Альманах немецкой литературы. Выпуск 1 - [38]
Иногда у человека, скорее всего ночью, сначала как навязчивая идея, потом она переходит в убеждение, возникает некая мысль, которая не дает ему заснуть, говорит нам отец. Лишь только она пришла ему в голову, как о сне уже нечего и думать. Иногда человеку удается отодвинуть эту мысль, которая все равно останется где-то на заднем плане, на пару недель или хотя бы не подпускать ее к себе перед тем, как заснуть, и установить некое равновесие между этой мыслью и сном. Однако со временем мысль эта становится все более интенсивной, более значимой, более весомой, она заполняет собой всю комнату, где стоит твоя постель. И мысль эта давит на грудь того, кому она пришла. Тут можно передвигать кровать из угла в угол, можно делать что хочешь, в надежде избежать ее, но она везде. Сила же сопротивляться этой мысли тает, и под конец лишь тонкой ниточкой свисает с потолка, и на волоске этом висит сон. И человек тогда спит все меньше и меньше, убеждаясь потом, что ему уже никогда больше не заснуть, говорит отец маме и мне.
Потом, когда мы все сидим за обеденным столом — и мама тоже сейчас с нами сядет, — выясняется, что совсем не так-то просто господину Вейльхенфельду уехать из нашего города. Представители власти чинят ему препятствия, говорит мама и приносит жаркое, правда, самой ей нельзя его есть, можно только маленький кусочек попробовать. (Потом она даже два попробовала.) Каждый день теперь можно видеть, как он, бледный как смерть, своими мелкими шажками, но торопливо и целеустремленно проходит по боковым улочкам. К ратуше, господин Вейльхенфельд, быстрее! Потому что это ему следовало бы сделать еще несколько лет назад: попытаться собрать документы на выезд. Теперь они сделают все возможное, чтобы усложнить ему это, говорит отец, которому из-за тифа тоже часто приходится ходить в ратушу, но в другое крыло. Он должен ходить в здравоохранительное крыло, а господину Вейльхенфельду надо в крыло выездное.
Но ведь тогда он еще вообще не хотел уезжать, говорю я отцу, тогда он ведь только что приехал.
Вследствие ошибочных представлений, говорит отец. Ему, наверное, не очень-то хочется жаркого, как и нам.
Так что все мы сидим и нюхаем пар, поднимающийся от наших тарелок, и, вместо того чтобы есть, напоминаем друг другу о том, как он сразу после приезда вследствие ошибочных представлений целыми днями ходил по городу и со всеми здоровался, чтобы у нас прижиться. Каким идиллическим, хотя и закопченным, представлялся ему наш уголок! Каким уединенным, тихим! Как спокойно, как свободно здесь дышалось! Наконец-то! Скоро он уже знал все дома в нашем городе, когда какой был построен. Методический интеллект, говорил отец, который в то время лишь издали видел господина Вейльхенфельда, но все равно распознавал в нем методическое начало. Если так и дальше будет продолжаться, скоро он будет знать город лучше, чем мы сами. Приезжать сюда было ошибкой, говорил отец позднее. Приехав, он сразу должен был сесть в следующий поезд и отправиться дальше, потому что теперь они его так просто не отпустят, говорит он сейчас.
