Американский рубикон - [115]
— Нам не следует забывать о чести, — упрямо произнес он. — В противном случае мы сами не лучше, чем…
— Какова же тогда ваша альтернатива, генерал?
Де Янг прервал Боллеса, не скрывая своего презрения к нему.
— Тогда скажу вам я. Это — гражданская война, которая может протянуться многие годы, которая обескровит обе стороны. Вы абсолютно правы, погибнут невинные люди. Так что же, генерал, делайте выбор: несколько сот жертв в воскресенье или миллион — в гражданской войне. Выбирайте.
Боллес заерзал в своем кресле.
— Речь идет о моральной стороне дела…
И он замолчал.
Де Янг не обратил внимания на его реплику.
— Я появлюсь на трибуне в два часа дня. Генерал, вы и Хевит разработаете план проведения операции в Колорадо-Спрингс и скоординируете все с Джерри.
— Хевит в состоянии сделать все сам, — с дрожью в голосе ответил Боллес. — Я не хочу иметь с этим ничего общего.
— Не хотите? — вежливо переспросил Де Янг.
Губернатор взглянул на Боллеса и насмешливо произнес:
— Вы достигли нынешнего положения, никогда не выполняя черную работу, генерал? Разве вам никогда не приходилось чистить солдатский сортир?
Он наклонился вперед и смахнул пылинку с лацкана Боллеса.
— Так представьте, что вы снова новобранец.
РОЖДЕСТВО, ПЯТНИЦА, 16 часов 00 минут.
Ливонас поднялся из-за своего заваленного бумагами стола и увидел, как к западному крылу Белого дома подкатил лимузин президента. Уитмен возвращался с рождественской службы в Национальном соборе.
«Вероятно, это успокаивает — сидеть и слушать рождественское пение, — подумал он с некоторой завистью. — Конечно, если кому и нужна была передышка, так это Уитмену».
Он снова стал копаться в кипе бумаг в поисках заметок к совещанию, запланированному на четыре пятнадцать дня. Он нашел их в тот самый момент, когда Хью Рамсей постучал в дверь и вошел в кабинет.
— Пора идти, Энди.
Хью подхватил спортивную куртку Ливонаса, висевшую рядом с дверью, и бросил ее Эндрю. Ливонас натянул куртку и, выходя из кабинета, выключил свет.
— Ну, и какова ситуация?
Рамсей задумчиво покачал головой.
— Хуже некуда, если только не наступит период вечной мерзлоты.
Он вынул из портфеля отчет и протянул его Ливонасу.
— Прочти первую страницу, тогда тебе станет ясно общее положение.
Эндрю просмотрел документ. В десяти городах «пояса холода» населению было отказано в предоставлении жизненно важных услуг, целые районы остались без отопления. Утренняя «Пост» сообщала о беспорядках в шести из этих городов.
«Время выбрано удачно, — про себя отметил Ливонас. — Для Винсента Де Янга». Он сложил отчет и сунул его в карман.
— И как ты собираешься поступить, Хью?
Рамсей понизил голос, когда генерал Радд вышел из своего кабинета в коридор.
— Поддерживай меня на совещании.
К ним присоединился генерал Радд.
— Счастливого рождества, господа.
— Какое уж есть, — пробормотал Ливонас.
Провал операции в Луизиане сильно повлиял на Радда, однако после ареста Хартвелла он вновь воспрянул духом, поскольку неудачную попытку захвата нефтедобывающих платформ можно было свалить на гражданское лицо. «Все же я был, наверное, несправедлив к Радду, — подумал Ливонас. — Начать хотя бы с того, что провести эту операцию предложил я, а не генерал».
Уитмен находился в Овальном кабинете. Он был раздет до пояса, и доктор стетоскопом выслушивал его сердце. Когда сотрудники вошли в кабинет, Уитмен отстранил доктора.
— Приветствую вас, господа.
Он заправил рубашку, умышленно не замечая доктора, который многозначительно посмотрел на Ливонаса, пожал плечами и удалился.
Через минуту вошли Саундерс, генеральный прокурор Нокс, директор ЦРУ Уайт и государственный секретарь Рейнольдс. Рамсей, как только все расселись вокруг президентского стола, вручил каждому экземпляр своего отчета.
Ливонас открыл папку и достал заметки, которые сделал во время утреннего телефонного разговора с Кэти. Он дал всем несколько минут, чтобы ознакомиться с резюме.
— Мне бы хотелось рассказать вам о последних событиях в Денвере, чтобы мы в этом контексте смогли обсудить отчет Хью.
Эндрю взглянул на Уитмена, который кивнул ему и сдвинул очки для чтения на кончик носа, чтобы хорошо видеть всех присутствующих в кабинете.
— Итак, Кэти Хаусман сообщает, что западная коалиция убеждает штаты, страдающие от нехватки нефти, — это примерно те же штаты, что упоминаются в отчете Хью, — в том, что их положение улучшится, если они поддержат право западных штатов на отделение. В качестве поощрения они предлагают упомянутым штатам нефтяные кредиты.
— В качестве взяток, вы имеете в виду, — перебил его Радд.
Ливонас пожал плечами.
— Называйте это как угодно. Дело в том, что Де Янг может поставить им нефть, а мы — нет. Если бы у нас была такая возможность, то мы получили бы определенное преимущество на съезде. На данный момент у Де Янга достаточно голосов, чтобы обеспечить принятие поправки об отделении.
Эл Рейнольдс выглядел очень серьезным.
— А как насчет того, чтобы перенаправить танкеры в восточные порты?
Рамсей покачал головой.
— Они начнут прибывать дня через три. Затем прикиньте время на разгрузку, время на очистку нефти, и вы получите минимум две-три недели. Комплекс Амерада-Хесс на Виргинских островах может производить очистку сырой нефти для промышленного производства и уже потом отправлять его потребителям напрямую. На этом мы можем несколько выиграть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.