Analyste - [58]
Труп модельера деловито отхлебнул из бокала и галантно прокомментировал:
— Сеньорита, ни один туалет не сможет сделать вас еще очаровательнее, чем вы выглядите сейчас!
Тут у галантного мертвеца наполовину отпало ухо. Дружески подмигнув потерявшей дар речи голой поклоннице своего таланта, умелый кутюрье достал иголку с ниткой и виртуозным движением пришил ухо обратно. После чего вновь обратился к ней:
— Я буду с нетерпением ждать нашей новой встречи в Аду! А пока не позволите ли на прощание поцеловать вашу руку?
В известном бутике раздался пронзительный женский крик, от которого враз треснули все зеркала, а в окошке жалобно звякнувшего кассового аппарата забегали бесконечные красные нули. Манекены в широком окне, ожив, повернулись посмотреть, что же происходит. Циничные продавцы забыли об опухших ногах и прикрыли заболевшие от непрекращающегося визга уши. Спустя некоторое время пешеходы на Тверской стали свидетелями необычной сцены: по улице, в одних симпатичных кружевных трусиках, с пронзительным криком бежала голая девушка с прекрасной фигурой и искаженным ужасом лицом, а за ней, пыхтя, пытался успеть новый русский весьма тучного вида с кучкой женской одежды в руках. Муж девушки Лизы, смотревший в этот момент на исчезающий шрам на ноге Полковника, еще не знал, что благодаря то ли Богу, то ли Диаволу его молодая супруга навсегда излечилась от своей страшной болезни.
Аналитик опять шел по ангольскому рынку, пытаясь сбыть советский утюг, а на вырученные «кванзы» купить пива, картошки и бананов. Утюг был старым, с потертым шнуром в веревочной обмотке и непродаваемым обугленным днищем. Ажиотажа он не вызывал, а потому «Калашников» с пустым магазином, взятый на всякий случай отпугивать чересчур назойливых аборигенов, пока бесполезно болтался на плече: передергивать вхолостую затвор, делать страшное лицо и кричать «Пошли вон!» сегодня явно не требовалось. Проклятое африканское солнце выжигало из потного тела последние капли влаги. Горло чудовищно пересохло, как при начинающейся малярии. В виски болезненно бились бильярдные шары, неведомо откуда взявшиеся в голове, покрытой пятнистым кубинским кепи. Мучительно хотелось пива.
Кто-то молча похлопал Аналитика по спине. Он благодарно обернулся с ожиданием чуда — толстой доброй африканской хозяйки, с возбужденной улыбкой желающей его ободранный совковый утюг. Но вместо доброй негритянки с нимбом увидел чудовище в маске из черно-красного гнилого мяса, сквозь которую в местах, где мясо уже отпало, светились ослепительно белые кости черепа. Особенно поражала «улыбка»: ведь у чудища уже не было губ, а зубы так и остались навсегда обнаженными в адском оскале. У монстра были печальные глаза; он протягивал отвратительно воняющую гниющим трупом лапу и просил хлеба. Аналитик, впервые увидевший свободно гуляющего ангольского прокаженного, бросил свой утюг под ноги живому мертвецу и побежал с полным животного ужаса криком.
«Ааааааааа! Боже! А-а-а! Господи!» — очень искренне запричитал он, вынырнув в холодном поту из страшного сна. Но ночь была тихой, постельное белье свежим и прохладным, а подушка спасительно мягкой для ушибленной головы участника ресторанного побоища. Аналитик некоторое время успокаивался и лежал, не открывая глаз, медленно вспоминая сон, события прошлого вечера и прислушиваясь к тому, насколько сильна головная боль. На удивление, боль была относительно терпимой и, скорее, соответствовала состоянию среднетяжелого похмелья, чем черепно-мозговой травме. Каким бы ни был предмет, которым ему умело залепили по башке мстительные семиты, он оказался явно менее крепким, чем его череп. И это радовало. В следующую секунду он вспомнил о любимой женщине, встреченной в ресторане, но не был уверен, погрезилась она ему или нет, пока на его лбу не оказалась знакомая теплая ладонь. Аналитик открыл глаза и действительно увидел Лену. Лена выглядела вполне реальной и очень привлекательной: в белом махровом халате и с еще влажными волосами. От нее легко пахло знакомым фруктовым запахом.
