Алиби-клуб - [10]
– Местные аборигены начинают беспокоиться. – Вайс кивнул в сторону растущей толпы.
– Хрен с ними.
– Эй, Лэндри, – позвал один из детективов, прочесывающий кустарник на дальнем конце канала. – Здесь кое-что есть. Дамская сумочка.
Она походила на маленький золотистый цилиндр, инкрустированный стразами. Лэндри сфотографировал улику на цифровую камеру. Фотограф сделал еще полдесятка снимков с разной высоты и углов.
Один парень из следственной группы замерил расстояние от сумочки до места, где обнаружили тело, и от сумочки до отпечатка ботинка.
Когда маркировщик отметил флажком положение находки, Лэндри подобрал и открыл сумочку. Вишневый блеск для губ, пудреница, золотая кредитка Американ Экспресс, три двадцатки, два презерватива.
– Думаю, убийство с целью ограбления можно исключить, – заявил Вайс достаточно громко, чтобы привлечь внимание одного или двух репортеров на другом берегу канала.
Лэндри глянул на него.
– Девушек не выбрасывают в каналы, потому что они носят с собой слишком много наличных.
– Я просто сказал.
Вайс всегда просто говорил. Все мысли, которые приходили в голову этому человеку, тут же слетали с языка.
– Водительских прав нет, – обронил Лэндри. – Мобильника тоже нет.
– Гаитяне крадут мобильники, – начал Вайс. – У них тут рэкет процветает. Мой шурин получил от телефонной компании счет на двадцать семь страниц. Звонки в Зимбабве, на Украину, по всем миру. Хотя самое дальнее место, куда он звонил – это матери в Асторию, что в Куинсе.
Лэндри мысленно отключился от его болтовни. Еще пара фраз и Вайс сядет на любимого конька – за миграцией в Южную Флориду уголовников с островов стоит Кастро. Может и так, но Лэндри не хотел выслушивать теории Вайса. Он должен работать в настоящем, здесь и сейчас. На сегодня у него труп, а о Кастро пусть беспокоится отдел по борьбе с организованной преступностью.
Лэндри открыл маленький кармашек на молнии. Внутри лежала иностранная монета. Девушка была русской. Возможно, эта монетка из ее страны припрятана на удачу.
Помощники судмедэксперта пронесли мимо него мешок с останками.
Вот и верь после этого в талисманы.
– Ладно, – вздохнул Лэндри. – Пойду поговорю с народом, и покончим с этим.
Направившись к другой стороне канала, он выудил из кармана пару таблеток экседрина убойной дозировки и закинул в рот. Не запивая проглотил их и передернулся от оставшейся во рту горечи.
Репортеры толкались как свиньи у корыта, чтобы удостоиться чести первыми сунуть Лэндри микрофон.
– Детектив!
– Детектив!
– Детектив!
Самой нахрапистой оказалась блондинка из филиала NBC в Уэст-Палм.
– Детектив, что вы можете рассказать о жертве? Что можете рассказать нам об убийце?
– Я ничего не могу рассказать вам о жертве, и мы еще не знаем, убийство это или нет, – ответил он. – Судмедэксперт установит причину смерти.
– Но очевидно, что тело было расчленено, – вставила журналистка.
– Мы не знаем, когда это случилось, и не знаем, сколько времени тело провело в воде.
– Вы говорите, что это очередное нападение аллигатора?
Толпу охватило волнение, голоса стали громче. Можно подумать, если какого-то беднягу живьем сожрет гигантская рептилия – это станет лучшей историей, чем рядовое убийство человека человеком. Казалось, пресса подхватила идею о том, что аллигаторы, как в плохом фильме ужасов, сговорились отвоевать обратно свой ареал обитания.
Недавно, при разных обстоятельствах, связанных с аллигаторами, погибли три местных жителя. Один купался в пруду, другой выгуливал собаку во время пробежки вдоль канала, а третий – пьяница, имел несчастье вырубиться на берегу в пределах досягаемости хищника. Даже если бы он был в сознании, находясь под градусом, далеко не убежал бы. Аллигатор может преодолевать короткие дистанции со скоростью пятьдесят километров в час. Почти также быстро чистокровная скаковая лошадь несется во весь опор.
– Нет, этого я не говорил, – отрезал Лэндри.
– Но это могло бы быть?
Это могли быть и инопланетяне, хотел съязвить Лэндри, но в офисе шерифа сарказм не считали проявлением чувства юмора.
– Я не могу строить предположения о причине смерти, – ответил он. – Поэтому мы понятия не имеем, как молодая женщина умерла или попала сюда. Чуть позже офис шерифа составит словесный портрет жертвы, и мы обратимся к общественности за помощью в установлении ее передвижений в последние часы жизни.
– Молодая женщина?
– Сколько ей?
– Кто она?
– Вы нашли орудие убийства?
– Она подвергалась сексуальному насилию?
