Аллан и прорванная завеса - [10]
Рэндольф Картер, потерянный в собственном водопаде видений, охнул, узнач в камне знакомые виды родного города Аркхэма, с мансардными крышами, освещенными длинными лучами полуденного солнца. Подумать только, даже сейчас он в своей смертной оболочке спокойно дремал у себя дома. Ничто не могло удержать его мятущийся дух на этом блестящем плато потерянных душ, где призрачные видения ужасов, прошлых или грядущих, скользили по поверхности, на которой он стоял. Почему же он не может покинуть это место и оказаться у себя кровати в Новой Англии? Если бы он только был таким же волевым и бесстрашным, как его дядя Джон….
Старший Картер присел поблизости и уставился в изумлении на сцены полуголых, облаченных в рубиновые одеяния принцесс и зеленых высоких мужчин, у которых было слишком много рук — все это текло под стеклянной поверхностью. Услышав стон Рэндолфа, он с раздражением взглянул на своего бесхребетного племянника и с удивлением понял, что тот бледнел и исчезал из вида. Сквозь тело молодого человека капитан Картер мог довольно ясно видеть четвертого невольного участника бедствия — человека, который привел их сюда и называл себя Путешественником во времени. Он пытался починить поломанную конструкцию корабля вечности. Офицер Конфедерации со стальными глазами тихо выругался и окликнул своих товарищей.
— Эй, смотрите-ка! Мой юный племянник исчезает!
Куотермейн и отвлекшийся аэронавт подняли головы и с удивлением увидели, как лунатический и бледный выходец из Новой Англии замерцал и наконец исчез, оставив их троих на бесценном дрейфующем валуне. Путешественник во времени, казалось, окаменел, как будто должен был предвидеть исчезновение.
— Как я не догадался. Так как вы трое физически не находитесь в этом измерении, в отличие от моей машины и меня, то как только вы очнетесь от сновидений, астральных блужданий или наркотического транса, вы исчезнете. Только я один останусь здесь, пока не починю двигатель.
Угрюмый офицер Конфедерации слушал его, задумчиво глядя туда, где непрерывно сочились видения будущего под фиолетовым льдом. Какая-то женщина с темными глазами и обнаженной грудью скакала на шестиногой рептилии, освещенная двумя лунами. Глубоко внутри он принял решение.
— Взгляните на него! И старший Картер уходит, — Куотермейн схватил путешественника за руку и указал ему на высокую фигуру офицера кавалерии, который становился похож на привидение и внезапно исчез. Путешественник покачал головой.
— Я хотел предупредить вас об угрозе из-за грани вселенной, оттуда, где рыскают и завывают кошмары. Но вы исчезнете прежде, чем я успею сообщить хотя бы долю того, что необходимо знать, когда вы наконец столкнетесь с противником.
Куотермейн почти не слушал его, глядя на бесконечную диораму, что развертывалась под стеклом под его ногами. Видения стали более знакомыми, чем раньше. Он увидел себя, когда он прибыл в Рэгнолл-Холл, его приветствовала Мариса со свечой. Во второй грани он видел себя принимающим наркотик, который подала служанка. В другой поверхности камня увидел…
— Нет! Боже, что это за чудовище?
Старый исследователь отшатнулся от ужасный сцены. которая открылась ему в кристалле. Он был непоколебимо убежден, что обязан вернуться в библиотеку Рэгнолл-Холла, в свое бессознательное тело. Эта мысль едва успела сформироваться, как он стал полупрозрачным, тая, как туман, на глазах огорченного Путешественника во времени.
Временной аргонавт подошел к тому месту на поверхности гигантского самоцвета, откуда исчез его последний компаньон, Куотермейн. Он задавался вопросом, что стало причиной испуганного выражения его лица в момент, когда он исчез из этой реальности. Он взглянул под блестящие носки туфлей в глубину. Изображение напоминало обветшалую библиотеку. Две женщины, одна — мавританская красавица, другая — древняя старуха, прижались к стене, противоположной той, на которой стояли книги. Направляясь к ним, освещенный камином ужасный краб полз по полу, из его пасти раздавались странные и пугающие звуки…
Путешественник во времени невольно отступил и сглотнул. Этого не может быть. Ведь престарелый авантюрист попал в эту реальность не из того момента. Как могли враги напасть столь быстро? Он решился и еще раз заглянул в стекло.
Ужасно искаженное тело, которое передвигалось по полу библиотеки, было смертной оболочкой Аллана Куотермейна. Но чужеродный разум, что смотрел горящими глазами, полными ненависти…
Это был совсем не Аллан Куотермейн…
Глава VI. Пробуждение
У него было только тусклое подобие личности. В покое и естественном состоянии это был одной-единственной чертой того, что можно назвать самоосознающей идеей, живым составным символом, который существует только в самых глубинах человеческого сознания или странных безграничных бесплотных океанах, куда простираются эти глубины. Те немногие исследователи, сумасшедшие, колдуны или философы, который искали те жуткие иллюзорные края и хотели описать сущности, которых здесь встретили, познали эту колонию идей и дали ей имя. Они называли ее Юггот. Ее описывали по-разному — как планету, как бога, как состояние разума.
Нортгемптон, Великобритания. Этот древний город некогда был столицей саксонских королей, подле него прошла последняя битва в Войне Алой и Белой розы, и здесь идет настоящая битва между жизнью и смертью, между временем и людьми. И на фоне этого неравного сражения разворачивается история семьи Верналлов, безумцев и святых, с которыми когда-то говорило небо. На этих страницах можно встретить древних демонов и ангелов с золотой кровью. Странники, проститутки и призраки ходят бок о бок с Оливером Кромвелем, Сэмюэлем Беккетом, Лючией Джойс, дочерью Джеймса Джойса, Буффало Биллом и многими другими реальными и вымышленными персонажами.
Алан Мур, создатель Watchmen и V for Vendetta, делится своими размышлениями о профессии! Эссе было опубликовано в 1985 году в малоизвестном British fanzine. Теперь книга вышла в издательстве Avatar Press, с новыми иллюстрациями Джейсона Барроуза. Алан Мур написал новую главу для переиздания — очерк о том, как поменялись его представления о профессии за последние два десятка лет, с тех пор, как он впервые опубликовал свой труд Writing for Comics. Книга посвящена поклонникам творчества Мура, начинающим писателям и всем, кто интересуется комиксами.«Алан Мур принадлежит к тем авторам комиксов, которые широко и мудро пишут об основах своей профессии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли произведения известных французских писателей XIX–XX веков. В центре повествования непременно оказывается либо психологическая загадка, либо поразительное и непременно трагическое событие в жизни человека, окутанное к тому же покровом таинственности.Число истинно художественных произведений на эту тему невелико, но они есть и еще будут долго доставлять истинное удовольствие читателям, которых привлекают феномены, происходящие на границе возможного.
Жители горной деревушки в страхе. Каждый год в канун Дня Всех Душ Замиэль, Дикий Охотник, рыщет в окрестных лесах в поисках добычи. Много лет назад коварный граф Карлштайн заключил с ним сделку в обмен на богатство. Но настал час расплаты, и граф идет на обман. Его племянницы, Люси и Шарлотта, в опасности! Служанка в замке и ее брат случайно узнают о коварных планах графа. Смогут ли они перехитрить злодея и помочь девочкам?Эта готическая сказка с привидениями и погонями — великолепный подарок поклонникам Филипа Пулмана и тем, кто еще не знаком с его творчеством.