Analyste - [39]
Аналитик еще раз обратил внимание на зеленоватое солнце, нежно освещавшее идиллическую картину. Он было забеспокоился по поводу цвета и размера светила, но потом вспомнил про воздействие лекарств и успокоился. Внезапно в поле его зрения попала человеческая фигура, парящая в воздухе метрах в ста от него. Фигура принадлежала пожилому плешивому мужчине довольно непримечательной наружности. Одет он был тоже непримечательно — то ли в ночную рубашку, то ли в рясу, то ли в тогу, которую время от времени надували легкие порывы ветра, — и был вынужден придерживать одежды на манер Мэрилин Монро в одном из ее фильмов. Только его короткие и кривые конечности не вызывали того же приятного чувства. Аналитик засмеялся и приветственно помахал рукой. Фигура с энтузиазмом ответила. Аналитик уже было собрался подлететь к товарищу по несчастью — скорее всего еще одному пациенту шикарного санатория — и расспросить о местных порядках (отпускают ли в город?), когда фигура вдруг беспокойно повернулась и стала удаляться. «Наверное, появились санитары», — подумал Аналитик и огляделся. И действительно: санитаров было двое, и они были одеты, как и положено, в белое. Они стремительно шли на перехват непримечательного мужчины. Но что-то в их облике заставило насторожиться пребывавшего до этого в чудесном состоянии духа Аналитика.
У санитаров были большие, белые, подобные лебединым, крылья, которые и позволяли им передвигаться гораздо стремительнее, чем он сам. Эти крылья тут же совместились со страшным воспоминанием о незнакомце с лицом демона и лазере (или черт его знает чем!), выжигающем дыру в мостовой. «Господи! — испугался Аналитик. — Да ведь это же ангелы! И что же тогда получается? Где это я? Это Рай? Не может быть! Меня бы сюда не пустили! Я умер?!! А почему изжога? Разве у мертвого в Раю бывает изжога? А может, это — Ад?! А как же Лена? Служба? Родители? Что я буду тут делать?» Голова Аналитика закружилась от быстрой череды панических вопросов. Парить ему внезапно расхотелось, и он по крутой дуге влетел обратно в открытое окно своей комнаты, чуть не попав головой в одну из стен. Возле стены услужливо материализовался удобный кожаный диванчик. Аналитик, не в силах удивляться успехам местной мебельной промышленности, бессильно опустился на него.
Несмотря на полученный шок, значительно превосходивший шок от явления говорящей жабы, его сознание не могло не отметить всю иронию ситуации: казалось бы, попал в Рай, так радуйся перспективе вечного блаженства! Откуда же такая тоска, как будто тебя посадили в тюрьму или в первый раз призвали в армию? Видимо, надо просто привыкнуть? Но все же, а как все те, с кем было приятно или даже неприятно общаться в том, прежнем мире? Конечно, оставалась возможность вечного общения с ними и здесь, в Раю. Но, с другой стороны, большинство его знакомых никак не должны были попасть сюда. Опять возникал вопрос: а что же все-таки делал здесь он сам? Ведь даже если попытаться забыть смертный грех в ангольской саванне, который он совершил в бою, защищая свою жизнь, были в его жизни и другие ситуации, иногда напоминающие о себе муками совести и бессонными ночами: разбитые женские сердца, проигнорированные страдания африканских детей и многое другое — типичный набор пожившего в современном мире зрелого человека. Более же всего его мучили воспоминания о двух партизанских госпиталях, на которые он по ошибке навел штурмовую авиацию и десантников.
— Короче, — сказал вслух Аналитик, — что я тут делаю?
В этот момент в комнате непонятно откуда появился рослый ангел в потрепанной дерюжной рясе, в котором можно было узнать посланца небес, постоянно опаздывавшего в первой части и перенесшего Аналитика в Рай. У него было смуглое мужественное лицо хорошо сохранившегося пожилого испанского рыбака — тонкие черты, ярко-голубые глаза и сеточка симпатичных морщин под глазами. Сквозь очень поношенную и простую одежду проглядывало мускулистое тело профессионального солдата. Аналитику почему-то стало понятно, что этот ангел — существо одновременно заслуживающее всяческого уважения, но и вполне бессердечное.
— Извините, — смешался он и тут только заметил, что говорит на незнакомом ему языке, — я не пойму, где я и как сюда попал. Может, вы объясните?
— Пожалуйста, — отвечал ангел, — вы находитесь в Раю, вернее, в той его особенной части, которую миряне часто называют Эдемом.
— Так это правда?! — поразился Аналитик. — И это здесь жили Адам и Ева? А вы здесь главный?
— Главный здесь — Бог, наш Отец и Пастырь, — терпеливо ответил его собеседник, — я же несу ответственность за безопасность Рая и его обитателей.
— Так вы начальник службы безопасности? — логично предположил Аналитик. — В таком случае мы в некотором роде коллеги. Я ведь тоже в спецслужбе работал.
— Где ты, грешник, работал, я и так знаю! — проявил некоторое раздражение голубоглазый ангел. — Не гневи меня и придержи язык!
Подобное требование было хорошо знакомо Аналитику по службе в армии: там он его слышал достаточно регулярно. И если в армии он позволял себе иногда и поспорить на этот счет, то в данной ситуации, по-видимому, действительно не стоило сразу показывать всю остроту своих мыслительных способностей.
НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.
«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.
«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.
Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!
«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.
Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.
Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.
«Пенелопа» — пожалуй, один из самых оригинальных современных камерных романов. День из жизни молодой женщины в исполнении Гоар Маркосян-Каспер окрашен прозрачной, хрустальной иронией и при всей внешней легкости письма полон тончайших аллюзий и ассоциаций.Забавная и изящно-легкомысленная на первый взгляд история остроумной стильной девушки поднимается до уровня высокой прозы — прозы, насыщенной виртуозной игрой со словом и являющей собой своеобразную мифологию наших дней.Роман «Пенелопа» готовится к изданию во Франции, Германии и Голландии.
Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.
«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.
Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..