Анечка из первого «А» и другие - [43]

Шрифт
Интервал

Какая насадка была у Франты, я не знал. Я не смотрел в его сторону, только слышал, как в воздухе просвистел свинец и упал в воду.

- Ребята, я сама потом рыб измерю, - раздался голос Яринки.

Я был очень серьезен, Франта тоже. Во время поединка так и положено. Но Яринка, вместо того чтобы тихонько дожидаться, кто из нас двоих выиграет, все время вмешивалась:

- Мальчики, а хотите, я вам как-нибудь помогу? Ладно?

И через минуту снова:

- Франта, Петр, давайте, давайте, ловите скорее, надвигается гроза.

В эту самую минуту у меня начался клев. Я подсек.

- О-о! - воскликнула Яринка.

Из воды вылетела удочка. На ней ничего не было, кроме червяка, помятого рыбой. Другого червяка у меня не было. Франта посмотрел на меня, не отрываясь от своей удочки, и сказал:

- Сдавайся, Петр.

Яринка на берегу начала петь.

- Не сдамся, - решил я. - Хоть один червяк, да найдется под камнями.

Я, совершенно машинально, забросил удочку с помятым червяком в воду и положил конец удочки на вилку. Потом я начал переворачивать камни. Под одними были только муравьи, под другими - вообще ничего. Так я ворочал эти камни с боку на бок и шаг за шагом удалялся от своей удочки. Вдруг слышу, как за моей спиной зашелестела трава. Я знал, что это Яринка.

- Я хочу тебя, Петр, кое о чем спросить, - начала она.

Я стал быстро-быстро думать, о чем же может Яринка меня спросить.

- Знаешь, я бы тебе помогла, но только при поединке это, наверное, нельзя? - спросила Яринка.



- Не полагается.

- Давай тогда ищи быстрее, а то скоро будет гроза, - предупредила еще раз Яринка.

- Ну и пусть! - решил я.

Тучи шли по небу против течения. Мы, рыбаки, обыкновенно утверждаем, что громы и молнии катятся всегда вниз по реке. Наверное, под сотым камнем я наконец нашел своего червя. И положил его себе на ладонь.

- Если тебе интересно, вот, смотри, червь, он живет под камнем.

- Неужели ты думаешь, что я буду смотреть на какого-то там червя? - удивилась Яринка и побежала к тому месту, где мы ловили рыбу.

Вскоре и я прибежал туда же вслед за ней. Франта сидел над своей удочкой и смотрел на поплавок. Чтоб рассердить его, я сказал:

- Ну что, уже поймал?

Он даже и глаз не отвел от поплавка:

- Поймал.

Ноги мои так и подкосились. Я искал червя, а у Франты в руках была уже рыба.

- Покажи! - воскликнула Яринка.

Франта пальцем показал на место рядом с собой. Там на лопухе лежала плотвичка, длиной едва в пятнадцать сантиметров. Я перевел дух:

- Только и всего-то!

И я сделал несколько шагов по направлению к своей удочке. Вдруг вижу - поплавок прыгает, будто бьет тревогу!

- Сверкнула молния! - волновалась Яринка.

Я подсек и стал вытаскивать рыбу. Но, чувствую, что-то не то: оказывается, мне попался линь, да такой мелкий, еще меньше помятого червя, на которого он попался. Короче говоря, вытащил я самую маленькую, самую ничтожнейшую рыбку, какая только была во всей нашей реке.

- Ну все, - сказал Франта. - Моя плотвичка ничего не стоит, но твой линь - просто катастрофа.

За рекой ударил гром.

- Гроза! - крикнула Яринка и побежала под мост прятаться.

- Все ясно, Петр! - снова крикнул Франта.

Я только пожал плечами, и сердце мое упало. Я проиграл поединок. Теперь ходить на речку с Яринкой будет только Франта.



Франта вовсе не хотел вымокнуть и начал быстро сматывать удочки. Потом он бросил плотвичку обратно в реку, вскарабкался на берег и через весь луг побежал за Яринкой. Я медленно побрел за ними.

Вдруг вижу, он остановился и странным голосом сказал:

- Вот это да!

«Ладно, мол, отстань», - подумал я. Не спеша я дотащился до него. Но опять услышал:

- Вот это да!

По траве, приблизительно в двадцати шагах от нас, катилась, подпрыгивая, шаровая молния величиной с мяч. Она тихонько шипела, - казалось, будто сыплется тонкий песок.

Я сказал:

- Это молния, шаровая.

А молния уже потихоньку приближалась к нам. Приблизилась шага на три, но потом отскочила направо, а потом налево. Как будто бы осматривая нас с разных сторон.

- Присматривается к нам, - тихо сказал Франта и спрятал удочку за спину.

Молния остановилась и засияла сначала зеленым, а потом розовым светом. И все время шипела, словно сыпался песок.

Вдруг снова подскочила, подкатилась еще ближе и оказалась совсем рядом со мной. Словно теперь рассматривала только меня. Потом и от меня отскочила и как на цыпочках перебежала шагов на десять поближе к Франте. И замерла.

- Чего ей от меня надо? - спросил Франта.

А молния остановилась и шелестит себе тихонько, просто застыла перед Франтой!

- Это я насадил тебе того линя на крючок, - признался вдруг Франта. - Когда ты пошел искать червей под камнями.

В это время молния пошла зигзагами, ударилась об ольху, росшую поодаль, и тут все затрещало и загрохотало.

Когда, несколько минут спустя, мы с Франтой подошли к мосту, вернее, оказались под мостом, Яринка сказала:

- Мальчики, вы что-то очень побледнели.

И еще добавила:

- Мне все очень понравилось. Завтра мы опять пойдем ловить рыбу.


Как мы с Франтой не хотели, чтоб Яринка была нашей подругой


Всякий раз, когда я спрашивал Яринку: «Кто твой самый лучший друг?» - она, не задумываясь, отвечала: «Иногда ты, а иногда Франта». А когда ее об этом спрашивал Франта, она отвечала: «Иногда ты, а иногда Петр».


Еще от автора Вацлав Чтвртек
О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трое нас и пёс из Петипас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебные часы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Азовское море и река Рожайка (рассказы о детях)

Повести Александра Торопцева рассказывают о жилпоселке, каких по всей России много. Мало кто написал о них так живо и честно. Автору это удалось, в его книге заговорили дети и взрослые, которые обычно являются лишь слушателями и зрителями. Эти истории пронизаны любовью и щемящей ностальгией по детству и дружбе.


Погода в Монтевидео

Рассказ Николая Федорова «Погода в Монтевидео» был опубликован в журнале «Костер» № 6 в 1982 году.


Ваклин и его верный конь

Сборник болгарских сказок в пересказах Георгия Русафова. Иллюстрации легенды болгарской книжной графики Л. Зидарова. Издательство Свят (София)


«Мечта» уходит в океан

Книга о географии, о путешествии по морям и океанам мира.


Приключения говорящего мальчика

Он не любитель приключений и сторонится их, приключения любят его и ждут своего часа.


Про голубой таз, тёрку и иголку с ниткой

Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".