Алладин: книга-игра - [22]
– А, – улыбнулся Джафар, – я наслышан об этом, принцесса.
– Немедленно выпусти его, Джафар! – приказала принцесса.
– Не могу.
– Почему?
– Таков приказ султана. Он поручил мне сохранять порядок во всем городе, и я не могу ослушаться моего повелителя.
– А в чем заключается его преступление? – возмутилась Жасмин.
– Как это в чем, ведь он похитил тебя, Жасмин.
– Меня никто не похищал, я сама убежала из дому.
– Ну что ж, – заулыбался Джафар и стал перебирать янтарные четки, – ах, если бы я знал... – заломив руки, воскликнул Джафар, – мне так неудобно, принцесса, получилось такое досадное недоразумение...
– В чем дело, Джафар? Сейчас же выпусти его из темницы, он ни в чем не виноват!
– Я бы рад был сделать это для тебя, принцесса, но, к сожалению, приговор уже приведен в исполнение.
– Какой приговор? – еще ничего не поняв, переспросила Жасмин.
– Казнь свершилась, ему отрубили голову, – Джафар закатил глаза и причмокнул своими тонкими губами.
Жасмин вскрикнула и едва не лишилась чувств.
– Тебе плохо, принцесса, может быть, позвать лекаря?
– Нет, нет, – пробормотала девушка и опустилась на бархатный пуфик.
– Принцесса, тебе плохо? – разыгрывая из себя участливого друга произнес Джафар и попытался обнять девушку за плечи.
Жасмин прикрыла лицо руками, и из ее глаз покатились крупные слезы.
– Да успокойся же, принцесса, какой-то оборванец, с которым ты и говорилa-то всего лишь пять минут, какой-то воришка... Его и так раньше или позже казнили бы, уличив в злодействе.
– Замолчи, Джафар, я ненавижу тебя! – воскликнула Жасмин и оттолкнула Джафара.
– Принцесса, погоди, мне и вправду очень жаль.
– Замолчи, – Жасмин вскочила и побежала прочь из тронного зала.
Джафар тут же сбросил со своего лица маску участливого друга, и его глаза засверкали злым огнем.
– Хоть я и люблю тебя, Жасмин, но никому не позволено обижать Джафара. Я припомню тебе твои слова.
– Джафар! Джафар! – хрипел Яго, зажатый между плитой и стеной.
– Заткнись! – зло бросил Джафар и освободил птицу.
Попугай с сожалением посмотрев на пару потерянных перьев, вспорхнул на плечо своего хозяина.
– Она еще красивее, когда злится, правда, Джафар?
– Ты ничего не понимаешь в девушках, – ответил колдун.
– Это я не понимаю? Да все городские вороны без ума от меня.
– Ты хочешь сравнить несравненную Жасмин с какой-то облезлой базарной вороной? – возмутился колдун.
– Нет-нет, господин, я имел в виду совсем другое, этим я хотел сказать только то, что я красавец.
– Ты гнусный облезлый попугай. Если будешь много болтать, я завяжу тебе клюв, – и колдун извлек тонкий шелковый шнурок и помахал им перед попугаем.
– Молчу, молчу.
– Дурак, – сказал колдун, – ты должен не молчать, а ответить, как, на твой взгляд, прошел разговор с Жасмин.
– По-моему, она держалась как и подобает дочери султана. Она восприняла эту весть с достоинством.
– Да, мне тоже так показалось, – заметил колдун и отодвинул плиту в сторону.
– Куда мы? Там внизу сыро и темно, – возмутился Яго.
– Ничего, теперь мы займемся Алладином, ведь это он Алмаз Неограненный.
Попугай радостно защелкал клювом:
– Алмаз Неограненный, Алмаз Неограненный...
– Хватит повторять одно и то же, – одернул его Джафар.
Но еще долго гулким эхом в подземном переходе разносилось:
– ...Неограненный, Алмаз Неограненный...
Наконец, Джафар очутился в своей самой тайной комнате, где были собраны всяческие колдовские книги, приспособления, волшебные порошки и мази. Сюда из посторонних допускался только попугай Яго. И то колдун предупредил его, что если тот хоть словом обмолвится кому-нибудь о существовании этой комнаты, то тут же потеряет голову.
– Итак, я должен стать грязным нищим – таким, чтобы Алладин поверил мне, – и он расхохотался.
Попугай летал по комнате, высматривая, где бы взять что-нибудь съестное. Но без разбору глотать что-нибудь в этой комнате было опасно, можно было превратиться в жабу или еще в какую-нибудь гадость. Поэтому Яго предпочел оставаться голодным.
А Джафар уже заканчивал свое черное дело. Он приклеил себе длинную седую клочковатую бороду, вырядился в грязные лохмотья, перепачкался сажей и с костылем предстал перед Яго.
Тот, вначале увидев страшного старика, даже испугался и на всякий случай спрятался за реторту с булькающей красной жидкостью.
– Да это же я, Яго, – заскрипев зубами, проговорил старик, – неужели ты не узнаешь меня, ведь это же я, Джафар.
Попугай выглянул и поклонился.
– Мой господин, как ты изменился!
– Ну, раз ты не узнал меня, Яго, значит, не узнает никто. Пошли.
И Джафар, пробормотав заклинание, вошел прямо в стену.
А Яго, всегда привыкший следовать за своим господином, полетел и в полной уверенности, что так же легко пройдет сквозь стену, как и его хозяин, слету ударился о камень головой и, потирая крылом шишку, уселся на полу и стал браниться.
– Что за глупая манера у моего господина! Пошли, пошли... а сам забыл сказать заклинание и для меня.
А Джафар тем временем проследовал сквозь толстые стены подземелья дворца и оказался в самом темном углу темницы, в которой томился Алладин. Он подслушал все, что говорил сам себе юноша, узнал о том, что Алладин очень сокрушается, что не узнал в девушке принцессу, узнал, что он влюблен в нее.
Эта книжка – особая. Книжка-игра. Наверное, каждый знает знаменитую сказку Ганса Христиана Андерсена «Русалочка». И вот, снова встреча с ней. Но теперь читатель не будет сторонним наблюдателем. Он сможет сам, по своему усмотрению, менять ход событий, влиять на судьбы героев. Как? Откройте первые страницы и узнаете.
Нэнси и две её лучшие подруги, Джорджи и Бесс, полны нетерпения! Дейрдре пригласила их на вечеринку с ночёвкой. Будут пицца, торт и даже модный показ пижам. А главное – вечеринка посвящена «Городским девчонкам», самым классным куклам на свете. Все приглашённые принесут свою «девчонку», и будет очень весело! Но наутро оказывается, что кукла Дейрдре пропала… Неужели её украли? Юные сыщики должны пролить свет на таинственное исчезновение!
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.