Амадей - [21]
Я так вам признателен… не могу выразить свою благодарность…
Сальери (говорит в сторону тихо). Не надо. Не говорите ничего. Не здесь и не сейчас!
Моцарт быстро отходит к фортепьяно и садиться за него.
(Зрителям.) Но одно мне показалось не простым совпадением.
Музыка звучит отдаленно. Конец третьего акта «Фигаро», как раз перед тем местом, где начинаются танцы.
Его величество появился как раз перед сценой с танцами, и это настораживало.
Музыка резко обрывается.
И он, и все мы наблюдали за действием, которое продолжалось в полной тишине.
Окруженный с обеих сторон придворными, ИМПЕРАТОР следит за действием, которое превратилось в чистую пантомиму. На его лице недоумение. Розенберг с беспокойством наблюдает за монархом, который наконец заговорил.
Иосиф. Я не понимаю. Это что же — стиль модерн?
Моцарт (нервно вскакивает от инструмента). О нет, ваше величество.
Иосиф. Тогда что же это?
Моцарт. Герр директор удалил полагавшиеся здесь танцы.
Иосиф (Розенбергу). Почему это сделано?
Розенберг. По вашему распоряжению, сир. Балета не должно быть в опере.
Моцарт. Это не балет, ваше величество. Это свадьба, и танцы нужны для развития сюжета.
Иосиф. Да, в таком виде это как-то странно. Не могу сказать, что мне это нравиться.
Моцарт. Мне тоже, ваше величество.
Иосиф. А вам, Розенберг?
Розенберг. Ваше величество, это не дело вкуса. Ваш собственный указ запрещает танцы.
Иосиф. Да. Но все равно это бессмыслица. Гляньте на них — они как восковые куклы.
Розенберг. Не совсем, ваше величество.
Иосиф. Я не люблю восковых кукол. Терпеть их не могу!
Моцарт. Я тоже.
Иосиф. Да, кому они могут понравиться? Что скажешь, Сальери?
Сальери. А итальянцам, ваше величество, восковые куклы нравятся. Вся ваша религия держится на них.
Иосиф. Вот, вы опять лукавите, наш придворный композитор.
Сальери (елейным голосом). Ваше величество, граф Розенберг опасается, что, если музыку восстановить, это станет прецедентом, достойным сожаления. После этого в операх придется часами смотреть танцы.
Иосиф. Я полагаю, этого нельзя допустить, гофмейстер. Нельзя в операх часами смотреть танцы. (Розенбергу.) Пожалуйста, восстановите музыку Моцарта.
Розенберг. Но ваше величество, я должен настаивать…
Иосиф(повелительным тоном). Вы меня весьма обяжете, Розенберг!… Я желаю слушать музыку Моцарта. Понятно?
Розенберг. Да, ваше величество.
Моцарт готов взорваться от радости. Он прыгает через стул и бросается к ногам Иосифа.
Моцарт. О, боже мой! Ваше величество, как мне благодарить вас? (Целует руку императора многократно и бурно, как во время их первой встречи.) Благодарю вас, благодарю вас, всегда буду вам благодарен, сир, всю свою жизнь!
Иосиф (убирает руку). Да, да… очень хорошо. Но зачем же так пылко! Прошу вас!
Моцарт (смущенно). Извините, пожалуйста.
Император встает и все поднимаются.
Иосиф. А в общем, вот так!
Театр озарен огнями по случаю премьеры «Фигаро». Придворные и горожане быстро заполняют зал. ИМПЕРАТОР и его двор садятся на свои места, как и другие зрители. В первом ряду КАТАРИНА КАВАЛЬЕРИ, вся в перьях и блестках, и КАПЕЛЬМЕЙСТЕР БОННО — дряхлее обычного. За ним — КОНСТАНЦИЯ и ВЕНТИЧЕЛЛИ. Все пристально смотрят на зрителей, точно это и есть представление. В первых рядах публика побогаче, в последних, и особенно на малой сцене, — бедняки. САЛЬЕРИ пересекает сцену и говорит со зрителями, направляясь к двум стульям, стоящим слева отдельно. Это его ложа, где в глубине сцены сидит ТЕРЕЗА, еще более похожая на статую, чем раньше.
Сальери (зрителям). И «Фигаро» поставили, несмотря на все мои ухищрения. Я сидел в своей ложе и смотрел на сцену не отрываясь. Для меня это было серьезным поражением. И все же я был страшно взволнован.
Отдаленно мы слышим, как Фигаро поет: «Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный!» Публике опера явно нравится. Зрители улыбаются, наблюдая за невидимой сценой.
Это был мой марш! Мой бедный Приветственный марш! Переделанный теперь так, чтобы всегда восхищать публику!
Марш стихает. Аплодисменты. Антракт. Император поднимается. Он приветствует Катарину и Бонно. Розенберг и Штрек направляются в ложу к Сальери.
Розенберг (к Сальери). Этот последний пассаж — почти в вашем стиле. Но конечно, куда вульгарнее, куда навязчивее, чем могли бы позволить себе вы.
Штрек (растягивает слова). Именн-но!
Звонок возвещает конец антракта. Император быстро возвращается на свое место. Публика рассаживается. Пауза. Все смотрят на «сцену».
Сальери (восторженно и тихо к зрителю). С дрожью я слушал второй акт.
Пауза.
Восстановленный третий.
Пауза.
Потрясающий четвертый. Что я могу сказать вам о нем? Вы сами, несомненно, услышите его. Потому что многое забудется и уйдет, но эта опера останется.
Мы слышим торжественное завершение четвертого акта «Фигаро» — «Мы все довольны. Все будет так!»
(На фоне музыки.) Сцена проходила в ночном летнем саду. Над силуэтами шатких беседок на холщовом небе сияли звезды. Заговорщики скользили среди картонных кустов. Я видел женщину в костюме служанки и слышал нежные слова ее мужа, обращенные к ней лишь потому, что он принимал ее за другую. Уже много лет он не любезничал с собственной супругой. Можно ли придумать реальнее ситуацию? И можно ли обойтись при этом без искусного обмана? Условности оперы были созданы словно специально для Моцарта.
«Эквус» ― знаменитая скандальная пьеса английского драматурга Питера Шеффера о самоосознании и становлении подростка, лишенного религии и придумавшего себе Бога в образе Лошади («equus» — в переводе с латинского «лошадь»). Написанная в 1973 году, пьеса была признана лучшей пьесой мира 70-х годов XX столетия. В основе сюжета — реальная история, произошедшая в маленьком городке под Лондоном.
Сюжет пьесы основан на реальных событиях. На одном из заводов, в целях повышения производительности труда, была отключена система безопасности. В результате пресс раздавил одного из рабочих. Его молодая вдова — главный герой этой истории. Пытаясь добиться справедливости, она начинает борьбу против системы.«…Это пьеса с активной гражданской позицией, поэтому очень важен вопрос — с кем ее ставить — резонирует ли она с труппой. В нашем случае ответ — да. Чем больше мы работаем над ней со студентами, тем больше она всем нравится.В пьесе чувствуется влияние Брехта — на мой взгляд, ключевой фигуры театра 20-го века, гораздо в большей степени повлиявшей на современный театр, чем мы привыкли признавать.
История, рассказанная автором пьесы «Школа с театральным уклоном» Дмитрием Липскеровым, похожа на жутковатую сказку — мечты двух неудачников начинают сбываться.
Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.