Альманах немецкой литературы. Выпуск 1 - [97]

Шрифт
Интервал

1989 год подарил советскому читателю том избранных произведений Кафки, куда вошли оба романа, отрывки из дневников и другие тексты (тираж 100 тысяч экземпляров).


В 80-е годы в Советском Союзе появилось лишь одно издание Райнера Марии Рильке (1875–1926). В опубликованную в 1988 году книгу вошли новый перевод романа «Записки Мальте Лауридса Бригге» (1910) и «Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке» (1906), а также две впервые переведенные новеллы и миниатюры в прозе. В Германии в 1982 году вышел сборник из 35 стихотворений на немецком и русском языках в переводах Константина Богатырева. («Поэт-переводчик Константин Богатырев. Друг немецкой литературы», Мюнхен, 1982). В советской антологии «Золотое сечение» в 1988 году были напечатаны 100 стихотворений Рильке в различных переводах и с параллельными немецкими оригиналами. В большинстве своем они уже издавались ранее — в 1919, 1965, 1971, 1974, 1976 и 1977 годах. Таким образом, эти две публикации заполнили через 11 лет зияющий пробел.


Для русского читателя антология «Золотое сечение» стала единственным источником, из которого он может получить представление о творчестве Георга Тракля (1887–1914) — выдающегося австрийского поэта-экспрессиониста, и Йозефа Вайнхебера (1892–1945), который также принадлежит к числу крупнейших австрийских лириков XX века.

Антологии западногерманской поэзии издавались в 1983, 1987 и 1988 годах и включали в себя в основном стихи поэтов, творивших в первой половине XX века, таких, как Готфрид Бенн (1886–1956), Вернер Бергенгрюн (1892–1964), Георг Бриттинг (1891–1964), Герман Казак (1896–1966), Ханс Каросса (1878–1956), Элизабет Ланггессер (1899–1950), Гертруд фон Ле Форт (1876–1971), Вильгельм Леманн (1882–1968), Карл Цукмайер (1896–1977), Райнхольд Шнайдер (1903–1958); но ни в одной из них творчество того или иного автора не представлено так широко, как в антологиях австрийских поэтов. Отдельной книгой, как Рильке, не издавался ни один другой поэт.


Элиас Канетти (р. 1905) в 1981 году стал лауреатом Нобелевской премии, благодаря чему, вероятно, на русский язык перевели одно из его произведений. В 1988 году его первый роман «Ослепление» (1936) вышел в переводе С. Апта.


Поистине изменчива судьба русских изданий Герхарта Гауптмана (1862–1946). До большевистского переворота он был одним из наиболее часто переводимых немецких авторов. В 1901 году на русский язык была переведена и много раз ставилась на сцене пьеса «Перед восходом солнца» (1889). «Возчик Геншель» (1898) был переведен в год его выхода. Наконец, в 1910–1912 годах было осуществлено издание собрания сочинений в 14 томах. В 1930 году — в период относительной открытости по отношению к западной культуре, после которого был опущен сталинский «железный занавес», — вышел сборник драм Гауптмана. После этого только благодаря «оттепели» переизданы в 1958 году «Крысы» (1911) и в 1959 году был издан двухтомник его пьес. И все-таки Гауптман не был окончательно изгнан с советской сцены («Перед восходом солнца» — 1940 г. в Ленинграде, с 1954 по 1956 год двести раз в Театре им. Евг. Вахтангова в Москве), однако его книга появилась только во время перестройки. В 1989 году вышел роман «Атлантида» (1912), автобиография «Вихрь призвания» (1936) и новеллы.

Немецкие писатели второй половины xx века

В 80-е годы XX века вышли на русском языке книги шестидесяти трех писателей из ФРГ, Австрии и Швейцарии, чье творчество в основном относится к послевоенному времени. Лишь шесть авторов представлены более чем двумя отдельными книгами. Это Генрих Бёлль, Зигфрид Ленц, Макс Фриш и Гюнтер Грасс, журналист Ханс Гюнтер Вальраф и детская писательница Кристина Нёстлингер.

