада на углу улицы Бертика и Робина приветствовал пес. Он бегал вдоль забора и визжал от радости.
- Это Визгунчик, - сказал Бертик. - Он всегда со мной здоровается. Но так он еще никогда не визжал.
- Это, наверное, потому, что нас двое. Раз нас двое, то он и визжит в два раза сильнее.
За соседним забором зарычал пес Усач. Он был черный, с лохматой длинной шерстью. И все пытался просунуть нос через проволочный забор.
- Вот, - показал Бертик, - сразу за этим забором, где Усач, живем мы. Только у нас нет собаки. У нас есть бабушка и есть кошка. Кошка почти все время где-то гуляет, а бабушка все время дома и за всем следит. Только она, бедная, плохо видит.
У калитки Бертик остановился.
- Подожди здесь, - сказал он Робину, - я разведаю, что у нас дома делается.
Дома ничего не делалось. В кухне у стола сидела бабушка и чистила яблоки. Штепанка лежала в своей кроватке на колесиках и шуршала листом бумаги. Штепанка больше всего любит играть с бумагой. Мнет ее, шуршит и, наконец, разорвет. А иногда и съест кусок. На плите варилась картошка. Бабушка чистила яблоки для компота, а очки лежали перед ней на столе. Бабушка была близорука, но яблоки видела хорошо.
- Добрый вечер, - поздоровался Бертик с бабушкой.
- Добрый вечер, - сказала бабушка. - Хотела бы я знать, когда ты научишься, входя в дом, снимать шапку?
- А я и так без шапки, - сказал Бертик.
И вправду, шапки у него на голове не было. Он оставил ее в коридоре на вешалке.
- Без шапки? Странно, - покачала головой бабушка. Но очки не надела.
Бертик проскользнул мимо Штепанки в гостиную, а оттуда в свою комнатку. Он включил свет, поставил в угол футляр со скрипкой и через гостиную вернулся в кухню.
- Ты куда пошел? - спросила его бабушка.
- У меня в коридоре портфель с учебниками.
- Милый мой! Когда же ты научишься относить портфель в свою комнату?!
Бертик вышел на улицу. Робин ждал его у калитки и от скуки пытался скакать на одной ножке!
- Ро, то есть Бин, - сказал Бертик, - можешь идти. Возьми в коридоре портфель с учебниками и иди через кухню и гостиную в мою комнатку. Дверь в нее как раз напротив кухонной двери. На бабушку не обращай внимания. Если она к тебе обратится, ты ей кивни головой.
Робин взял портфель и пошел мимо бабушки. Бабушка ссыпала очистки от яблок в старую кастрюлю. Разговаривать ей было некогда.
Бертик немного подождал в коридоре, а потом как ни в чем не бывало вошел в кухню. Бабушка склонилась над Штепанкой и что-то приговаривала. Увидев Бертика, она замолчала, выпрямилась и охнула:
- Бертик! - подняла бабушка палец. - Ты вылез в окно!
- Нет, бабушка, ей-богу, - невинно глядел на нее Бертик.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге много страшных рассказов, которые на самом деле не так напугают читателя, как научат его наблюдательности, доброте, и, конечно же, умению сориентироваться в необычной (а может, и страшной) ситуации. Алексей Лисаченко – талантливый детский писатель, лауреат IV Международного конкурса детской и юношеской литературы имени А.Н. Толстого (2012). А за сказочную повесть «Женька из 3 «А» и новогодняя Злка» автор в 2016 году получил премию имени С. Маршака. Эту повесть ребята тоже прочитают в нашей книге. Для младшего школьного возраста.
Герои этой книги очень любят свой город, гавань, море, корабли; затаив дыхание слушают рассказы матросов и рыбаков, завидуют их подвигам и ждут не дождутся, когда станут взрослыми… А между тем они и сейчас совершают немало благородных дел. И маленький больной Степик, который заботится о молодом деревце. И Белоснежка, спасающая подруг во время шторма. И Тюлька, которая мечтает о том, чтобы победить сероводород, который губит живое море. И, как всякие ребята, они похожи друг на друга и в то же время разные.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?