Алиби-клуб - [11]
Я имела поверхностное представление об этом виде конного спорта. Во времена, когда главной целью моей жизни было выводить отца из себя, я встречалась с несколькими совершенно неподходящими мужчинами, имеющими отношение к поло. Игроки в поло известны своей репутацией страстных, агрессивных, несдержанных и неверных мужчин, и их навыки верховой езды не ограничиваются пони.
Множество женщин в Веллингтоне считало, что безумная жаркая связь с поло-игроком, лишь способ придать своей жизни остроты. Возможно, Ирина Маркова была одной из них.
Не желая находиться на ферме во время прибытия Лэндри и его команды, я села в машину и направилась в город, так и не сменив пропахшую потом и лошадьми одежду. Никто не посмотрит на меня дважды, потому что во время сезона половина населения города ежедневно колесит туда-сюда.
И все-таки я чувствовала себя скованно и неловко, как будто стóит кому-нибудь глянуть на меня и он тут же догадается о том, что произошло утром. Надев черную бейсболку и темные очки, я вошла в «Тэкерию».
«Тэкерия» располагалась в торговом центре у трассы на Веллингтон и была небольшим магазином и общественным центром, где лошадники всех дисциплин закупались необходимыми для работы вещами и обменивались последними сплетнями. Магазинчик специализировался на поло: несколько рядов отводилось под снаряжение и одежду исключительно для этого вида спорта.
Меня здесь знали. Я время от времени сюда заходила, чтобы купить какую-нибудь штуковину Шону или пару новых бриджей для себя. Когда я подошла к прилавку, одна из продавщиц подняла голову и поздоровалась со мной.
– Чем сегодня можем помочь, Елена?
Вот и вся маскировка.
– Просто хочу спросить. Мне надо выйти на хозяина «Звезды поло», но я точно не знаю, где его искать.
– В задней части магазина, – ответила продавщица. – Джим Броуди. Он владелец этой лавки. Вам сегодня везет.
– Вроде того. Спасибо.
Я пошла в указанном направлении, но вскоре свернула в один из рядов с упряжью для поло. Я слишком долго проработала в отделе по борьбе с наркотиками и всегда хотела знать, с чем имею дело. Вокруг меня велись разговоры. Кто-то жаловался на стоимость горючего. Одна женщина интересовалась, есть ли в продаже перчатки определенного бренда. Три человека обсуждали шансы на выздоровление травмированного поло-пони.
– … разорвала сухожилие глубокой сгибающей мышцы. – Первый голос, сильный, самодовольный.
– Это надолго? – Второй голос, более спокойный, ровный.
– Слишком долго. Для нее сезон окончен. – Снова первый голос. – Она может вообще не восстановиться полностью.
– Какая жалость. – Второй голос.
– Команда такая, что ты даже не заметишь ее отсутствия. – Третий голос, с мягким испанским акцентом.
– Барбаро забил на ней много голов. – Второй голос.
– Барбаро выиграл бы даже верхом на осле. – Первый голос.
Я направилась к концу ряда и, притворившись увлеченной выбором поводьев, мельком оглядела беседующую троицу. Большой краснолицый парень в рубашке от Томми Багамы. Пятьдесят с небольшим, седые волосы, привлекательный, если бы не лишние двадцать килограмм. Высокий сухощавый мужчина в джинсовой одежде, узкое лицо, словно вырезанное из старой кожи. Стройный, загорелый мужчина в жатых брюках хаки и розовой рубашке поло с воротником стойкой, черные волосы гладко зачесаны назад. Симпатичный, в свои пятьдесят. Возможно аргентинец. Ослепительно белые зубы.
Высокий мужчина работал в задней части магазина, поправлял снаряжение и регулировал седла. Я видела его там много раз, когда посещала лавку, но имени не знала. Это делало «Томми Багаму» владельцем внедорожника – Джимом Броуди. Я не видела его ни на одном снимке, сделанном во время вечеринки у игрового поля. Третий мужчина стоял на заднем плане одной из фотографий. Обнимая прелестную двадцатилетнюю блондинку, смеялся и поднимал бокал шампанского.
Броуди хлопнул мужчину в джинсовой рубашке по плечу и пообещал скоро увидеться.
Я развернулась и поспешила к главному входу, стараясь не попадаться на глаза продавщице, с котором говорила. Она была занята с покупателем. Я прошмыгнула за дверь и вернулась к машине. Мужчины вышли на улицу. Броуди сел в жемчужно-белый «кадиллак «эскалэйд»: ЗВЕЗДА ПОЛО 1. Аргентинец скользнул за руль серебристого «мерседеса» с откидным верхом и следом за «кадиллаком» вырулил с парковки. Я последовала за ними.
