Амулет любви - [5]
— Было бы неинтересно, не спрашивала бы.
Он нахмурился.
— Оно не было светлым, Элисон. Пэтти и я обычно не знали, когда будем есть в следующий раз, не говоря уж о том, когда получим новую пару обуви.
— Ваша мать была экономкой?
— Если так можно сказать. Скорее, уборщицей. Получала сущие крохи.
— Значит, вы жили втроем: ты, Пэтти и ваша мама?
— Да. Отец бросил нас, когда мне исполнилось десять. — Помолчав, Джейс добавил:
— И это все, что я хотел бы сегодня рассказать о моем прошлом.
Тема была закрыта, и Элисон почему-то почувствовала неловкость. Она вздохнула свободно, когда мелодия кончилась.
На столике уже стояли напитки. «Хорчату» подали в высоких стаканах, где плавал лед.
Сам напиток напоминал молоко.
— Ты скажешь мне, что в нем?
— Сначала попробуй.
Она отпила. На вкус отдавало миндалем и очень освежало.
— Вкусно.
— Здесь рисовый отвар, миндаль и сахар.
Освежает, как пиво в жаркий день.
Подвинувшись на стуле, Элисон коснулась коленом Джейса. Они отпрянули друг от друга подальше, но ощущение близости осталось.
Пока Элисон думала, о чем бы еще поговорить, женщина экзотической наружности с темными, почти до пояса волосами, улыбаясь, подошла к столику. Она выглядела куда женственнее, чем Элисон. Джинсы и блузка выделяли все ее изгибы и выпуклости.
— Ты не говорил, что придешь сегодня, произнесла женщина, и тон ее показался слишком фамильярным.
— Я не знал, что приду, — непринужденно усмехнулся Джейс. — Мария Янгбэр, познакомься с моей подругой из Ричмонда, Эдисон Роудс.
Мария протянула руку, и Элисон пожала ее.
— Ты жена Дейва Роудса?
Элисон удивленно кивнула, Мария обменялась взглядом с Джейсом.
— Джейс рассказывал о своей дружбе с твоим мужем. Прими мои соболезнования.
Похоже, Мария знает о ней больше, чем Элисон могла представить.
— Мария — врач в нашей местной клинике, пояснил Джейс, — а Элисон — медсестра.
— Тогда тебе стоит как-нибудь заехать и посмотреть клинику. Если это тебе интересно, предложила Мария весело.
Приглашение показалось чистосердечным.
— Наверно, я так и сделаю. Будет интересно сравнить. Присоединяйтесь к нашему застолью, — предложила вежливо Элисон.
— Я бы с удовольствием, но я с подругой.
Наш столик на веранде. Она уже там. — Мария опустила руку на плечо Джейса. — Не перетрудись.
— И ты тоже, — ответил тот. Они глядели друг на друга как два заговорщика.
— Приходи в любое время. Буду ждать, — обратилась Мария к Элисон, тряхнув роскошными волосами и отходя от их столика.
— Как давно ты ее знаешь? — Элисон постаралась придать голосу безразличный тон.
Джейс взглядом проводил Марию, а потом снова посмотрел на свою спутницу.
— Около года. Она тогда начала работать в клинике.
— Вы, наверно, часто сталкиваетесь по работе в таком маленьком городке. Ты шериф, она доктор.
— Можно сказать так.
Как всегда, Джейс не распространялся о своей жизни, и Элисон решила спросить напрямую:
— Ты встречаешься с Марией?
Глава 2
Карие глаза Джейса, казалось, видели ее насквозь.
— Она замужем, Ответ ничего не объяснял. Между Джейсом и Марией явно что-то происходило, и к тому же Мария не носила обручального кольца.
Джейс стиснул зубы.
— Это долгая история, и не моя.
Джейс сделал несколько глотков.
Музыка продолжала литься из музыкального автомата, но Джейс больше не приглашал Элисон танцевать. Девушка то и дело замечала на себе взгляды посетителей, что, вероятно, естественно для такого маленького городка.
— Тебе не кажется, что ты живешь как в аквариуме? — спросила она, когда проходящая мимо женщина во второй раз посмотрела на них.
— Иногда кажется. Но когда я на работе, люди имеют право знать, что я делаю. Если же мне хочется скрыться от посторонних глаз, я еду в Альбукерке или прячусь в пустыне. Здесь очень легко спрятаться — слишком много свободного пространства. Пятнадцать минут на машине — и ты один.
Джейс и раньше был одиночкой.
— Тебе нравится уединение?
— В общем, да.
Наверно, поэтому он так редко бывал в их с Дейвом доме.
— Не хочу мешать твоей жизни, пока я здесь.
Если вдруг это произойдет, скажи только слово, и я перееду в мотель.
Он нахмурился.
— Я не имел в виду…
— Я знаю, что ты не имел это в виду. Но ты привык делать все по-своему, а я не хочу нарушать твой образ жизни. — Она снова подумала о Марии.
— Мой образ жизни нарушить не так легко.
Скорее, тебе самой захочется вернуться в Ричмонд, подальше от этой скуки.
Скуки? Каждый раз, заглядывая в бездонные темные глаза Джейса, она чувствует слабое землетрясение. Какая уж тут скука!
Официантка принесла счет, и Элисон раскрыла кошелек, чтобы расплатиться. Джейс отрицательно покачал головой:
— Плачу я.
— Но ты же не собираешься оплачивать все мое пребывание здесь?
Он склонил голову набок.
— И не подумаю. Прими это как обед в честь твоего приезда в Ред-Блафф, который я, бесталанный, не смог приготовить сам.
— А ты не позволишь готовить для тебя, пока я в гостях? Мне не особо этого хотелось с тех пор… — Она замолчала. — Просто нет смысла готовить для себя одной, — закончила она мысль.
— Ну, если, готовя для меня, ты будешь сама есть так, как сегодня, то пожалуйста.
Она и не заметила, что поела. Практически ничего не оставила на тарелке. После смерти Дейва она похудела почти на десять фунтов, и, похоже, Джейс заметил это. Поездка уже помогает ей снова почувствовать себя живой.
В рождественскую ночь Оливия Макговерн, уступив внезапно вспыхнувшей безумной страсти, отдалась Лукасу Хантеру, человеку, которого почти не знала… и забеременела.Может ли страсть положить начало крепкой семье?..
Ив Раскин и Хантер Коулберн полюбили друг друга, но молодая, неискушенная, привыкшая к опеке отца Ив испугалась охватившего ее сильного чувства и отвергла предложение Хантера. Как исправить эту роковую ошибку?..
Не случись с Эммой несчастья, она никогда бы не узнала замечательных, добрых, отзывчивых людей, которые стали ее друзьями…
Застигнутый снежной бурей посреди дороги Слэйд Коулберн решает попроситься на ночлег на близлежащее ранчо. Он не собирается задерживаться здесь надолго, поскольку главная цель его поездки — найти брата-близнеца, с которым их разлучили еще в детстве.
И у него, и у нее в прошлом есть нечто такое, что заставляет их воспринимать окружающий мир с опаской, а в обычном человеческом сочувствии и желании понять — видеть неискренность и стремление обмануть любой ценой.Но тем не менее героев романа неудержимо влечет друг к другу. Даже несмотря на то, что волею обстоятельств они становятся конкурентами на профессиональном поприще.
Снегопад заставил Ника, ехавшего на отдых, задержаться в родном городишке, с которым у него были связаны не лучшие воспоминания детства. Мог ли он подумать, что досадная задержка обернется счастливым обретением жены и сына?..
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.