Этой зимой господин Вейльхенфельд завел записную книжку, куда он длинными, емкими фразами заносил каждое свое посещение нашего магистрата, которые потом становятся все короче, и под конец это лишь отрывочные слова. Чтобы потом, когда все это, словно кошмарный морок, исчезнет с лица земли, можно было вспомнить об этом, говорит нам отец. Который как-то взял у господина Вейльхенфельда эту книжку и, подойдя к окну, полистал ее. Маленькая черная книжечка с золотым обрезом, тонкие черные линии, под каждый день оставлена страница, которая сплошь исписана: Облака какие-то фиолетовые, но и под ними не менее странно. Ратуша, вид изнутри. В качестве просителя по скрипучим половицам в комнату 6. Стоило только войти — чувство дурноты, пришлось опереться о стену, слава богу, она — сразу позади меня. Или: Снова в магистрате, на сей раз — в комнате напротив. Все ноги отстоял. Рядом со мной — старенькая фрау Эстрайхер, когда я ей представился, погладила меня по руке. Наслышана обо мне, у самой судьбина такая же. Из-за цирка, который она здесь устроила, ее отсылают домой. Или: Паспортный стол, конторский служащий заводит меня туда. Как вас зовут? Я ему говорю. Он: Ну что ж, может, вам и дадут паспорт, ведь никогда ж не знаешь. Другой служащий: Не надо об этом болтать, все дела решаются господином Тиле. Третий: Нет, господин Тиле этого не решает, он принимает участие в принятии решения. Бумаги приходят к нему по утрам вместе с почтой, он визирует и передает дальше. У входа в кабинет господина Тиле, громко: Еще один из этих, господин Тиле, фамилия Вейльхенфельд. Но господина Тиле в кабинете нет, в соседней комнате тоже нет. Когда поворачиваюсь уходить, оказывается, нельзя, я должен отойти в угол. В шутку спрашиваю, не арестован ли я, но этого мне сказать никто не может. Снова дурнота, холодный пот. Внезапно вопрос из соседней комнаты, где мои акты. Мои акты? Где мои акты? Во всяком случае, многие из тех актов, что необходимы ему для оформления выезда, найти не представляется возможным. Вероятно, они не были отправлены из управления либо потеряны в пути между двумя инстанциями, говорит отец, акты которого не затеряны, и он всегда может уехать. Тогда господину Вейльхенфельду пришлось уплатить высокую пошлину, чтобы начали разыскивать его акты, но их все равно не нашли, говорит отец. А для того только, чтобы спросить господина Тиле, не нашлись ли его акты, чтобы его вообще впустили, он должен внести деньги, и приличную сумму, в какой-то общественный фонд хотя отец не видит совершенно никакой связи между общественным фондом и актами господина Вейльхенфельда. Порой они его заставляют по нескольку часов дожидаться в коридоре и его как бы не замечают. Он даже не знает, увидели ли они его,
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли лучшие романы швейцарских мастеров детективного жанра. Созданные художниками разных творческих индивидуальностей и разных политических взглядов, произведения объединены пониманием обреченности человеческих отношений в собственническом мире. В романах Фридриха Глаузера «Власть безумия», Фридриха Дюрренматта «Обещание», Маркуса П. Нестера «Медленная смерть» расследование запутанных преступлений перерастает в исследование социальных условий, способствующих их вызреванию.Составитель: Владимир Седельник.
Детективный роман «Судья и его палач» (1951) лег в основу одноименного фильма, поставленного Максимилианом Шеллом, а одну из ролей сыграл сам автор. Может быть, «Судья и его палач» – самый швейцарский роман Дюрренматта.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
В сборник вошли пьесы, рассказы и повесть известного швейцарского писателя. В полной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола таинственности и непредсказуемости, кто не боится противопоставить силам зла мужество защитника исконных человеческих ценностей – такова основная идея произведений одного из самых язвительных обличителей буржуазного общества, Фридриха Дюрренматта.
Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!
От автора… В русской литературе уже были «Записки юного врача» и «Записки врача». Это – «Записки поюзанного врача», сумевшего пережить стадии карьеры «Ничего не знаю, ничего не умею» и «Все знаю, все умею» и дожившего-таки до стадии «Что-то знаю, что-то умею и что?»…
У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?
В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
В сборник вошли рассказы молодых прозаиков Ганы, написанные в последние двадцать лет, в которых изображено противоречивое, порой полное недостатков африканское общество наших дней.
Йожеф Лендел (1896–1975) — известный венгерский писатель, один из основателей Венгерской коммунистической партии, активный участник пролетарской революции 1919 года.После поражения Венгерской Советской Республики эмигрировал в Австрию, затем в Берлин, в 1930 году переехал в Москву.В 1938 году по ложному обвинению был арестован. Реабилитирован в 1955 году. Пройдя через все ужасы тюремного и лагерного существования, перенеся невзгоды долгих лет ссылки, Йожеф Лендел сохранил неколебимую веру в коммунистические идеалы, любовь к нашей стране и советскому народу.Рассказы сборника переносят читателя на Крайний Север и в сибирскую тайгу, вскрывают разнообразные грани человеческого характера, проявляющиеся в экстремальных условиях.
В настоящий сборник произведений известного турецкого писателя Яшара Кемаля включена повесть «Легенда Горы», написанная по фольклорным мотивам. В истории любви гордого и смелого горца Ахмеда и дочери паши Гульбахар автор иносказательно затрагивает важнейшие проблемы, волнующие сегодня его родину.Несколько рассказов представляют разные стороны таланта Я. Кемаля.
Книга составлена из рассказов 70-х годов и показывает, какие изменении претерпела настроенность черной Америки в это сложное для нее десятилетие. Скупо, но выразительно описана здесь целая галерея женских характеров.