Генрих Бёлль (1917–1985) принадлежит к числу первых молодых западногерманских писателей, которые стали доступны советскому читателю благодаря хрущевской политике перемен. Первый рассказ Бёлля был переведен уже в 1952 году (журнал «В защиту мира», 1952, №10), а с 1956 года его рассказы и романы регулярно печатались в советских журналах или выходили книжными изданиями. Моему отцу еще пришлось уговаривать Бёлля посетить Советский Союз в рамках первого советско-западногерманского соглашения 1960 года. Позднее он часто приезжал в СССР в качестве гостя. Составленный Петером Бруном список вышедших с 1952 по 1973 год на русском языке произведений Бёлля насчитывает 88 названий, из них 14 — книжные издания. Генри Глейд, выпустивший вместе с Петером Бруном книгу «Генрих Бёлль в Советском Союзе. 1952–1979» (Берлин, 1980), говорит о позитивной роли, которую играют произведения Бёлля в России. Он же указывает на грубую фальсификацию и вызванные цензурными соображениями искажения в переводе романа «Групповой портрет с дамой», а также на тот факт, что произведения Бёлля не издавались с 1974 года. Бёлль поддерживал тех советских писателей, которые выступали против того, чтобы партия и государство были опекунами литературы, в частности, он помогал Александру Солженицыну. Запрет на Бёлля был снят перестройкой. С 1985 года его произведения вновь издаются.[34] «Потерянная честь Катарины Блюм» вышла в переводе Е. Кацевой в 1986 году («Октябрь», №3); романы «Где ты был, Адам?» (1951, п. 1962), «Дом без хозяина» (1954, п. 1959), «Когда кончилась война» (1962, п. 1964) и др. — одной книгой в 1987-м; в том же году выпущены роман «Женщины у берега Рейна» (1985) в переводе Н. Бунина и Е. Григорьева и двухтомник в Кишиневе, куда вошли «Бильярд в половине десятого» (1959, п. 1961), «Глазами клоуна» (1963, п. 1964) и «Групповой портрет с дамой» (1971, п. 1973). В Таллинне опубликован «Ирландский дневник» (1957, п. 1964). В 1988 г. в Москве издано «Избранное» Бёлля, где также напечатаны «Ирландский дневник», «Бильярд в половине десятого» и «Потерянная честь Катарины Блюм» (1974). А. Карельский перевел «Франкфуртские лекции» Бёлля (1966, «Вопросы литературы», 1988, №5). Впервые на русском языке вышел роман «Под конвоем заботы» (1979, «Иностранная литература», 1988, №11). В 1989-м отдельной книгой был издан роман «Женщины у берега Рейна», Евгения Кацева выпустила том публицистики «Каждый день умирает частица свободы», в Минске тиражом 450 тысяч экземпляров вышел сборник рассказов под названием «Самовольная отлучка» (1964, п. 1965). Однако важнейшим событием стало подготовленное Ильей Фрадкиным издание пятитомного собрания сочинений Бёлля, первый том которого вышел в 1989 году (тираж 200 тысяч экземпляров). Критик общественного строя ФРГ и католической церкви, Генрих Бёлль снова стал одним из самых популярных немецких авторов, наряду с некоторыми «новыми классиками».


Еще от автора Фридрих Дюрренматт
Визит старой дамы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авария

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Современный швейцарский детектив

В сборник вошли лучшие романы швейцарских мастеров детективного жанра. Созданные художниками разных творческих индивидуальностей и разных политических взглядов, произведения объединены пониманием обреченности человеческих отношений в собственническом мире. В романах Фридриха Глаузера «Власть безумия», Фридриха Дюрренматта «Обещание», Маркуса П. Нестера «Медленная смерть» расследование запутанных преступлений перерастает в исследование социальных условий, способствующих их вызреванию.Составитель: Владимир Седельник.


Судья и его палач

Детективный роман «Судья и его палач» (1951) лег в основу одноименного фильма, поставленного Максимилианом Шеллом, а одну из ролей сыграл сам автор. Может быть, «Судья и его палач» – самый швейцарский роман Дюрренматта.


Минотавр

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Туннель

В сборник вошли пьесы, рассказы и повесть известного швейцарского писателя. В полной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола таинственности и непредсказуемости, кто не боится противопоставить силам зла мужество защитника исконных человеческих ценностей – такова основная идея произведений одного из самых язвительных обличителей буржуазного общества, Фридриха Дюрренматта.


Рекомендуем почитать
Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.


Красавчик

В жизни героя романа Рауля Серюзье происходит чудо: из тридцативосьмилетнего респектабельного буржуа, примерного отца и преданного супруга он вдруг превращается в молодого красавца. Различные перипетии, забавные и грустные, которые приходится пережить Раулю в связи с неожиданной метаморфозой, и составляют содержание книги.


Незабудки

Йожеф Лендел (1896–1975) — известный венгерский писатель, один из основателей Венгерской коммунистической партии, активный участник пролетарской революции 1919 года.После поражения Венгерской Советской Республики эмигрировал в Австрию, затем в Берлин, в 1930 году переехал в Москву.В 1938 году по ложному обвинению был арестован. Реабилитирован в 1955 году. Пройдя через все ужасы тюремного и лагерного существования, перенеся невзгоды долгих лет ссылки, Йожеф Лендел сохранил неколебимую веру в коммунистические идеалы, любовь к нашей стране и советскому народу.Рассказы сборника переносят читателя на Крайний Север и в сибирскую тайгу, вскрывают разнообразные грани человеческого характера, проявляющиеся в экстремальных условиях.


Легенда Горы

В настоящий сборник произведений известного турецкого писателя Яшара Кемаля включена повесть «Легенда Горы», написанная по фольклорным мотивам. В истории любви гордого и смелого горца Ахмеда и дочери паши Гульбахар автор иносказательно затрагивает важнейшие проблемы, волнующие сегодня его родину.Несколько рассказов представляют разные стороны таланта Я. Кемаля.


Красные петунии

Книга составлена из рассказов 70-х годов и показывает, какие изменении претерпела настроенность черной Америки в это сложное для нее десятилетие. Скупо, но выразительно описана здесь целая галерея женских характеров.