Алые маки на серых скалах - [102]
— Будем и впредь так играть, иначе на границе с Азербайджаном вас без пропуска задержат. В лучшем случае — высадят… Я, как только увидел вас с господином Омаровым, понял, что вы птица не того полета, какой хотели бы себя изобразить!
— А откуда вы знаете Омарова? — Ася была неприятно поражена: «Неужели провал?»
Ее замешательство не скрылось от офицера, но он успокаивающе улыбнулся:
— Приходилось иметь с ним дело. Он меня тоже знал, поэтому и посадил вас именно в этот вагон, был уверен, что помогу вам. Вы аварский язык знаете?
Ася отрицательно покачала головой.
— Жаль… Это было бы здорово! А азербайджанский? Тоже нет… А из иностранных языков?
— Французский. Ну, конечно, в пределах гимназии, не больше…
— Хорошо. Выберем французский. А теперь забирайтесь на мою полку и ложитесь под одеяло. Лучше повернуться лицом к стене и притвориться, что спите. Остальное предоставьте мне, и тогда мы благополучно переедем границу.
Верить ли этому человеку? Ася застыла в нерешительности. А выход? Был ли у нее другой выход? Чем она в конце концов рискует?
— Ман олюм! — видя ее колебания, трогательно попросил «дагестанец» на своем родном языке. Ася, к счастью, поняла смысл этой просьбы. Будь что будет!
Но не успела она прикрыться одеялом, как дверь купе раскрылась, послышался шепот. Офицер на русском языке со сдержанным смешком сказал:
— В Дагестан отвезу. У нас таких любят. Надоест — брошу…
Видно, при этом он приложил палец к губам, так как в ответ тоже хихикнули, но тихонько. Ася тоже усмехнулась про себя. Да, приходилось многое терпеть… Она закрыла глаза и приказала себе спать, как учил Камо. Он говорил, что человек должен уметь управлять собой. Значит — спать. Спать? Легко сказать! Интересно, мог бы кто-нибудь на ее месте уснуть? Тра-та-та, тра-та-та — стучали неугомонные колеса. И им вторило сердце Аси. Ну, конечно, вскоре она услышала новые голоса — явились проводники вагона и контролеры.
— А там кто? Купе ведь четырехместное? — спросил строгий мужской голос.
— Это — со мной… — начал «дагестанский» офицер, — выйдемте, я вам все объясню…
И они удалились.
В купе снова захихикали: очевидно, те трое штатских. Ася намеренно шумно повернулась лицом в их сторону. Пусть смотрят, может, постесняются так нагло хихикать? Она плотнее закрыла глаза и притворилась крепко спящей.
Весь остаток пути Ася ни минуты не заснула.
В Баку поезд прибыл рано — в пять часов. Было свежее весеннее утро, «дагестанец» нес ее большой, чуть увядший букет. У вокзала он посадил Асю в фаэтон и, сев рядом, приказал извозчику трогать.
— Кроме того, что я видел вас на тифлисском вокзале с Омаровым и вы оказались без пропуска, я о вас ничего не знаю. А нормально ли это между культурными людьми? Меня, например, зовут Гафур Гайдаров, я азербайджанец, но с целью конспирации ношу офицерскую форму, когда разъезжаю по партийным поручениям. А вы? Кто вы такая?
Ася испуганно посмотрела на офицера, потом многозначительно глянула на широкую спину возчика.
— Куда господин офицер прикажет ехать? — как бы почувствовав, что он в центре внимания, спросил через плечо возчик.
Гайдаров вопросительно посмотрел на Асю, которая не знала, как ей по возможности вежливо расстаться с офицером. Он, конечно, оказал ей огромную услугу, но она не имеет права рисковать… А если «дагестанец» самый настоящий разведчик, выбравший такой сложный ход игры, и она привезла с собой в Баку «хвост»? «Шалишь, браток!» Недаром она прошла выучку в отряде Камо.
А извозчик между тем, не получив ответа, остановил лошадей на перекрестке Вокзальной и Александровской улиц и снова вопросительно обернулся в сторону седоков.
— Вот здесь, — Ася запнулась, не зная, как дальше обратиться к спутнику, а потом, решительно тряхнув локонами, прибавила ласковое: — Гафур-джан, я сойду. Вещей у меня нет, провожать не надо, да и появиться дома в сопровождении офицера-азербайджанца, согласитесь, невозможно: отец голову оторвет…
— Отец? — недоверчиво переспросил офицер. — Вы и правда молоды! Назвались невестой Омарова и с таким риском ехали одна в Баку. И вдруг — отец… Вы что, Гайдарова за дурака принимаете? Нет, я хоть краешком глаза посмотрю на вашего отца… Адрес?
Вместо ответа Ася проворно сошла с фаэтона. Гафур не ожидал этого. Он поспешно сунул извозчику деньги и тоже соскочил. Возчик бесстрастно покатил дальше.
— Гафур-джан, — Ася мягко дотронулась до руки офицера, — по-моему, вы сделали для меня все, что могли. За это вам большое спасибо! А теперь по-человечески прошу вас: не провожайте меня! Во-он у того скверика мой дом, и идти вам теперь придется своей дорогой. Если вы тот человек, за кого себя выдаете, мы с вами скоро-скоро встретимся. А зовут меня Ася.
Они шли медленно, как двое добрых, нечаянно встретившихся знакомых. Под ногами хлюпала мартовская ростепель. Тяжелые низкие облака висели над самой головой. Вокруг было сыро и сумрачно. Так же сумрачно было и на душе у Аси. Как ей не хотелось обидеть этого, возможно, хорошего человека, своей недоверчивостью. Когда же, когда кончится эта ужасная конспирация, эта двойная жизнь? Ася решительно остановилась и подала руку.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.
Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.