— Здравствуй, — улыбнулась она и нежно поцеловала его в губы.
— Ты мне точно не снишься? — решил на всякий случай побеспокоиться Аналитик.
Лена опять улыбнулась и, смотря ему в глаза, наклонилась и на этот раз медленно провела губами по его груди. У Аналитика от удовольствия вздрогнули мышцы. Головная боль больше не чувствовалась.
— М-м… как в Раю!
Лена взобралась на кровать, примостилась в ногах и медленно продолжила процесс лечения, неторопливо скользя языком и губами по ссадинам. Пояс халата как будто сам по себе развязался, и в свете трех лун, проникающем сквозь окно, появилось знакомое сильное загорелое тело.
— По-моему, красавица, мы с вами не венчаны. Не боишься последствий несанкционированного блуда?
— СПИДа, что ли? Нет! — коротко ответила Лена и прикоснулась к нему голой грудью. — А ты?
Вместо ответа Аналитик обнял теплое тело Лены и положил ее на спину.
— Будь что будет! Но давай хоть от криков воздержимся.
— Давай! Если получится!
Спустя некоторое время, когда Лена издала громкий, благодарный и продолжительный стон и оба любовника наконец упали, задыхаясь, в потные объятия друг друга, они одновременно засмеялись.
НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.
«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.
«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.
Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!
«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.
Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…
Симона всегда знала, что живет в приемной семье, и ее все устраивало. Но жизнь девушки переворачивается с ног на голову, когда звонит ее родная мать и предлагает встретиться. Почему она решила познакомиться? Почему именно сейчас? Симоне придется найти ответы на множество вопросов и понять, что значит быть дочерью.
В настоящее время английский писатель Роальд Даль является хорошо известным для русскоязычных читателей. Его много переводят и издают. Но ещё относительно недавно было иначе… В первой половине 90-х, во время одного из моих визитов в Германию, мой тамошний друг и коллега рассказал мне про своего любимого в детстве писателя — Роальда Даля, и был немало удивлён, что я даже имени его не знаю. На следующий день он принёс мне книгу на английском и все мои вечера с этого момента заполнились новым писателем.
Быт и нравы Среднего Урала в эпоху развитого социализма. Занимательные и поучительные истории из жизни послевоенного поколения. Семья и школа. Человек и закон. Тюрьма и воля. Спорт и характер. Становление героя. Содержит нецензурную брань единичными вкраплениями, за что и получила возрастное ограничение, но из песни слов не выкинешь. Содержит нецензурную брань.
Донбасский шахтерский город, жители которого потомственно занимаются угледобычей, оказывается на линии противоборства двух враждующих сторон. Несколько совершенно разных людей: два брата-шахтера, чиновник Министерства энергетики и угольной промышленности, пробившийся в верхи из горных инженеров, «идейный» боец украинского добровольческого батальона, полковник ВСУ и бывший российский офицер — вольно или невольно становятся защитниками и разрушителями города. Книга содержит нецензурную брань.
Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Пенелопа» — пожалуй, один из самых оригинальных современных камерных романов. День из жизни молодой женщины в исполнении Гоар Маркосян-Каспер окрашен прозрачной, хрустальной иронией и при всей внешней легкости письма полон тончайших аллюзий и ассоциаций.Забавная и изящно-легкомысленная на первый взгляд история остроумной стильной девушки поднимается до уровня высокой прозы — прозы, насыщенной виртуозной игрой со словом и являющей собой своеобразную мифологию наших дней.Роман «Пенелопа» готовится к изданию во Франции, Германии и Голландии.
Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.
«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.
Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..