Analyste - [30]

Шрифт
Интервал

Лена тоже была краткой:

— Я сейчас к тебе приеду.

— Жду!

Спустя некоторое время он открыл ей дверь в квартиру. Прямо у двери пахнущая чем-то свежим и фруктовым Лена одним движением стянула через голову легкий сарафан и, потеряв по пути босоножки, оказалась совершенно голой в объятиях Аналитика.

— Сколько у нас времени? — хрипло прошептала она, играя языком с мочкой его уха.

— Мало, — задушенно ответил он, опуская ее стройное тело на застиранные простыни своей кровати.

Следующие полчаса они преимущественно молчали, лишь дважды прервав шуршание простынь и звуки интенсивно соприкасающихся голых тел откровенными вокальными признаниями достигнутых вершин сексуального блаженства. Потом, положив подбородок на потную грудь Аналитика, Лена пристально посмотрела ему в глаза.

— Ты занят сегодня вечером?

— Как ты всегда умудряешься знать, что я делаю или собираюсь делать? — удивленно спросил он. — Ты что, ведьма?

— Нет, я — влюбленная женщина с пробудившимся материнским инстинктом. А если и ведьма — то добрая. Фея. Ведьмой я стану, если ты меня расстроишь. Или сделаешь что-нибудь глупое сегодня вечером. Такое, что будет не просто глупым, а опасно глупым. Ты понимаешь?

— Понимаю, — счастливо ответил на самом деле ничего не понимающий Аналитик. Понимал он только одно: что о нем серьезно беспокоится любимая женщина, и этого ему было вполне достаточно для полного счастья.

Безошибочно увидевшая классические признаки разомлевшего от любви и временно ментально деградировавшего самца Лена вздохнула и пошла в душ. Хотя ее профессия и предполагала доведение мужчин именно до такого состояния, этот конкретный самец был ей далеко не безразличен.

Когда он провожал ее у двери, Лена на секунду остановилась, облизнула указательный палец и поставила влажную печать посреди лба Аналитика, который по-прежнему глупо и счастливо улыбался.

— Это для защиты, смывать нельзя! — сказала она. — Запомнишь?

— Запомню, да я и так теперь сутки мыться не буду: мне нравится твой запах.

— Смотри, как бы при таком количестве выплеснутых на тебя женских гормонов к тебе не начали приставать мужчины.

— Я слишком брутален для этого! — засмеялся Аналитик.

— Ага, только не расстегивай рубашку для демонстрации своей брутально безволосой груди. До встречи, и помни: мне нужен не герой, а просто любовник, причем невредимый!

С этими словами представительница древнейшей профессии, красавица и любимая женщина Аналитика ушла, чтобы никогда больше не встретиться с ним в этой жизни.

В Луанде стояла на редкость хорошая погода: из-за подувшего с океана прохладного ветра было не очень жарко, а воздух был суше, чем обычно. Близился удивительной красоты африканский закат — с огненно-красным цветом солнца, переходящим, при отражении в облаках, во все оттенки розового, красного и пурпурного.

Лена в некоторой задумчивости шла по несколько остывшей к вечеру улице, не обращая внимания на обычное повышенное внимание проходящих навстречу ангольских мужчин и женщин. Мимо нее проехал потрепанный полицейский джип: наш знакомый Детектив направлялся в морг. Детектив тут же узнал ту, что произвела на него накануне такое сильное впечатление, и с обычной африканской непосредственностью посигналил и прокричал в окно машины: «Boa Sorte, senhora!».[6] Лена обернулась, прикрыв от солнца глаза, узнала полицейского, улыбнулась ему и приветственно помахала рукой. «Удачи и тебе, полицейский!» — подумала она.

В это же время, за уже закрытыми ставнями офиса «Aero Europa», Полковник и Брюнет оттачивали последние детали простого, как топор, но такого же эффективного плана и готовили все необходимое для вечернего приключения снаряжение. Вскоре к ним в явно хорошем настроении присоединился Аналитик. В сегодняшнем оперативном мероприятии ему опять отводилась почетная роль стоящего «на стреме» боевого резерва ударной группировки профессионалов. Когда он вернулся, Полковник зашевелил ноздрями, с сомнением посмотрел на Аналитика и спросил:

— Это вы, дорогой мой, не с ангольским ли клиентом сейчас общались?

Аналитик непонимающе уставился на начальство.

— Того, что говорил на таком хорошем русском и имел тембр голоса, удивительно похожий на женский?

Аналитик покраснел и не нашелся, что соврать. Полковник с Брюнетом иронически переглянулись и продолжили свои занятия. Полковник лишь ехидно добавил:

— Вы бы, молодой человек, в следующий раз после своих… гм… переговоров душ принимали, а то на этот демаскирующий запах сбегутся все достигшие половой зрелости лица мужского пола. Включая псов и котов!

Аналитик продолжал сконфуженно молчать и занимать себя очередной чисткой «шпандау» — то есть, на жаргоне побежденных в последней воине немецких гренадеров, пулемета «МГ». Он был уверен, что пулемет и сегодня не понадобится.

— Ну ладно, надеюсь, после сегодняшнего приключения у вас все же хватит сил не уснуть в машине, пока мы будем красть единственную научную ценность этой многострадальной страны, — безжалостно продолжал Полковник. — Кстати, возьмите на всякий случай вот это.

Он показал Аналитику устройство, чем-то напоминающее ружье для подводной охоты с большим лазерным прицелом.


Еще от автора Андрей М. Мелехов
«Танковая дубина» Сталина

НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.


Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим.


Mon Agent, или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.


1941. Козырная карта вождя. Почему Сталин не боялся нападения Гитлера?

Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!


22 июня: Никакой «внезапности» не было! Как Сталин пропустил удар

«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.


Чёрный Ящик, 9/11

Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…


Рекомендуем почитать
Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Электрику слово!

Юмористическая и в то же время грустная повесть о буднях обычного электромонтера Михаила, пытающегося делать свою работу в подчас непростых условиях.


Степная балка

Что такого уж поразительного может быть в обычной балке — овражке, ложбинке между степными увалами? А вот поди ж ты, раз увидишь — не забудешь.


Мой друг

Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.


Журнал «Испытание рассказом» — №7

Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.


Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Пенелопа

«Пенелопа» — пожалуй, один из самых оригинальных современных камерных романов. День из жизни молодой женщины в исполнении Гоар Маркосян-Каспер окрашен прозрачной, хрустальной иронией и при всей внешней легкости письма полон тончайших аллюзий и ассоциаций.Забавная и изящно-легкомысленная на первый взгляд история остроумной стильной девушки поднимается до уровня высокой прозы — прозы, насыщенной виртуозной игрой со словом и являющей собой своеобразную мифологию наших дней.Роман «Пенелопа» готовится к изданию во Франции, Германии и Голландии.


Я отворил пред тобою дверь…

Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.


Равноденствия. Новая мистическая волна

«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.


Дата моей смерти

Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..