Американская интервенция в Сибири. 1918–1920 - [49]
У меня нет информации о том, изменял ли Государственный департамент свои инструкции, как утверждал генеральный консул Харрис, но мои предписания, имевшие такой же вес, как и данные ему, никогда не менялись.
Средства получения информации, как извне, так и изнутри Сибири, были весьма ограниченны и неудовлетворительны, а после того, как чехи взяли под контроль Транссибирскую железную дорогу и Владивосток, стало почти невозможно получать информацию, кроме той, которая была призвана одобрять идею военной интервенции. Единственным исключением были сведения, полученные от дипломатических и консульских работников. Если эти работники не обладали широтой взглядов, как было в подавляющем большинстве случаев, для них не составляло труда принять поступавшую к ним информацию, имевшую целью показать необходимость интервенции, и отбросить ту, которая отражала противоположную точку зрения. Они могли делать это из наилучших побуждений и с искренней убежденностью в том, что действуют в интересах своих правительств. В результате представители Государственного департамента и военного министерства в одном и том же месте и в одно и то же время проводили совершенно разную политику. По поводу верности этого утверждения не может быть двух мнений, а результатом стала резкая критика представителей Соединенных Штатов. Все русские и представители союзников, поддерживавшие интервенцию, ожесточенно критиковали мои действия, а те, кто верил в правильность политики «невмешательства во внутренние дела России», с такой же страстью критиковали действия представителей Государственного департамента. Однако за эту обоюдную критику можно оправдаться, если обратить внимание на то, что политика Соединенных Штатов оказалась наилучшим образом рассчитанной на то, чтобы противостоять этой критике.
По моему мнению, к несчастью для Соединенных Штатов, людьми, которые занимались Россией в то время, когда там происходили такие страшные потрясения, оказались те, кто и до этого служил на Дальнем Востоке, Ближнем Востоке, а главное, в России. У этих людей установились контакты и дружеские связи в тех кругах, с которыми они себя ассоциировали, и в случае с русскими это почти всегда были сторонники самодержавия. Как я полагаю, возможно, эти американцы принадлежали к тому классу, где не принято относиться с сочувствием к нуждам и чаяниям так называемых низших классов, как в Соединенных Штатах, так и в России.
Нет никаких сомнений, что генеральный консул Соединенных Штатов мистер Харрис был ярым сторонником Колчака и тех принципов правления в России, которые исповедовал колчаковский режим. Люди, которых назначал адмирал Колчак, практически всегда были бывшими царскими чиновниками и монархистами. Мистер Макговэн, американский консул в Иркутске, а позже во Владивостоке, очень сочувствовал монархистам и делал все в их интересах. Именно он был тем консулом, который известил американского посла в Вологде о поезде с офи церами германского штаба, которые, спрятав знаки различия под русскими шинелями, едут, чтобы создать из немецких и австрийских военнопленных боевые отряды и захватить Транссибирскую железную дорогу. Теперь мы знаем, что мистера Макговэна убедили в этом те люди, которым очень хотелось склонить президента Вильсона послать американские войска в Сибирь.
Мистер Девитт С. Пул, который позже занимался отношениями с Россией в Государственном департаменте, своими усилиями по поддержке Колчака продемонстрировал, что не является сторонником заявленной Соединенными Штатами политики невмешательства во внутренние дела России.
Логичный вывод, к которому мог прийти каждый, кто был тогда в Сибири и знал подоплеку происходящего, состоит в том, что главная цель интервенции не была озвучена публично. Действия представителей союзников, а также генерального консула Соединенных Штатов дают основания считать, что, посылая в Россию войска, все союзники и поддерживающие их страны предполагали воспрепятствовать распространению коммунизма. Доказательством этого утверждения была и есть всеобщая (по крайней мере, в Соединенных Штатах) уверенность в этом. После подписания перемирия уже не делалось попыток скрыть тот факт, что войска союзников пытались уничтожить большевизм. По сути дела, это единственная логичная причина, которая может объяснить, зачем иностранные войска оставались в Сибири.
Наши войска и меня лично часто упрекали в том, что мы, следуя приказу, проводили политику невмешательства и не вступили по указке союзников в борьбу против того, что они именовали большевизмом. Американские солдаты не имели отношения к ужасам гражданской войны в Сибири, но своим присутствием и охраной железной дороги, использовавшейся исключительно в интересах Колчака, они невольно потворствовали зверствам, которые в состоянии шокировать любого человека, обладающего нормальными чувствами.
После моего возвращения с Дальнего Востока начальник штаба рассказал мне, что я не ощутил и половины того давления, которое оказывали британцы на Вашингтон, с целью снять меня с должности. У меня есть и другая информация, в равной степени заслуживающая доверия, что они не остановились, пока не дошли до президента.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
«Имя писателя и журналиста Анатолия Алексеевича Гордиенко давно известно в Карелии. Он автор многих книг, посвященных событиям Великой Отечественной войны. Большую известность ему принес документальный роман „Гибель дивизии“, посвященный трагическим событиям советско-финляндской войны 1939—1940 гг.Книга „Давно и недавно“ — это воспоминания о людях, с которыми был знаком автор, об интересных событиях нашей страны и Карелии. Среди героев знаменитые писатели и поэты К. Симонов, Л. Леонов, Б. Пастернак, Н. Клюев, кинодокументалист Р.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.