Алмазная бухта - [67]

Шрифт
Интервал

Черные брови Кэлла приподнялись:

— А если я скажу тебе?

Джейн обдумала это, перевела взгляд с Кэлла на Гранта, и затем опять посмотрела на Кэлла.

— Вы хотите сговорились, да? Вы хотите, чтобы я вернулась домой?

— Ты возвращаешься домой — спокойно сказал Грант, с металлом в голосе — Если Сэйбин хочет удовлетворить твое любопытство, это его дело, но новая беременность дает мне все основания отвезти тебя на ферму, где ты будешь в безопасности, и не подвергнешься риску, преследуя меня.

Вспыхнувший в глазах Джейн блеск заставил Рэйчел подумать, что Салливан придется пустить в ход руки, но Кэлл, предупреждая это, сказал:

— Хорошо, я думаю, ты должна знать, что случилось, тем более, что Грант уже втянут в это. Давайте сядем, и я удовлетворю твое любопытство.

— Да, «должна знать» это исходная точка, — правильно угадала Джейн, и Кэлл одарил ее своей веселой улыбкой.

— Да. Ты знаешь, что всегда есть вещи, о которых я не могу говорить, но опишу все в общих чертах.

Они сели вокруг стола и Кэлл коротко обрисовал, что именно произошло и что это значит, а также зачем ему нужен Грант. Когда он закончил, Джейн долго смотрела на обоих мужчин, и потом медленно кивнула головой.

— Вы должны сделать это.

Затем она наклонилась вперед, опуская обе руки на стол, и пристально посмотрела на Сэйбина, который прямо встретил ее взгляд.

— Но, Кэлл Сэйбин, я тебя предупреждаю: если с Грантом что-нибудь случится, я тебя достану. Я не для того столько мучалась, чтобы с ним сейчас что-то случилось.

Кэлл не ответил, но Рэйчел знала, о чем он думал. Если что-то пойдет не так, он тоже не выживет. Она не понимала, как ей удается догадаться, что творилось в его голове, но, тем не менее, она знала это. Все ее чувства сосредоточились на Кэлле, и его малейший жест или изменение тона оставляли такие же следы на ее нервах, как на чувствительном сейсмографе фиксируется сила землетрясения.

Грант поднялся вместе с Джейн:

— Сейчас нам лучше немного поспать, потому что мы уезжаем рано утром. А ты едешь домой, — сказал он жене. — Дай мне слово.

Теперь, зная обо всем, Джейн не стала спорить:

— Хорошо. Я поеду домой после того, как заберу близнецов. Но я хочу знать, когда мне ждать тебя назад?

Гран посмотрел на Кэлла:

— Три дня?

Кэлл кивнул.

Рэйчел поднялась на ноги. Через три дня все это, так или иначе, закончился, но для нее конец наступит уже этим утром.

Между тем, ей надо было приготовить постель для Салливанов, и она была рада заняться хоть чем-то, чтобы отвлечься от своих мыслей.

Она извинилась перед Джейн за отсутствие дополнительной кровати, но, судя по всему, ее это вообще не беспокоило.

— Не волнуйтесь об этом, — сказала Джейн. — Я спала с Грантом в палатках, пещерах, под навесами, так что хороший пол гостиной нам не страшен.

Рейчел вытащила из шкафа дополнительные одеяла и подушки и отдала их Джейн.

— Ты любишь Кэлла, не так ли?

— Да, — уверенно ответила Рэйчел, даже не думая отрицать. Это была такая же данность, как и то, что у нее серые глаза.

— Он — сильный, необыкновенный человек, но чтобы хорошо выполнять свою работу, ему приходится быть жестким. Так что тебе будет непросто. Я это знаю. Посмотри на человека, которого я выбрала.

Они посмотрели друг на друга с печалью и пониманием. К счастью или нет, но мужчины, которых они любили, отличались от других людей, и они никогда не имели гарантий, которых ожидало большинство женщин.

— Когда он уедет завтра утром, то все закончится — сказала Рэйчел, ее горло сжалось — Он не вернется назад.

— Он хочет, чтобы все закончилось, — пояснила Джейн, и ее карие глаза необычно потемнели — Но не говори, что он не вернется. Грант не хотел на мне жениться. Он сказал, что это не сработает, что наши жизни слишком разные, и я никогда не впишусь в его мир. Знакомые слова?

— О да, — ее взгляд погас, а голос звучал тускло.

— Я должна была позволить ему уйти, но в итоге он вернулся за мной.

— Грант был уже в отставке. Кэлл не хочет уходить в отставку, так что вся проблема в его работе.

— Это, серьезная проблема, но не непреодолимая. Таким людям, как Грант и Кэлл, трудно признаться в том, что они любят. Они всегда были одиночками



Да, Кэлл всегда был одиночкой, и не собирался ничего менять. И даже знание и понимание причин этого не сделают жизнь с ним легче. Она оставила Джейн и Гранта располагаться на ночлег в гостиной, а сама пошла в спальню. Кэлл вошел вслед за ней, закрыв за собой дверь. Она остановилась посреди комнаты и взволнованно посмотрела на него, стиснув руки.

— Мы должны были уехать сегодня вечером, — тихо сказал он. — Но я хотел провести с тобой еще одну ночь.

Она не позволила себе плакать, не сейчас. Независимо от того, что произойдет, она подождет до завтра, пока он не уйдет.

Он погасил свет и подошел к ней в темноте, его грубые руки сомкнулись на ее плечах и притянули к себе. Его рот был жадным, голодным, почти причинял ей боль, когда он целовал ее с диким желанием. Его язык исследовал ее, требуя ответа, которого не чувствовал, потому что так велика была ее боль. Он продолжал целовать ее, скользя своими руками по спине и бедрам, убаюкивая ее теплом своего тела, пока наконец она не начала расслабляться и отвечать ему.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Полночная радуга

Оказавшись в самом центре международного заговора, богатая светская дама, Джейн Гамильтон Грир, попадает в самое сердце непроходимых джунглей. Ее единственной надеждой на спасение становится Грант Салливан. Но Джейн ничего не знает о нем. Кто он? Правительственный агент? Наемник? Убийца? Грант тоже не доверяет Джейн, слишком много противоречий в этой, казалось бы, избалованной, поверхностной вертихвостке. Их и без того нелегкое путешествие через джунгли осложняет страсть, неконтролируемо вспыхнувшая между ними.Перевод сайта Дамский клуб LADY  http://lady.webnice.ruПереводчики: Джулии, MiledY, Black SuNRise, СинчулБета-ридер: ДжулиРедактор файла: ДжулиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Ложь во спасение

Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.


Сердцеед

Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.