– Мы этого не узнаем, пока не будет завершено вскрытие, – ответил Лэндри.
Блондинка на голову опережала других.
– Кто обнаружил тело?
– Местный житель?
– Вы назовете его имя?
– Нет.
– Когда вы сможете дать нам больше информации?
– Когда она появится, – отрезал Лэндри. – Сейчас вам придется убрать машины, чтобы полиция могла продолжить работу. Мы тратим время впустую.
Глава 6
У внедорожника с фотографии, запечатлевшей пикник во время матча, были довольно тщеславные номерные знаки: ЗВЕЗДА ПОЛО 1.
Лучшие в мире игры в поло проходят зимой в Веллингтоне, штат Флорида. В команды вкладываются огромные спонсорские деньги. Игроки обладают статусом рок-звезд. Каждое воскресенье сверхбогатые, сверхвлиятельные, сверхзнаменитые заполняли трибуны Международного поло-клуба. На полях, выстроившихся друг за другом позади главного стадиона, всю неделю разыгрывались предварительные туры соревнований.
Анни Бруссар – помощник шерифа, ей нелегко приходится в полиции, где служат одни мужчины. Но именно она вместе с детективом Ником Фуркейдом берется за одно из самых трудных дел – поиск серийного убийцы и насильника, наводящего ужас на женщин. Их отношения с Ником постепенно выходят далеко за грань деловых. Они оба хорошо знают жизнь – это отнюдь не честная игра по правилам. Ненависть, ярость, желание, страсть, любовь – их разделяет очень тонкая линия. Стоит пересечь ее – и все мгновенно меняется!
В романе рассказывается о вечной для людей искусства проблеме: исполнение роли по заказу или самовыражение личности. Свой выбор Пэт Рэйли делает вместе с Джэйн Джордан в конфликте лично-общественных коллизий. Любовь помогает им с честью выйти из сложного положения.
Пережив страшную профессиональную и личную трагедию, Лорен Чандлер возвращается в родной городок, затерянный на болотах Луизианы. Рядом со своей семьей она надеется найти душевное равновесие, но встреча с порочным, насмешливым и дерзким Джеком Бодро рушит ее планы. Вскоре на болотах начинают находить изувеченные женские тела. Убийца все ближе подбирается к Лорен и ее семье. Но от нее он не скрывает своих преступлений — ведь у нее репутация прокурора, не умеющего подтвердить свои обвинения фактами. И тольк Джек, махнувший рукой на свою жизнь, поддержит ее, поверит ей, спасет ее...
Маленький городок, в котором годами ничего не случалось, потрясен. Снова и снова находят в укромных местах чудовищно изуродованные женские трупы.Местная полиция явно не способна справиться с серийным убийцей — и дело поручают опытному агенту ФБР Винсу Леоне, специалисту по криминальной психологии.И тогда в городе начинается ад. Потому что в ходе расследования под подозрением оказываются самые добропорядочные и состоятельные жители города.Но кто же из них — убийца?Коп-женоненавистник или богатый бизнесмен, состоявший в связи с одной из жертв? Скромный стоматолог, обожающий БДСМ-игры, или всеми уважаемый торговец машинами, имевший, как выяснилось, судимость за изнасилование?Вине Леоне должен распутать этот клубок как можно быстрее — ведь следующая в списке маньяка — подруга Винса…
Накануне зимнего праздника в небольшой городок штата Миннесота с поэтическим названием Оленье Озеро приезжает новый агент Бюро криминальных расследований Меган О’Мэлли. И почти сразу ей выпадает серьезное испытание. Тихий городок захлестнула волна ужаса: похищен маленький мальчик. Нет ни свидетелей преступления, ни улик, ни даже требований выкупа — только появляющиеся время от времени таинственные записки, в которых неизвестный издевается над полицией и горожанами, обвиняя их в страшном грехе. Преступник явно предлагает Меган сыграть с ним в изощренную психологическую игру.
Старшая дочь Лорен Лоутон исчезла несколько лет назад, а муж покончил жизнь самоубийством. Теперь Лорен не может избавиться от страха за младшую дочь Лию — ее опасения подтверждаются: в каталоге местного фотографа Роланда, ранее обвинявшегося в педофилии, есть фото Лии… Полиция бездействует, и женщина сама начинает преследовать маньяка, не осознавая, что подвергает риску не только себя, но и дочь…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Елена Эстес часто рисковала жизнью, когда служила в полиции, и однажды заплатила за это слишком высокую цену. Уйдя из полиции, надломленная и не верящая в себя, она с трудом возвращается к жизни. Однажды Эстес берется помочь девочке, которая просит найти ее пропавшую старшую сестру. Следы ведут Эстес в мир скачек и грязных игр. Эстес понимает, что в конце пути может лишиться всего. В этих скачках, где ставкой является жизнь, Эстес – темная лошадка, на которую никто не ставит, но, возможно, именно это позволит ей выиграть…