Александра Коллонтай — дипломат и куртизанка - [16]
— Всё ещё можно изменить.
— Допустим, я откажу Владимиру.
— И мы обвенчаемся.
— Но ведь вы можете жениться только на девушке из зарубежного царственного дома!
— Я изменю протокол, и вы станете царицей.
— И я смогу управлять?
— Как всякая любящая жена, вы будете разделять заботы мужа, в данном случае — государственные заботы. Ну и, разумеется, заниматься благотворительностью.
— Благотворительностью? Как это скучно! Моя мама тоже занимается благотворительностью. Для этого незачем за царя замуж выходить.
— Так что же вы хотите?
— Я хочу по-настоящему управлять. Хочу быть канцлером или хотя бы министром.
— Женщина-министр? Но это невозможно.
— Все говорят, что я упрямая и добиваюсь всего, чего захочу. Вот в прошлом году мама не хотела мне покупать верховую лошадь, а я настояла на своём, и этой весной она мне купила хорошенькую лошадку.
— Стать министром и уговорить маменьку купить лошадь — это разные вещи.
— В малом проявляется большое.
— Я могу вам предложить только своё сердце, сделать вас министром я не в силах.
— А кто в силах?
— Ну... революция.
— Значит, надо сделать революцию, тогда я осуществлю свои мечты.
— А что будет со мной, Александра Михайловна? Вы отрубите мне голову?
— А вы сами отдайте власть народу. Тогда не будет революции.
— Мне не позволит это сделать долг перед родиной.
Часы Пантелеймоновской церкви пробили два, и вскоре над густой листвой деревьев Александра увидела вздымающуюся громадину Троицкого моста.
— Мосты разводят! — воскликнула Александра. — Ваше императорское высочество, идёмте скорее смотреть.
По мосту через Лебяжью канавку они выбежали на Суворовскую площадь.
Стройная перспектива Троицкого моста, переходящего в Каменноостровский проспект Петербургской стороны, у них на глазах прерывалась, гигантский мост медленно раскалывался на две равные части, чтобы дать возможность балтийским судам пройти Неву и войти в крупнейшее в Европе Ладожское озеро.
Они долго стояли молча, не в силах отвести глаз от этого потрясающего зрелища.
— Как прекрасен Божий мир, — прошептала Александра.
— Господи, благодарю тебя за то, что ты даруешь нам блаженные минуты наслаждения плодами рук человеческих! — звонким голосом произнёс Николай, снимая фуражку.
С Ладоги повеяло прохладой, Шура, взяв Николая под руку, повела его к Марсову полю.
— По Мойке мы можем дойти до Конюшенной площади, а оттуда по Екатерининскому каналу вернёмся на Невский, — предложила Александра, когда они миновали Марсово поле.
— Я не люблю те места, — вздохнул цесаревич. — Там дедушку убили.
Шура смущённо замолчала, и они пошли вниз по течению Мойки.
Когда они дошли до Зимней канавки, Александра вдруг почувствовала усталость.
— Может, где-нибудь посидим, — предложила она.
— Здесь совсем рядом Зимний дворец, почему бы не отдохнуть там?
— О нет, нет, — запротестовала Александра. — Мне пора домой. Отдохнуть мы можем и в Александровском саду.
Дойдя до острого угла здания Министерства иностранных дел, они пересекли Александровскую площадь и вошли в протянувшийся вдоль Адмиралтейства Александровский сад.
Устало опустившись на первую же скамейку у входа, Шура достала из сумочки два яблока, одно взяла себе, а другое протянула Николаю.
— Спасибо, я не хочу, — поблагодарил он.
— Ну откусите. Маленький кусочек, — настаивала она.
— Но зачем?
— Я вас прошу.
Он подчинился и надкусил яблоко. Она сделала надкус с другой стороны.
— Теперь я засушу его и положу в свой альбом, чтобы навсегда сохранить память о сегодняшней волшебной ночи, — сказала Шура.
— Неужели мы больше никогда не увидимся? — Обеими руками взяв её узкую ладонь, он заглянул в бездонные голубые глаза Александры, но она вдруг поднялась со скамейки и подошла к стоящей у входа в сад статуе Афины Паллады.
— Правда, она хороша? — спросила Шура, любуясь мраморным изваянием.
— Вы ещё прекрасней, — ответил Николай, подходя к Александре.
— Что вы, я такая угловатая. Мама говорит, что где я ни повернусь, я обязательно что-нибудь задену.
— Ненаглядная моя душка, — прошептал наследник цесаревич, трогая губами её маленькое ухо.
— Ах, что вы, ваше императорское высочество, — вскрикнула Шура и бросилась прочь.
Он с трудом нагнал её в самом конце аллеи у статуи Геракла.
— Будьте моей женой! — запыхавшись, проговорил он и прислонился к постаменту.
— Ваше императорское высочество, ведь я вам не пара! — с отчаянием произнесла она. — Я дочь простого генерала.
— А я всего лишь полковник, — расхохотался Николай. В его смехе было что-то детское, наивное, чистое.
Шуре захотелось тут же его поцеловать, и она прижалась к нему. Так, обнявшись, они долго стояли у мраморного Геракла, пока её щека не почувствовала влагу. Николай плакал. Шура своим надушенным платком вытерла его слёзы и крепко поцеловала. Дрожащими руками он стал расстёгивать её платье.
— Эта аллея слишком хорошо просматривается, — сказала Шура, отстраняя его руку. — Идёмте в другое место.
Они свернули в боковую аллею и вышли на небольшую площадку, окружённую густыми деревьями.
Леонид Ицелев: Все началось в 1980 году. Читая исследование американского историка Джона Толанда о Гитлере, я обнаружил, что Гитлер и Ленин жили в Мюнхене на одной и той же улице — Шляйсхаймер штрассе. Правда, с перерывом в 11 лет. И тут же в процессе чтения книги у меня возникла идея организовать их встречу в жанре пьесы.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Книга состоит из коротких рассказов, которые перенесут юного читателя в начало XX века. Она посвящена событиям Русско-японской войны. Рассказы адресованы детям среднего и старшего школьного возраста, но будут интересны и взрослым.
История борьбы, мечты, любви и семьи одной женщины на фоне жесткой классовой вражды и трагедии двух Мировых войн… Казалось, что размеренная жизнь обитателей Истерли Холла будет идти своим чередом на протяжении долгих лет. Внутренние механизмы дома работали как часы, пока не вмешалась война. Кухарка Эви Форбс проводит дни в ожидании писем с Западного фронта, где сражаются ее жених и ее брат. Усадьбу превратили в военный госпиталь, и несмотря на скудость средств и перебои с поставкой продуктов, девушка исполнена решимости предоставить уход и пропитание всем нуждающимся.
«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана.
Рассказ о жизни великого композитора Людвига ван Бетховена. Трагическая судьба композитора воссоздана начиная с его детства. Напряженное повествование развертывается на фоне исторических событий того времени.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.