Анапанасати - Развитие осознанности с дыханием - [9]
Знайте всевозможные виды читты. Научитесь делать ум счастливым и содержательным. Затем заставьте ум остановиться и быть спокойным. Наконец, освободите его от привязанностей. Заставьте его научиться отпускать. Освобождая ум от привязанностей, мы освобождаем от привязанностей читту. Освобождение от привязанностей станет результатом должного освоения третьего урока Анапанасати, вследствие чего вы приобретёте нужный опыт и станете экспертами в области ума.
Шаг четвертый: Осуществление высшей Дхаммы
После изучения тайн тела, чувств и ума, мы подошли к четвертому шагу, который посвящён Дхамме. Как мы уже говорили ранее, Дхамма есть природа во всех её проявлениях. Давайте приступим к высшей правды обо всех аспектах природы. То есть приступим к тому, что подразумевается под термином «изучение Дхаммы». С этим знанием мы можем проживать наши жизни наилучшим образом. Мы должны постигать тайны истин, которые управляют нашими жизнями, истин таких понятий как аничча, дуккха, анатта, суньятта и татхата.
Аничча: знать, что все обусловленные вещи непостоянны и находятся в постоянном изменении.
Дуккха: знать, что все составные вещи в силу своей природы не способны удовлетворить наши желания.
Анатта: знать, что все вещи по своей сути есть «не-я», то есть безличны.
Суньятта: знать, что все вещи пусты от «я», «моё».
Татхата: знать суть, знать «таковость» всех вещей, что все вещи «просто таковы».
Вместе, всё это составляет одну окончательную Истину. Мы должны наблюдать их до тех пор, пока они не будут полностью осознаны для того, чтобы ум больше никогда не сбивался с верного пути. Когда ум понимает истину всей реальности, он не сделает ошибок и будет следовать правильным путём.
Может показаться необычным тот факт, что все истины — аничча, дуккха, анатта, суньятта, приводят в итоге к татхата. Звучит забавно, но окончательная правда всего во Вселенной приводит не иначе как к знанию сути. В тайском языке татхата переводится «просто так». (По-русски получается сложнее: точно так, только таким образом, таково). Не забавно ли? Все истины основаны на простых, банальных словах: «всё просто таково». Ничего не воспринимается как хорошее или плохое, правильное или неправильное, приобретение или потерю, победу или поражение, добродетель или порок, счастье или страдание, позитивное или негативное. Мы просто видим, что всё есть так, как оно есть, то есть понимаем высшую Дхамму. Высшая Дхамма прямо здесь, в «просто том, как есть», она не заключена в рамки позитивного и негативного, существует вне значений оптимизма и пессимизма, она вне любой дуальности. Вот и всё. Истина, которая должна быть постигнута на четвертом этапе, является тайной природы, которая говорит нам, что всё есть «только так, просто вот так».
Адекватное восприятие Дхаммы есть первый шаг. Это только первый шаг. Здесь мы увидим, что ум начинает отпускать, начинает терять свои привязанности. Привязанности начинают растворяться. Это будет продолжаться до тех пор, пока все они не исчезнут. Как только привязанности уничтожены, окончательным этапом будет переживание токого состояния, когда ум свободен, когда всё свободно. Однако, в канонических текстах есть фраза «отбрасывать». Будда сказал, что в итоге мы отбрасываем всё обратно. Это означает, что всю нашу жизнь мы были ворами, отождествляя то, что принадлежит природе с понятиями «я» и «моё». Мы были глупыми и страдали из-за этого. Теперь мы стали мудры и научились отпускать. Мы отдали это всё природе, и больше ничего у неё не крадём. На последнем этапе практики нам стало понятно: «Ага, это принадлежит природе, а не мне». И затем мы возвращаем всё обратно природе.
Вот так забавно завершается этот последний шаг. Он заканчивается тем, что мы перестаём воровать, мы приобретаем свободу от любых воздействий и не подвержены влиянию привязанностей. Здесь заканчивается последний шаг освоения Анапанасити. Постичь тайну Дхаммы — значит понимать, что не существует ничего, к чему можно было бы привязываться, и научиться не привязываться. Всё освобождено. Дело закрыто. Мы закончили.
Чтобы дать название данному постижению, можно использовать термины «освобождение» или «спасение». Похоже, что у всех религий — одна цель, и все они называют её одинаково. В нашем случае мы только что выяснили её значение — перестать привязываться и вернуть всё обратно природе. Это и есть наше понимания освобождения. Кто знает, быть может другие религии дают другое толкование слову «освобождение»? В буддизме «освобождение» означает свободу от привязанностей любого типа и формы, возможность проживать наши жизни, не будучи поглощёными миром. Хоть наши тела и находятся в этом мире, наш ум вне него. В этом случае все наши проблемы исчезают. Вот как, используя эту четырёхступенчатую практику, нужно совершенствовать свою жизнь вплоть до реализации её высочайшего потенциала. Нам предстоит рассмотреть ещё много нюансов, но оставим их на потом.
Сегодня мы получили общие представления о том, в чём заключается практика, и к каким результатам она приводит. С этими знаниями вам будет легко практиковать каждый из шагов, по мере того, как вы будете подходить к их детальному изучению. Давайте закончим на этом данную лекцию.
Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.
Отредактированные выдержки (март 2002) изАлександр Берзин. Принятие посвящения Калачакры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/practice_material/vows/safe_direction_pratimoksha/action_train_taking_refuge.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.