Analyste - [38]
Приходить в себя после длительной потери сознания, вызванной аварией, душевным потрясением или неумеренной интоксикацией, — это всегда тяжелый, хотя и захватывающий процесс. Когда Аналитик наконец открыл глаза, то серьезно испугался за свой рассудок: он тут же вспомнил, что его последним впечатлением была жаба, говорящая пропитым человеческим голосом, и сопоставил это с окружающей действительностью.
Окружающая действительность представляла собою совершенно пустую светлую комнату с мраморным полом, белыми стенами и потолком. Словом, она была похожа на палату в старой больнице еще царской постройки. Через большое окно в комнату проникал приятный, неяркий и чуть зеленоватый свет. Было очень тихо. Хотя по первому впечатлению он лежал на полу, мрамор почему-то не казался жестким и холодным. Напротив, лежалось очень удобно и комфортно. В общем, принимая во внимание говорящих рептилий и тихую комнату, Аналитик сначала решил, что «Аквариум» все же удостоил его места в упоминаемом корпоративными сказаниями санатории для воинов, особенно сурово раненных в голову.
Шевеление конечностями, однако, не выявило каких-либо ограничений в движении: то есть медицинские работники, по-видимому, посчитали его тихо помешанным и пока обошлись без смирительного оборудования. Встав, Аналитик с удивлением отметил, что в комнате были лишь дверной и оконный проемы: сама дверь и оконная рама отсутствовали. Он испытал еще большее удивление, когда, как будто повинуясь его вопрошающему разуму, недостающие дверь и окно медленно проявились, как показалось, из самого воздуха. Причем были они именно такими, какими Аналитик хотел бы их видеть в приятном для глаза сочетании с бело-серым мрамором. Когда на двери и оконной раме материализовалась еще и подходящая по стилю и цвету фурнитура из матово поблескивающего белого металла, он заподозрил влияние наркотиков. Окно с нежным скрипом распахнулось, и, подойдя к нему, Аналитик решил продолжить свое наркотическое путешествие. Территория санатория, наверное, и так была выделена ГРУ по особому царскому велению. Воздействие же одурманивающего лекарства еще более подчеркнуло спокойную красоту парка за окном.
Это был удивительный парк. От здания санатория куда-то за странно близкий горизонт уходили несколько аллей, усаженных огромными старыми деревьями. В некоторых из деревьев Аналитик узнал дубы, в других — кипарисы, в третьих — платаны. Некоторые не узнал вообще, что и понятно: за всю службу в военной разведке он пока не встретил ни одного ботаника. Широкие полосы между аллеями представляли собой то по-версальски ухоженные и выстриженные геометрические фигуры кустов с вкрапленными между ними клумбами всевозможных цветов, то имитацию дикой природы — с холмами, водопадами и гротами. Повсюду виднелись великолепные статуи, которые были почему-то изваяны исключительно в одетом виде и имели постный и благолепно-назидательный вид. Что тоже было понятно: монашеская атмосфера спецслужб всего мира исключала обнаженную натуру.
Воздух был полон пением разнообразных птиц и живыми ароматами цветов и маслянистых листьев. То тут, то там среди веток деревьев мелькали олени, лани и прочая мирно гуляющая безобидная живность. Странным было то, что рядом с травоядными гуляли и хищники, которые выглядели явно перековавшимися. «Им, может, тоже чего вкололи, — мелькнула у Аналитика сумасшедшая мысль, — да нет, такой роскоши даже у императоров не было, просто львы с тиграми какие-нибудь прирученные. В ГРУ и тигра вегетарианцем сделают…» Как будто подтверждая эту мысль, из лесу вышел огромный уссурийский тигр, аккуратно вынесший в зубах заблудившегося ягненка. Тигр нежно облизал малыша, подтолкнул его носом в попу в направлении беспокойно выглядящей и жалобно блеющей мамаши и пошел себе обратно в лес. «Однако! — подумал Аналитик. — Вот это мастера! Но чем же он, зверюга, питается? Морковкой или соевыми котлетами?»
Каким-то образом все вокруг, несмотря на грандиозные размеры и полное смешение стилей, сочеталось в удивительно гармоничную картину, предполагавшую участие феноменально талантливого дизайнера. «Вот это оторвала себе кусок родная организация, — подумал Аналитик, — где-нибудь под Сочи, наверное. Долго не продержат: подлечат да выгонят обратно в Анголу, слоновье дерьмо топтать! Хотя, может, это мне так хорошо на душе, пока наркотик действует да санитарка не пришла. Мегера старая, большевичка с 1905 года… Погонит ужинать тушеной капустой. А потом — два часа смотреть телевизор, а в десять — прием лекарств и в койку!» Имевшийся у Аналитика опыт нахождения в военно-медицинских учреждениях не вызывал никаких приятных воспоминаний.
Но на душе действительно было так хорошо, что Аналитику захотелось оттолкнуться от мраморного пола и взлететь над парком. К его дальнейшему и все нарастающему удивлению, именно это и произошло: он плавно оторвался от пола и вылетел в парк, испытав ощущение, похожее на полеты во сне. Поднявшись над санаторием, Аналитик опять отметил потрясающую способность наркотика обострять восприятие. С удивительной четкостью он увидел под собою монументальных размеров дворец какой-то античной архитектуры, бескрайний парк и вдали пасторальные картины ухоженной природы. Где-то у горизонта виднелись очертания городов, вызывающих ассоциации с древними Афинами и Иерусалимом. Еще дальше синело море, в которое впадали несколько рек. Тут ему даже пришло в голову, что место это будет покруче, чем Кавказское побережье Черного моря. «Неужели Швейцария? — поразился своей догадке Аналитик, в жизни в Швейцарии не бывавший. — А ведь точно: могли! Зазомбировали небось какого-нибудь миллиардера, он завещание написал в предложенном формате и утопился на следующий день. Скажем, спрыгнул с яхты: не выдержал, гад, мук совести перед ограбленным человечеством. А у нас зато теперь легальный анклав посреди Европы. Гениально! Но если Швейцария, то откуда море? Может, это юг Франции? Жаль, что не бывал раньше!»
НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.
«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.
«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.
Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!
«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.
Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.
Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.
«Пенелопа» — пожалуй, один из самых оригинальных современных камерных романов. День из жизни молодой женщины в исполнении Гоар Маркосян-Каспер окрашен прозрачной, хрустальной иронией и при всей внешней легкости письма полон тончайших аллюзий и ассоциаций.Забавная и изящно-легкомысленная на первый взгляд история остроумной стильной девушки поднимается до уровня высокой прозы — прозы, насыщенной виртуозной игрой со словом и являющей собой своеобразную мифологию наших дней.Роман «Пенелопа» готовится к изданию во Франции, Германии и Голландии.
Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.
«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.
Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..