Александр Литвиненко и Полоний-210. Чисто английское убийство или полураспад лжи - [82]

Шрифт
Интервал

и Дмитрий Ковтун (в то время как его «организаторами» – в уже привычной для британских властей манере – назван абстрактный «Кремль» и персонально «президент Владимир Путин»). Здесь мы не ставим себе задачей всерьез полемизировать с подобными заявлениями. (Хотя, «Litvinenko Inquiry Report» – будучи самым первым официальным документом, под которым стоят подписи представителя британских властей – требует подробного и обстоятельного критического разбора. Поэтому ответ на этот документ будет дан – и будет выложен в открытый доступ в Интернете.) Здесь, однако, мы уделим внимание лишь некоторым самым интересным моментам лондонского расследования (тем, которые просто необходимо прокомментировать).

Прежде всего – объективность требует сказать о «лондонском расследовании» пару теплых слов! Один из их реальных результатов – появление в открытом доступе[100] огромного массива ценнейших следственных документов. В их числе: протоколы допросов самого Александра Литвиненко, подлинные результаты его медицинских обследований в больнице, протоколы допроса и многих других важных фигурантов этого дела (в т. ч. Лугового, Ковтуна и Березовского). Ну и (возможно, самое важное): мы впервые увидели детальнейшие схемы радиоактивного загрязнения большинства важнейших районов этой драмы (в том числе, таких важных, как ресторан «Itsu», «Сосновый бар» отеля «Миллениум», и офис компании «Эринис»). Возможно, самый любопытный из доступных документов – это полный список всех мест, где проводилось радиологическое обследование, с точным указанием обнаруженных доз радиации[101] (но осторожно, документ содержит целых 265 страниц!) Короче, документы опубликованы интереснейшие (и огорчает лишь то, что они не были доступны независимым исследователям на протяжении целых восьми лет).

Впрочем… еще сильнее огорчает то, что большая часть этих документов молча проигнорирована следствием. В том числе, похоже, и потому, что могла серьезно помешать его (явно предрешенным заранее) выводам. Главный вопрос следствия: так в какой степени эти документы подтверждают заявление о причастности к убийству Литвиненко его друзей Лугового и Ковтуна? На наш взгляд – совершенно не подтверждают (и ни в коей мере не исключают альтернативных версий). В выводах следствия, несомненно, виден тот самый «обвинительный уклон», который был прекрасно заметен с самого его начала (и который наводит на подозрения, что вместо поиска настоящих виновных – британские власти занимаются поиском «козлов отпущения»).

Разберем некоторые важнейшие результаты «инквеста» подробно.

1) Британские власти (пусть и очень неохотно!) признали, что не могут (или не хотят?) указать точный источник «лондонского» полония. Многочисленные утверждения об «российском происхождении» полония – остались совершенно голословными. Ни одного реального (т. е. объективно подтверждаемого) свидетельства его «российскости» – общественности представлено так и не было. И (пуще того) в материалах расследования присутствует официальный вердикт экспертов МАГАТЭ (авторитетной международной организации, совершенно независимой как от британских, так и от российских властей). А в этом документе прямо сказано следующее[102]:


1. Is it still the case, what the IAEA are unable to say, at which reactors Polonium-210 is produced?

– Yes, this is still the case that the IAEA is unable to say this.


Если кратко: эксперты МАГАТЭ откровенно признали, что в данном конкретном случае они неспособны сказать точно, на каком именно реакторе был произведен тот или иной образец полония. Более того: как ясно из дальнейшего, они в принципе не исключают, что радиоизотоп мог появиться из других, «не реакторных» источников (например, из ускорителя протонов). Так что вопрос о происхождении «лондонского полония» закрыт… в том смысле, что он остается открытым. Он мог взяться откуда угодно.

2) Следующий по важности вопрос (который должен встать в соответствии с логикой расследования: если полоний оказался в Лондоне, то как и когда это произошло?

Расследование, продолжавшееся восемь лет, так и не дало на этот вопрос прямого ответа. Однако (серьезный шаг вперед) британские власти наконец-то признали, что полоний в Лондоне впервые появился утром 16 октября 2006 года, в офисе охранной компании «Эринис». (Т. е., признали то, что читателям этой книги было известно со второй главы.) Разумеется, это требует какого-то объяснения. А единственное объяснение, на которое способно британское следствие, таково: в этот день Луговой и Ковтун тоже пытались отравить Литвиненко!

Неужели они сами не видят очевидной нелепости этой версии? Исходную версию (об отравлении в «Сосновом баре») – с натяжками, но еще можно принять. В тот вечер в баре присутствовало много людей – но посетители баров обычно больше интересуются поглощением алкогольных напитков, чем слежкой друг за другом. К тому же, в барах (как правило) царит полумрак, да и (согласно традиционной версии) чай Литвиненко был отравлен до его прихода, т. е. заметить какие-либо манипуляции со своим чаем он не мог. (Впрочем, про события в «Сосновом баре» мы поговорим чуть позже.) Теперь же нас пытаются убедить, что Литвиненко якобы был


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).