Глава 7
Главный вход в «Звезду поло» на Южной Набережной (которая, разумеется, находилась не где-нибудь на берегу, а у дренажного канала) выглядел, как въезд на пятизвездочный курорт. Каменные колонны, огромные деревья, клумбы с красной геранью, безупречные газоны. «Кадиллак» и «мерседес» въехали в ворота. Я повела машину дальше и свернула к конюшне, располагавшейся ниже по улице.
Мимо прошел наездник, с каждой стороны были привязаны по три пони – очевидно, собрался устроить пробежку. Кузнец стучал по раскаленной подкове, подгоняя ее под копыто, которое держал конюх. На моечном стенде через дорогу от конюшни другой грум поливал из шланга ноги гнедого жеребца. Судя по всему в «Звезде поло» не было ни дня отдыха.
Поставив машину в тень, я направилась к девушке на мойке.
Анни Бруссар – помощник шерифа, ей нелегко приходится в полиции, где служат одни мужчины. Но именно она вместе с детективом Ником Фуркейдом берется за одно из самых трудных дел – поиск серийного убийцы и насильника, наводящего ужас на женщин. Их отношения с Ником постепенно выходят далеко за грань деловых. Они оба хорошо знают жизнь – это отнюдь не честная игра по правилам. Ненависть, ярость, желание, страсть, любовь – их разделяет очень тонкая линия. Стоит пересечь ее – и все мгновенно меняется!
В романе рассказывается о вечной для людей искусства проблеме: исполнение роли по заказу или самовыражение личности. Свой выбор Пэт Рэйли делает вместе с Джэйн Джордан в конфликте лично-общественных коллизий. Любовь помогает им с честью выйти из сложного положения.
Пережив страшную профессиональную и личную трагедию, Лорен Чандлер возвращается в родной городок, затерянный на болотах Луизианы. Рядом со своей семьей она надеется найти душевное равновесие, но встреча с порочным, насмешливым и дерзким Джеком Бодро рушит ее планы. Вскоре на болотах начинают находить изувеченные женские тела. Убийца все ближе подбирается к Лорен и ее семье. Но от нее он не скрывает своих преступлений — ведь у нее репутация прокурора, не умеющего подтвердить свои обвинения фактами. И тольк Джек, махнувший рукой на свою жизнь, поддержит ее, поверит ей, спасет ее...
Маленький городок, в котором годами ничего не случалось, потрясен. Снова и снова находят в укромных местах чудовищно изуродованные женские трупы.Местная полиция явно не способна справиться с серийным убийцей — и дело поручают опытному агенту ФБР Винсу Леоне, специалисту по криминальной психологии.И тогда в городе начинается ад. Потому что в ходе расследования под подозрением оказываются самые добропорядочные и состоятельные жители города.Но кто же из них — убийца?Коп-женоненавистник или богатый бизнесмен, состоявший в связи с одной из жертв? Скромный стоматолог, обожающий БДСМ-игры, или всеми уважаемый торговец машинами, имевший, как выяснилось, судимость за изнасилование?Вине Леоне должен распутать этот клубок как можно быстрее — ведь следующая в списке маньяка — подруга Винса…
Накануне зимнего праздника в небольшой городок штата Миннесота с поэтическим названием Оленье Озеро приезжает новый агент Бюро криминальных расследований Меган О’Мэлли. И почти сразу ей выпадает серьезное испытание. Тихий городок захлестнула волна ужаса: похищен маленький мальчик. Нет ни свидетелей преступления, ни улик, ни даже требований выкупа — только появляющиеся время от времени таинственные записки, в которых неизвестный издевается над полицией и горожанами, обвиняя их в страшном грехе. Преступник явно предлагает Меган сыграть с ним в изощренную психологическую игру.
Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Елена Эстес часто рисковала жизнью, когда служила в полиции, и однажды заплатила за это слишком высокую цену. Уйдя из полиции, надломленная и не верящая в себя, она с трудом возвращается к жизни. Однажды Эстес берется помочь девочке, которая просит найти ее пропавшую старшую сестру. Следы ведут Эстес в мир скачек и грязных игр. Эстес понимает, что в конце пути может лишиться всего. В этих скачках, где ставкой является жизнь, Эстес – темная лошадка, на которую никто не ставит, но, возможно, именно это позволит ей выиграть…