Амулет любви - [3]

Шрифт
Интервал

Увлажнитель — это совсем не кондиционер, к которому она привыкла, он просто добавит влаги в горячий сухой воздух. Да и установлен он не там, где нужно. Самой прохладной комнатой в доме была гостиная, но и в ней не намного лучше, когда стоит сорокаградусная жара.

— Мне бы хотелось принять душ и переодеться, — попросила Элисон, глядя на него.

Он представил ее под душем, и в доме стало еще жарче.

— Да, конечно. Пойду проверю вентилятор, он что-то громыхал вчера ночью. Когда будешь готова, съездим на ужин. Сама приготовишь в другой раз.

И прежде чем она снова посмотрела на него огромными зелеными глазами, он вышел из спальни, ругаясь на чем свет стоит за то, что дал втравить себя в эту ситуацию.

Через десять минут Джейс убрал отвертку в ящик с инструментами и услышал, как открылось окошко в ванной.

— Джейс, — тихо позвала Элисон. — Ты здесь?

— Здесь. Что случилось?

— Я так торопилась… Не заметила, что в душе нет полотенца.

Он чертыхнулся про себя. Утром после душа он собрал все полотенца и засунул в стиральную машину. Хоть бы в шкафу осталось одно!

Проходя мимо окошка, Джейс даже не попытался заглянуть в него, за что дал высокую оценку своему благородству.

— Сейчас принесу.

Он почувствовал аромат цветов, когда проходил мимо. Наверное, так пахло ее мыло или шампунь. Она пробыла в доме меньше получаса, а его уже всего крутило и он готов был к хорошей порции спиртного.

Шкаф с бельем находился в нескольких футах от ванной и был пуст. Ему удалось найти одно старенькое банное полотенце, и он тихонько постучался в дверь ванной.

Элисон приоткрыла. На ней был атласный банный халат розового с лавандовым цвета, повязанный поясом и местами прилипший к телу. С волос капало. Он вдруг поймал себя на мысли, что ему нравится, когда она так выглядит.

— Спасибо. — Элисон откинула со лба мокрые волосы. — Глупо было с моей стороны не посмотреть, когда пошла в душ. — Ее глаза встретились с его, и Джейсу пришлось напомнить себе, что она вдова его лучшего друга.

Ему пришлось вспомнить о прошлом опыте общения с женщинами и о собственном отце, постоянно обманывавшем жену и в итоге совсем бросившем ее.

— Заканчивай тут, а я пойду переоденусь, проговорил он грубовато. — Я включил вентилятор. Оставь в ванной немного открытым окно — может, будет посвежее.

— Что мне надеть на вечер? — спросила Элисон.

— Что хочешь, в «Кантине» все сойдет.

Еще раз слабо улыбнувшись, она закрыла дверь. Джейс глубоко и с облегчением вздохнул.

Элисон сидела рядом с Джейсом в его грузовичке и думала, что чувства, которые она испытывает к нему, неприличны.

Джейс всегда был для нее слишком неукротимым, слишком чувственным, слишком здравомыслящим. В старших классах она знала о его репутации местного хулигана и держалась от него в стороне. Потом влюбилась в Дейва Роудса, парня своего круга. Раз уж Дейв не смог остаться верным ей, такой человек, как Джейс, наверняка не стал бы даже пытаться.

Вряд ли теперь она сможет доверять мужчине.

Предательство Дейва сломало ее веру в себя.

«Кантина» представляла собой строение из самана с красной черепичной крышей. Внутри было прохладно и уютно. Элисон надела красно-желтый цветастый сарафан и болеро сверху.

Впервые за прошедший год ей захотелось быть привлекательной. На Джейсе была выцветшая трикотажная рубашка песочного цвета и джинсы, выглядевшие почти новыми. Раньше она не замечала, какие у него мускулистые руки и бедра.

Справа от входа находился прокуренный бар с высокими стульями возле стойки. Зал ресторана был дальше, стены его украшали гобелены. Черные кованые столики стояли не только в зале, но и во дворике. Из музыкального автомата в углу лилась популярная мелодия.

— Мы сами выберем место, — сказал Джейс. Ты хочешь остаться внутри или выйдем во дворик?

— Я бы осталась здесь. — Атмосфера ей понравилась — вкусно пахло, а она действительно проголодалась.

Пока Джейс пробирался с ней к свободному столику, он поздоровался с каждым. Элисон подумала, что быть шерифом в маленьком городке — все равно что быть ангелом-хранителем.

Возле столика на двоих он выдвинул для нее стул и нечаянно коснулся ее плечом. Она оглянулась, их взгляды встретились. Джейс первым отвел глаза и сел напротив. Взяв меню, он протянул одно ей.

— Ты любишь острую еду?

— Ну, я не очень часто ем ее.

— Тогда возьми что-нибудь полегче. Возьми цыпленка.

Джейс быстро пробежал глазами по своему меню и закрыл его.

— А что ты посоветуешь выпить? — спросила она, глядя поверх листа.

— «Хорчату».

— Что это такое?

— Тебе так необходимо знать до того, как попробуешь? — поинтересовался он, улыбаясь. Обещаю, напиток не ядовит.

— А как с помутнением рассудка? — Она вопросительно приподняла бровь.

— Ни капли алкоголя.

— Тогда согласна. — Она улыбнулась в ответ.

В воздухе повисло молчание. Нарушил его Джейс:

— Джозефина и Эрнесто подходят к своему занятию по-философски. Они считают, раз вы переступили порог их заведения, то должны расслабиться. Поэтому здесь ничто не делается быстро.

Элисон лишь слегка пожала плечами.

— Теперь я никуда не спешу. И это здорово.

Джейс пристально посмотрел ей в глаза.

— Почему ты приехала?

— Потому, что мне нужно было отвлечься, спокойно ответила она.


Еще от автора Карен Роуз Смит
Ее избранник

Ив Раскин и Хантер Коулберн полюбили друг друга, но молодая, неискушенная, привыкшая к опеке отца Ив испугалась охватившего ее сильного чувства и отвергла предложение Хантера. Как исправить эту роковую ошибку?..


Ночь, которая решила все

В рождественскую ночь Оливия Макговерн, уступив внезапно вспыхнувшей безумной страсти, отдалась Лукасу Хантеру, человеку, которого почти не знала… и забеременела.Может ли страсть положить начало крепкой семье?..


Узнай кто я

Не случись с Эммой несчастья, она никогда бы не узнала замечательных, добрых, отзывчивых людей, которые стали ее друзьями…


Сияние ангела

Застигнутый снежной бурей посреди дороги Слэйд Коулберн решает попроситься на ночлег на близлежащее ранчо. Он не собирается задерживаться здесь надолго, поскольку главная цель его поездки — найти брата-близнеца, с которым их разлучили еще в детстве.


Рождественский папа

Снегопад заставил Ника, ехавшего на отдых, задержаться в родном городишке, с которым у него были связаны не лучшие воспоминания детства. Мог ли он подумать, что досадная задержка обернется счастливым обретением жены и сына?..


Добьюсь твоей любви

Юная Мария отправляется на поиски возлюбленного, который неожиданно исчез, не сказав ей ни слова. Найдя его, девушка с трудом узнает в угрюмом и подозрительном владельце ранчо Джуде Уитморе прежнего бесшабашного весельчака Д. Т. Удастся ли ей убедить его в искренности своей любви?


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…