Алиса в Зазеркалье - [17]

Шрифт
Интервал

А потом девушка вздрогнула от испуга: голова тени была непомерно огромна. Только Красная Королева могла «похвастаться» подобной головой! Что она здесь делает? Неужели Время наводил марафет для встречи с ней? Но ведь Ирацебету подвергли изгнанию вместе с ее прислужником Стейном!

Когда шаги зазвучали совсем близко, Алиса осторожно выглянула из-за колонны и от удивления широко распахнула глаза. Кажется, и без того огромная голова Ирацебеты выросла с тех пор, как Алиса видела ее в последний раз. Красная Королева шествовала по залу с таким видом, словно она хозяйка этого замка, а Уилкинс и его Секунды нестройной толпой бежали следом, чтобы не отстать.

Наконец они повернули за угол, и Алиса снова осталась одна.

Она лихорадочно размышляла. Там, где появляется Красная Королева, жди беды. Алиса помчалась в зал Часов Вечности. Если уж красть время, то сейчас или никогда.



Время поспешно вошел в гостиную и принялся лихорадочно копаться в ящике комода. Извлек оттуда бутылочку одеколона — того самого, который нравится его любимой, — и побрызгался. От терпкого запаха у Времени защипало в носу, он закашлялся, потом закрыл бутылочку пробкой и спрятал обратно в ящик.

В дверь настойчиво постучали, и Время подпрыгнул от неожиданности. Она здесь!

— Иду, любовь моя! — крикнул Время и помчался открывать дверь.

Красная Королева вплыла в комнату и протянула Времени руку, даже не удостоив его взглядом. Низко поклонившись, тот смиренно поцеловал нежную кожу.

— О, моя ослепительная и прекрасная, круглоликая, луковоголовая и дражайшая, — нежно проговорил он. — Вы моя единственная путеводная звезда!

Ирацебета снисходительно ему улыбнулась — приятно, когда тебя обожают. Из-за своей ужасной сестры она лишилась своего двора, полного аристократов, всегда готовых расточать ей комплименты. А Время помог смягчить эту потерю. Она смотрела, как он идет через комнату, берет маленькую музыкальную шкатулку и возвращается обратно к ней.

— Вот, — сказал он, робко протягивая ей шкатулку. — Дар... нет, подношение!

Ирацебета оживилась и потянулась к подарку, от нетерпения у нее начали подергиваться пальцы.

— Как мило. Старый добрый тик-так, — протянула она.

Кто же не обрадуется хорошему подарку?

Она повернула ручку, и заиграла приятная мелодия, однако вместо танцующей балерины или целующейся парочки внутри оказалась довольно мрачная композиция. На коленях, положив голову на плаху, стоял маленький механический король, а над ним навис палач. Топор палача опустился на шею казнимого, и голова несчастного упала в стоящую рядом с плахой корзину. Когда мелодия доиграла до конца, голова и топор вернулись на исходные позиции.

Время с тревогой посмотрел на Ирацебету.

— Я знаю о вашей любви к миниатюрным вещицам, — с надеждой сказал он.

Ирацебета прижала музыкальную шкатулку к груди и воскликнула:

— Я буду всегда ею дорожить!

А в следующую секунду отшвырнула подарок прочь. Время моргнул, глядя, как безделушка ударяется об пол.

Красная Королева театрально вздохнула, отвернулась и возвела глаза к небу.

— Вас что-то расстроило, дорогая? — спросил Время.

Ирацебета оценивающе на него поглядела, потом бочком-бочком подошла и провела пальчиком по его руке.

— Вы знаете, чего я желаю, — прошептала она. — С моим большим мозгом и вашей Хроносферой мы вместе могли бы управлять прошлым, настоящим и будущим!

Плечи Времени поникли.

— Но, дорогая, дорогая Ирацебета, я уже не раз говорил вам, что об этом не может быть и речи. Вы просите невозможного! Нельзя изменить прошлое.

Ирацебета с недовольным видом отпрянула, молочно-белая кожа у нее на лбу покраснела. Она намеревалась заполучить Хроносферу любой ценой — и уж тогда ни ее сестрица, ни закадычные приятели Мираны не встанут у нее на пути. С Хроносферой она, наконец, исправит все плохое, что приключилось с ней в прошлом, и постарается, чтобы будущее стало таким, каким она захочет.

Тогда все время будет принадлежать ей.



Войдя в зал Часов Вечности, Алиса не увидела там ни Уилкинса, ни Секунд — видимо, они ушли в другую часть замка... или явились на зов Красной Королевы. Она вышла на балкон и посмотрела на часы, прикидывая, каким путем добраться до Хроносферы. На всех уровнях крутились шестеренки всевозможных размеров, приводя в движение другие детали, поворачивая колеса, вращая приводные ремни и раскачивая маятники.

А в центре всего этого пульсировал серебряный свет.

— Хроносфера, — прошептала Алиса, в ее голосе звучало благоговение пополам с решимостью.

Спустившись по лестнице, она пошла по длинной балке навстречу первому препятствию: ряду качающихся маятников. Она остановилась, следя за ближайшим маятником — вот он движется туда-сюда, туда-сюда. Алиса прикинула расстояние.

А потом совершила длинный прыжок и вцепилась в маятник. Ладони скользили по металлической поверхности. Она подождала, пока маятник приблизится к своему соседу, и, оттолкнувшись ногами, взлетела в воздух, чтобы перескочить на второй маятник. Сделав еще несколько прыжков, Алиса остановилась перевести дыхание.

Хроносфера мерцала впереди, уже ближе, но все еще далеко. Сфера вращалась так быстро, что составляющие ее металлические обручи казались размытыми.


Еще от автора Кари Сазерленд
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать. Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан. Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть.


Кракены и ложь

История о Зверинце подходит к концу, но будет ли этот финал счастливым?Тайное жилище мифических созданий в очередной раз чудом уцелело, но опасность еще не миновала. Смертоносный василиск сбегает на свободу, своенравные русалки устраивают забастовку, пропавший без вести китайский дракон до сих пор не найден – кажется, будто кто-то намеренно и уже давно чинит Зверинцу неприятности.Логану и Зои предстоит распутать целый клубок лжи, чтобы докопаться до правды. Вот только, возможно, они будут вовсе не рады ее узнать – ведь злодеем может оказаться не только чужак, но и близкий друг…


Суд над драконом

С большим трудом Логан, Зои и Блу сумели спасти Зверинец, но не успели даже перевести дух – случилась новая беда. Кто-то убил золотоносную гусыню, и все улики указывают на дракона по имени Скреб. Как разумному созданию, Скребу полагается справедливый суд, но надежды его выручить очень мало. Если дракона признают виновным, его казнят за убийство, а Зверинец закроют навсегда. У ребят есть всего несколько дней, чтобы найти настоящего преступника. Ведь Скреб никак не может им оказаться… верно?


Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться.


Рекомендуем почитать
Всех прекрасней. История Королевы

Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…


Малефисента. История темной феи

Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..


Урсула. История морской ведьмы

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…