Альфред Великий и война с викингами - [47]
По словам Этельверда, то, что произошло дальше, «прославляли старики». Англосаксы учились побеждать своих врагов. Прославленный (по словам Этельверда) элдормен Уилтшира Этельхельм, который в 887 г. от имени своего короля отвозил дары в Рим, «приготовился выступить с конным отрядом». Его воины вместе с верным элдорменом Этельнотом, который, возможно, командовал пешим войском, и королевскими тэнами из бургов, расположенных к востоку от реки Паррет, а также к западу и востоку от Селвуда, севернее Темзы и западнее Северна, выступили против врага. Вскоре к ним присоединился Этельред Мерсийский, который вёл собственное большое войско. Однако викингов ожидала ещё одна неприятная новость. Похоже, что теперь в число их врагов вошли и жители Уэльса. Следовало оставить всякую надежду на союз с валлийцами. Хэстен разбил лагерь на берегах реки Северн, в местечке под названием Батинтон — возможно, это место можно отождествить с Батинтоном к западу от Шрусбери, — и выжидал. В Батинтоне за несколько лет до этого останавливался небольшой викингский отряд, и не исключено, что выбор Хэстена был обусловлен именно этим обстоятельством. Знакомое место могло стать не только безопасным убежищем, но и пунктом сбора всех датских войск, участвовавших в сложной стратегической игре против англосаксов. Однако объединённые силы англосаксонского королевства подошли с тыла и встали по обоим берегам реки, заперев викингов в их лагере. Любая попытка прорваться на запад была заблокирована войском Мервина Поуисского. Всё это удалось проделать в отсутствие Альфреда, который находился на западе — настолько он укрепил политическое единство англичан. Масштаб этой военной кампании и её быстрота свидетельствуют, что англосаксы поняли: нельзя позволить скандинавам объединиться.
Шли недели. Бурги снабжали осаждавших едой и всем необходимым, в то время как викинги в лагере были вынуждены есть собственных лошадей. Происходившее за наспех сооружёнными укреплениями Батинтона было одновременно человеческой трагедией и полной военной победой. Предводителей скандинавского войска охватило отчаяние. Когда англосаксы наткнулись на это гордое конное войско и заставили его повернуть к Батинтону, у него, несомненно, были какие-то цели. Теперь эти люди оказались перед лицом медленной и мучительной смерти на глазах противника. Даны умирали один за другим. В 1838 г. на этом месте было найдено около 300 черепов и фрагментов скелетов — возможно, свидетельство кровавой битвы, которая вот-вот должна была произойти. Нужно было что-то предпринять, поскольку других шансов выжить у них не было.
Викинги решили — скорее вынужденно, нежели из стратегических соображений — попытаться прорваться. Бой был жестоким: сотни ослабевших от голода людей погибли, пытаясь спастись. Вероятно, викинги намеревались пробиваться на восток. Восточный берег реки охранял англосаксонский отряд, отделившийся от основного войска. Каким-то образом данам удалось напасть на них, и последовавшая битва стоила жизни королевскому тэну Ордхеаху. Викинги, находившиеся в безвыходной ситуации, сражались отчаянно, и похоже, что в ходе битвы многим из них удалось бежать. Но это дорого им стоило. Никто из выживших никогда не забудет Батинтон.
Даны, вырвавшиеся из Батинтона, точно знали, куда им следовало направиться: обратно, на север, к собственным базам в Эссексе. Здесь едва бредущие захватчики встретились с подкреплениями из Восточной Англии и расположились на отдых, поскольку 893 г. подходил к концу. Но их вождям было ясно, что остаться в Эссексе надолго не удастся — слишком уж близко к англосаксонским бургам и Лондону. Хэстен принял новое решение — возможно, по совету выживших воинов из Нортумбрии — и отправился в отдалённый древний город Честер. Город был заброшен со времён римского владычества, но его прочные стены всё ещё стояли. Добравшись туда, викинги могли бы разбить лагерь и спокойно перезимовать, а весной с новыми силами выступить в поход. Кроме того, там они оказались бы ближе к своим союзникам в Нортумбрии и к королю Гвинеда, от которого датчане могли ожидать поддержки. А прямо за Ирландским морем лежала скандинавская твердыня — Дублин. Но древний город на северо-западе Мерсии, всё ещё известный некоторым как «город легионов», находился на расстоянии многих миль и как раз в той стороне, откуда они только что пришли. Если даны собирались туда добраться, им надо было выбрать обходной путь, на котором их не подстерегал бы англосаксонский фюрд. Поэтому они отвезли женщин, детей, корабли и все добытые богатства в земли Восточной Англии, а потом выступили в Честер по огромной дуге, через север, отчаянно пытаясь избежать встречи с силами англосаксонского короля. Викинги так заботились о том, чтобы снова не попасться, что шли и ночью, и днём. Их план почти удался. Воины Альфреда тенью следовали за ними, но не смогли помешать им обосноваться в Честере. Тогда Альфред вернулся к тактике, которую он применял в окрестностях лагеря Гутрума после победы при Эдингтоне. Англосаксы захватили весь скот, который был в окрестностях, убивали всех данов, застигнутых вне крепости, сожгли посевы и пустили коней, чтобы они съели всё в округе. На это понадобилось два дня, после чего Альфред покинул Честер, предоставив зиме возможность довершить начатое.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.
Чудовищные злодеяния финско-фашистских захватчиков на территории Карело-Финской ССР. Сборник документов и материалов. Составители: С. Сулимин, И. Трускинов, Н. Шитов.
Данная работа представляет первое издание истории человечества на основе научного понимания истории, которое было запрещено в СССР Сталиным. Были запрещены 40 тысяч работ, созданных диалектическим методом. Без этих работ становятся в разряд запрещенных и все работы Маркса, Энгельса, Ленина, весь марксизм-ленинизм, как основа научного понимания истории. В предоставленной читателю работе автор в течение 27 лет старался собрать в единую естественную систему все работы разработанные единственно правильным научным, диалектическим методом.
Данная работа представляет первое издание истории человечества на основе научного понимания истории, которое было запрещено в СССР Сталиным. Были запрещены 40 тысяч работ, созданных диалектическим методом. Без этих работ становятся в разряд запрещенных и все работы Маркса, Энгельса, Ленина, весь марксизм-ленинизм, как основа научного понимания истории. В предоставленной читателю работе автор в течение 27 лет старался собрать в единую естественную систему все работы разработанные единственно правильным научным, диалектическим методом.