Analyste - [55]
— А вот кого! — с надрывом гаркнул артист эстрады и, хлопнув в ладоши, среди взрыва искр и светящегося облака дыма материализовал некое существо. Существо было паскудного вида карликом, парившим в воздухе в одежде купидона, державшего в руках позолоченные лук и стрелы. Карлик-купидон довольно ухмылялся и, поворачиваясь, демонстрировал бутафорские механические крылышки, смешно двигавшиеся вверх-вниз за его спиной. Под купидоновской набедренной повязкой у карлика угадывались огромные гениталии. Зал облегченно взорвался иступленными аплодисментами и криками «Браво!» и «Молодец, Бенни!». Тут только до Аналитика дошло, что комедиант был не кем иным, как давно умершим и сильно похудевшим знаменитым британским комиком. Стали понятны незатейливые шутки и карлик с большим прибором. Галилео, опять оказавшись на скамье и хлопая в старческие ладоши, крикнул Аналитику сквозь оглушительный шум:
— Ну как? Видите, и у нас бывает нескучно!
— Согласен! Только как его сюда пустили?
— Кульпит! И он, и его карлик! Грешник, но слишком талантлив, чтобы держать в Аду! Потому и смелый такой: дальше Ада опять не ушлют!
— А кого он имел в виду?
— Не знаю! Но это мог быть кто угодно. Все у нас знают, что и самые, казалось бы, большие святоши время от времени любят гульнуть. Но, как часто случается, об этом боятся говорить вслух.
Аналитик, тоже успевший много чего повидать в государстве рабочих, крестьян и недобитой интеллигенции, с пониманием кивнул и присоединился к аплодисментам, доставшимся Бенни, появившемуся на бис с карликом на руках.
Тем временем наступила темнота, а за соседним столом достигли этапа полного насыщения. Прародитель и его родственники несколько успокоились и размякли, прерывая удовлетворенное молчание демонстративными извержениями газов всеми допускаемыми природой способами и ленивыми аргументами по поводу того, какую погоду означают легкие облака над океаном или какая часть барашка вызывает более благоприятный стул.
Тот, кого Галилео назвал Красавчиком, явно не испытывал особого восторга от своих необразованных сородичей, способных, по его мнению, лишь пасти скотину да совершать ночные набеги на соседей. Ему, проведшему немалую часть жизни в цивилизованном Египте, при дворе фараона, и познавшему развращенные образованность, утонченность и изысканность, было невыразимо тошно столетие за столетием приходить в одно и то же место в одно и то же время, давиться одной и той же жареной бараниной и слушать одни и те же глупые разговоры. Хотя, пожалуй, сегодняшний день был не до конца пропавшим. Неравнодушный к женским чарам Красавчик давно и жадно наблюдал за передвижениями сероглазой рабыни (так он по привычке называл про себя кульпитов). Так и не отученный никем в Раю в чем-либо себе отказывать, он молча ухмылялся и распалял себя. Судя по всему, эта станет отбиваться, а потому придется врезать ей по смазливому личику! Сопротивление очередной жертвы обычно еще более возбуждало привычного и многократного насильника. И вот, когда Мари в очередной раз проходила мимо него, бывший зерновой спекулянт грубо схватил ее за талию и, опрокинув спиной на свои колени, попробовал поцеловать в губы вымазанным бараньим жиром ртом.
Незадолго до этого уже прилично осоловевший Галилео вдруг посмотрел прояснившимся взглядом куда-то вдаль и, осклабившись, громко сказал:
— Да сегодня просто праздник какой-то! Посмотрите, Аналитик!
Аналитик обернулся и посмотрел в обозначенном пьяной рукой собутыльника направлении. В отдаленной части огромной трапезной, по бесконечной дорожке белого камня, проложенной между мраморными столами, в свете горящих факелов двигалась ослепительной красоты женщина с золотыми, отсвечивающими красной медью волосами. Женщина уверенно несла на себе длинное римское одеяние с немногочисленными золотыми украшениями и, казалось, не обращала внимания на искаженные примитивным восхищением лица праведников, поголовно обращенные к ней. Эта женщина смотрела на Аналитика, и она, без всякого сомнения, была Леной.
— Интересно, кто до нее первым доберется: архангелы или патриархи? — завистливо пробормотал Галилео. Тут он с изумлением заметил выражение лица Аналитика.
Аналитик молча встал. Да, это была она — порочная, красивая, любимая и бесконечно желанная. Лена улыбнулась краями губ, но так, что каждому присутствовавшему в трапезной стало понятно, что это за улыбка и кому она предназначена. Все присутствующие праведники повернули покрасневшие от подавленных желаний лица в сторону Аналитика. Прислужницы-кульпитки тоже отвлеклись от своих обязанностей и, кто с опасливой завистью, кто с веселой солидарностью, смотрели на Лену. Аналитик тоже улыбнулся глупой и счастливой улыбкой и почти сделал шаг в направлении своей вновь обретенной любовницы, когда из-за стола по соседству раздался пронзительный женский крик.
За соседним столом Красавчик, повалив на мраморный пол сероглазую Мари, методично и с видимым удовольствием наотмашь бил ее по лицу. Бывший староста египетского тюремного барака, поднаторевший в выяснении отношений с самыми отъявленными преступниками, уже успел разодрать платье прекрасной кульпитки. Сквозь огромную дыру виднелась гладкая кожа упругой женской груди. Грудь была покрыта яркими брызгами алой крови из разбитого лица. Длинные красивые ноги непрерывно двигались, нанося насильнику не очень тяжелые, но раздражающие удары по ребрам.
НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.
«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.
«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.
Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!
«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.
Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…
Донбасский шахтерский город, жители которого потомственно занимаются угледобычей, оказывается на линии противоборства двух враждующих сторон. Несколько совершенно разных людей: два брата-шахтера, чиновник Министерства энергетики и угольной промышленности, пробившийся в верхи из горных инженеров, «идейный» боец украинского добровольческого батальона, полковник ВСУ и бывший российский офицер — вольно или невольно становятся защитниками и разрушителями города. Книга содержит нецензурную брань.
Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От страшного до смешного, от трагического до забавного – весь спектр переживаний, с которыми сталкиваются сотрудники отделения «скорой помощи», описывается Полом Сьюардом с искренностью и убедительностью не просто очевидца, а одного из главных действующих лиц.Помощь, спасение, сочувствие для автора – не просто слова, а профессиональное кредо, которому он и посвятил всю свою жизнь.
Отправляясь в небольшую командировку в Болгарию, россиянка Инга не подозревала о том, что её ждут приключения, удивительные знакомства, столкновения с мистикой… Подстерегающие опасности и неожиданные развязки сложных ситуаций дают ей возможность приблизиться к некоторым открытиям, а возможно, и новым отношениям… Автор романа – Ольга Мотева, дипломант международного конкурса «Новые имена» (2018), лауреат Международного литературного конкурса «История и Легенды» (2019), член Международного Союза писателей (КМ)
«Пенелопа» — пожалуй, один из самых оригинальных современных камерных романов. День из жизни молодой женщины в исполнении Гоар Маркосян-Каспер окрашен прозрачной, хрустальной иронией и при всей внешней легкости письма полон тончайших аллюзий и ассоциаций.Забавная и изящно-легкомысленная на первый взгляд история остроумной стильной девушки поднимается до уровня высокой прозы — прозы, насыщенной виртуозной игрой со словом и являющей собой своеобразную мифологию наших дней.Роман «Пенелопа» готовится к изданию во Франции, Германии и Голландии.
Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.
«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.
Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..