Амелия. Сердце в изгнании - [38]

Шрифт
Интервал

Амелия была восхищена увиденным и поняла, что проголодалась. Она хотела поблагодарить служанку, но тут ее внимание привлекла одна деталь. В узкой изящной вазе стояла, чуть наклонившись, распустившаяся красная роза. Рядом лежал голубой конверт.

– Розу и письмо передал для вас маркиз, – пояснила служанка.

– Спасибо, Жанна. Можете меня оставить, я с удовольствием поем.

Оставшись одна, Амелия блаженно вздохнула. Окно было открыто, и ей были видны ближние холмы и верхушки растущих вдоль ручья ясеней. Утреннее небо было нежно-серым. До нее доносилось пение дроздов и синиц.

При виде такой гармонии и красоты она почувствовала, что ее переполняет счастье. Она быстро закрыла глаза и принялась молиться:

«Софи, простите меня за то, что я так счастлива. У меня есть сын. Я видела его лишь мельком, и я уже по нему скучаю. Я буду любить его всей душой, Софи, как это делали бы вы и все те женщины, которых природа лишила счастья материнства. Когда он вырастет, я расскажу ему о вас. Да хранит вас Господь на небесах!»

Амелия с серьезным видом перекрестилась, затем пристально посмотрела на голубой конверт. Открыть его она не решалась, пока любопытство не взяло верх.


Дорогая Амелия,

вчера вечером, ближе к полуночи, узнав о том, как вы страдаете, я стал вышагивать по террасе. Я услышал какой-то крик, затем голоса, затем снова крик, и я молил Господа о том, чтобы он вас защитил, чтобы он даровал вам и вашему ребенку долгую жизнь.

Сегодня, буквально только что, до меня донесся крик младенца. Я бы тоже закричал – от облегчения. Спасибо вам за то, что подарили этому старому дому новую жизнь и надежду на будущее.

Чувствуйте себя как драгоценная гостья, которой не стоит тревожиться ни о чем, кроме как о своем счастье и здоровье. Вы должны быть счастливы – для меня, для вашего ребенка, а главное, для самой себя.

Примите мои искренние поздравления,

Эдмон

Амелия сложила листок бумаги и убрала его в конверт, после чего спрятала конверт под подушку. Прежде чем полакомиться бриошью, она легонько провела пальцами по лепесткам красной розы, этого вечного символа любви.

Поместье Бельвю, 5 февраля 1889 года

Ночью шел снег, покрывало из легких перламутровых пушинок полностью преобразило сады и парк. Растроганная Амелия вспомнила австрийские зимы своего детства, но меланхолии не предалась. Улыбки и звонкий смех ее четырехмесячного сына развеивали тени прошлого.

Она любовалась своим уснувшим ребенком, сидя в большой зале у камина, в котором ярко пылали дубовые поленья. Над колыбелькой склонилась завернувшаяся в шерстяное одеяло тетя Каролина – она всегда была чувствительной к холоду.

– Какое на редкость спокойное дитя! Если он не забавляется со своей погремушкой или тряпичным мячиком, то спит или сосет грудь! Кстати, Амелия, императрица наконец ответила вам? Кажется, в сочельник вы получили какое-то письмо…

– Да, Нани, однако оно снова от графини Фештетич. Вы разве забыли? Я говорила вам о смерти Максимилиана, герцога Баварского, отца Сисси. Он скончался от апоплексического удара 15 ноября прошлого года.

– Ах да, теперь припоминаю, – солгала пожилая дама: ее память все слабела.

– Императрица так любила своего отца! – со вздохом произнесла Амелия. – Для нее это огромная утрата.

– Да, конечно, – согласилась Каролина. – Именно поэтому меня возмущает упрямство Эдмона: он все еще живет в охотничьем домике. Я не знаю, сколько мне осталось прожить на этом свете, но я хочу провести остаток своих дней с семьей, а вся моя семья – это мой племянник. Ну же, Амелия, признайте, что его поведение становится нелепым! Даже на Рождество Эдмон появился здесь совсем ненадолго, да и то чтобы вручить мне подарок – коробку сладостей. Вас при этом не было…

– Я предпочитаю кормить Эмманюэля на втором этаже, без свидетелей, – сказала молодая женщина.

Ребенка назвали Эмманюэль Луи Шарль в честь младшего брата Сисси, Максимилиана Эммануэля, и короля Людвига II Баварского. А Шарль – это французский вариант имени Карл, и ни у Каролины, крестной матери ребенка, ни у Эдмона, крестного отца, и в мыслях не было воспротивиться такому выбору.

– Господи, кормить своего ребенка грудью… Так у вас больше не будет детей, моя милая, – хмыкнув, осуждающе произнесла пожилая дама. – А ведь я нашла для вас хорошую кормилицу.

– Господь наделил матерей молоком, поэтому было бы жаль не давать его детям, – отрезала Амелия. – К тому же я…

Звук захлопнувшейся двери, сопровождаемый потоком холодного воздуха, заставил ее смолкнуть. В вестибюле послышался топот сапог. Удивленные женщины переглянулись. Это мог быть только Эдмон. Он вошел: на его шляпе белел снег, а плащ был усеян кристаллами инея.

– Тетя, Амелия… – произнес он изменившимся от нахлынувших чувств голосом. В его взгляде читалась бесконечная печаль.

– Господи, дорогой мой племянник, вы нарушаете ваш обет уединения! – воскликнула Каролина. – В такую морозную погоду это действительно разумное решение.

– Погода меня не заботит, тетя. Я пришел по другой причине, – сказал маркиз, пристально глядя на Амелию.

Он находил, что она стала еще красивее: удивительно стройная талия, пышная грудь, рассыпанные по плечам волосы. Смутившись, Амелия движением головы указала маркизу на ребенка.


Еще от автора Мари-Бернадетт Дюпюи
Волчья мельница

Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает.


Сирота с Манхэттена

Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова.


Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь.


Сиротка

Волнующая, потрясающая воображение судьба девушки-сироты. Холодным январским днем сестра Мария Магдалина находит на пороге монастырской школы малышку, завернутую в меха. В записке указано имя — Мари-Эрмин. Почему родители оставили ее у двери приюта как ненужную ношу?Со временем Эрмин, наделенная прекрасным голосом, станет той, кого будут называть соловьем. Она полюбит Тошана, и когда до помолвки останется совсем немного, девушка получит страшное известие о смерти любимого. Внезапно в жизни Эрмин появляется… ее мать Лора.


Сиротка. Нежная душа

Эта девушка пела в церковном хоре — и ангелы завидовали ее нежному голоску! Даже когда сердце Мари-Эрмин без остатка заполнила любовь к Тошану, а на руках появился милый младенец, она не оставила мечты о сцене… А поезд уже мчит ее в Квебек: одно прослушивание — и ее судьба решена!


Сиротка. Слезы счастья

Волшебное пение Снежного cоловья вызвало бурю аплодисментов. Хрустальный голос Эрмин Дельбо, казалось, проникал в самое сердце, и его хотелось слушать бесконечно… Для Эрмин это был особенный концерт – ведь на нем собрались все родные и близкие ей люди. Все, кроме Тошана… Уезжая, он обещал, что разлука будет недолгой, но из поездки во Францию вернулся с незнакомой красавицей. Кто она и что их связывает? Сердце Эрмин терзают муки ревности. Сумеют ли они понять друг друга и сделать шаг навстречу? Ведь только вместе, простив все обиды, они смогут спасти свою семью…


Рекомендуем почитать
Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.