Альфред Великий и война с викингами - [46]
Захоронение англосаксонского знатного воина с конём (VI в.), обнаруженное в 1997 г. на базе ВВС Lakenheath
Битва при Фарнеме кое-что доказала. Никакие враги не могли безнаказанно перемещаться по королевству Альфреда. Викингам ещё удавалось совершать мелкие набеги на окрестности, но как только они попытались выступить крупными отрядами, им преградило путь англосаксонское войско. Теперь скандинавы сидели на острове Торни под пристальным взором Эдварда. Он знал, что какое-то время даны никуда не двинутся, поскольку их предводитель был тяжело ранен. Альфред отправил к Эдварду гонцов, сообщая ему, что вскоре прибудет помощь. Но в новой военной системе, разработанной Альфредом, был один серьёзный недостаток. Срок службы воинов Эдуарда подходил к концу, у них заканчивались припасы. Люди должны были вернуться домой, но ряд обстоятельств помешал Альфреду с другой частью фюрда прибыть во время. Англосаксы утратили своё стратегическое преимущество, и их противники не преминули этим воспользоваться.
Даны из Нортумбрии и Восточной Англии, которые ранее принесли Альфреду положенные клятвы и передали заложников, выбрали самый неподходящий (для англосаксов) момент, чтобы нарушить договоренность. Корабли из Дэнло, которыми командовал некий Сигферт, появились у английских берегов. Когда Альфред понял, что эти 140 кораблей направляются в западные области его королевства, перед ним встала дилемма. Сто вражеских кораблей двигались к Эксетеру, а остальные сорок прибыли в Пилтон на побережье Северного Девоншира. Возможно, появление этой флотилии заставило Ассера, который был в то время епископом Шерборна, оставить Жизнеописание короля Альфреда незаконченным. В очередной раз враги Альфреда пытались напасть на его королевство одновременно с разных сторон, как поступил перед Эдингтоном Гутрум. Вопрос заключался в том, как король поступит на этот раз.
Альфред поспешил в Эксетер, но сначала отправил небольшой отряд в Лондон, к гарнизону под командованием Этельреда Мерсийского. Но элдормен Мерсии уже не мог изменить ситуацию с Торни, поскольку Эдвард успел договориться с данами и отпустить их после обычного предоставления заложников и принесения клятв. Датчане нашли убежище у Хэстена в Бенфлите, где собиралось большое войско.
Этельред со своим гарнизоном и часть вновь созванного фюрда, которую Альфред прислал с запада, выступил в Бенфлит. Решать проблемы на востоке предстояло теперь элдормену Мерсии. Добравшись до Бенфлита, Этельред не мог поверить в свою удачу: Хэстен с частью своего войска отправился в набег во внутренние области Мерсии. Однако в лагере осталось достаточно много викингов. Сообщение Англосаксонской хроники позволяет нам составить некоторое представление о составе сил, противостоявших Альфреду:
«Хэстен построил укрепления в Бенфлите и после этого отправился грабить, а большое войско оставалось на месте. Воины ополчения пришли туда, разбили данов, разрушили укрепления, захватили всё, что было внутри, — добро, женщин, детей — и привезли в Лондон. А из кораблей часть разбили, часть сожгли, часть отвели в Лондон или Рочестер».
Некоторые викинги привезли с собой даже свои семьи. Видимо, потерпев окончательное поражение по другую сторону пролива, они намеревались поселиться в Англии. Но и здесь их дела складывались не очень хорошо. Элдормен Мерсии захватил всё, что смог, в том числе те корабли, которые решил не уничтожать. Но случилось и кое-что ещё. Этельред захватил жену и детей Хэстена, один из которых, как мы помним, был его собственным крестником.
Пленников отправили к королю Альфреду. Это было сделано в надежде, что их присутствие при королевском дворе в качестве заложников заставит Хэстена подчиниться. Однако Альфред решил иначе. Он вернул Хэстену его семью и в придачу послал ему дары. Возможно, Альфред, как и подобает доброму христианскому правителю, соблюдал заключенный ранее договор, а возможно, в этом поступке было заключено скрытое послание Хэстену. В любом случае, заложники были Альфреду не нужны. Для Хэстена эта кампания превращалась в очередную неожиданность.
Вернувшись в Бенфлит и встретившись с женой и сыновьями, Хэстен в полной мере осознал, что за напасть на него обрушилась, и, вероятно, оценил великодушие короля. Глядя на дымящиеся остовы своих кораблей и разрушенные укрепления, он понимал уныние своих воинов, недавно обращённых в бегство и разлученных с семьями. Но опытный викинг не собирался сдаваться. Он собрал остатки своей флотилии и отправился в Шубери, чтобы оттуда обратиться за помощью к данам из Нортумбрии и Восточной Англии. Тех не пришлось долго уговаривать. Старому воину было ясно, что королевство Альфреда слишком сильно, чтобы его можно было завоевать, используя привычную тактику. Даже при том, что король воевал на западе — благодаря обдуманному плану датчан разделить силы противника, — следовало считаться ещё и с отрядами Этельреда и Эдуарда. Более того, где бы ни находились викинги, неподалёку всегда оказывалась хорошо защищённая крепость.
Итак, получив новые подкрепления из отрядов Восточной Англии и Нортумбрии, Хэстен избрал новую стратегию. Конечно, мерсийские земли к юго-западу от Уотлинг Стрит были хорошо защищены, но Хэстен, вероятно, предполагал, что у него больше шансов закрепиться в западной части королевства. Пока Альфред стоял со своими воинами у стен Эксетера, наблюдая, как другое скандинавское войско бежит к своим кораблям, Хэстен принял решение совершить рискованный переход на запад. На что именно он надеялся, остаётся загадкой. Теперь, когда войны сыновей Родри Мавра завершились, валлийские властители были в союзе с королём англосаксов. Возможно, люди Хэстена собирались помочь своим сородичам в Эксетере. Так или иначе, Хэстен и его войско покинули Шубери и двинулись вверх по течению Темзы, старательно минуя все англосаксонские укрепления. Однако, когда они свернули в реку Северн, опасности этого необыкновенного предприятия стали очевидны.
Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.