Александр Дюма Великий. Книга 1 - [20]
Он останавливает свой выбор на друге своей матери Пико, стряпчем, имеющем брата-фермера. Этот Пико ведает охотой как раз в тех районах Виллер-Котре, которые более всего богаты дичью. «Я понял, что нельзя ограничиться тем, что Пико был из числа наших друзей, куда важнее мне сделаться его другом. И как только я утвердился в этой мысли, в ход пошли всякие нежности». Первые портреты Александра, появившиеся, когда ему было около тридцати, обнаруживают красивое лицо, с тонкими чертами и удлиненным овалом, несколько женоподобное. Можно предположить, что неуверенный в себе подросток, каковым он являлся, долговязый и нескладный, вполне мог быть носителем особого, двусмысленного очарования. Добавим к этой физической привлекательности талант краснобая, с помощью которого он обаял стольких пожилых дам, а еще хитрую игру в неловкость и наивность. Немудрено, что он казался привлекательным также и мужчинам, делая ставку на отеческие и братские чувства одновременно. И точно так, как это уже однажды сработало с Огюстом Лафаржем, предложившим ему в свое время большую ловлю птиц, так и «через месяц стараний г-н Пико предложил мне сопровождать его на охоте».
Самым сложным остается получить согласие Мари-Луизы. При первых же словах относительно охоты она побледнела: «И у вас хватает смелости забрать его у меня?» Но стряпчий знал свое дело. Пожав плечами, Пико заявил, что не имеет никакого желания совращать малолетних, и, пожалуйста, не будем больше об этом говорить, раз она не хочет, чтобы ее сын немного развеялся и вместе с тем усилил свое сходство с Генералом, который так любил охоту. Мари-Луиза не в состоянии вынести подозрений в подобных преступных намерениях, она уступает. Александр бросается ей на шею, начинаются сборы. Ружье у Монтаньона, пороховницу — у Генерала, который привез ее из Египта. Ей в пару еще одну — из прозрачного рога, всю оправленную в серебро — прелестный подарок Генералу от щедрой принцессы Полины Бонапарт. Накануне охоты Александр притащил все свое снаряжение в комнату матери. Когда король Марк застиг врасплох Тристана и Изольду, любовники спали по обе стороны обоюдоострой шпаги. Александр же поместил между собой и матерью свое ружье. Разумеется, он не сомкнул и глаз, все время проверяя, на месте ли его оружие. Мари-Луиза тоже не спала. «Она поднялась вместе со мной, веселая и грустная в одно и то же время; веселая, потому что был весел я, грустная потому, что впервые я покидал пределы ее материнского могущества, если можно так сказать».
То была охота с зеркалом. Ласточки прилетали полюбоваться на себя, Александр убил шесть. Он возвращается с ружьем под мышкой, скромно неся гирлянду ласточек на шее, и если рискнуть аналогией с рыбной ловлей, то был отличный улов пескарей. В следующее воскресенье он принес уже куропатку, аналог уклейки. Он демонстрирует свою добычу зятю. Тот пальцем, смоченным кровью жертвы (что было бы невозможно, будь это рыба), рисует на лбу Александра крест в честь святого Юбера. Теперь, после крещения, он может за отсутствием кроликов атаковать зайца, приравниваемого к карпу. Зять приглашает его на облаву. Неблагодарный соблазнитель, Александр оставляет стряпчего Пико изучать повадки воробьев.
Мари-Луиза вздыхает, глаза полны слез. Александр снова не ночует дома, он должен быть на месте в канун облавы. Это в Брассуаре, на землях богатого фермера Моке. «Настоящая охота с участием лучших окрестных стрелков, и прежде всего — господина Девиолена». Папаша Кнут лично заедет за ним на своей охотничьей двуколке.
«О! Каким прекрасным казался мне лес, даже и без листьев! Будто бы он принадлежал мне как победителю. <…>
Господин Девиолен еще продолжал поругивать меня, но брань его казалась мне изящной и полной очарования».
Роскошный прием у Моке, одни мужчины. Александр легко проходит испытания «на новенького», состоящие в грубоватых шутках по поводу его сногсшибательных охотничьих трофеев — шести ласточек и одной куропатки. Ему удается снискать милость самого Моке, который на следующий день помещает его в исключительно выгодное местечко, где Александру и двигаться не нужно, зайцы сами к нему прибегут. В самом деле, при первых же криках загонщиков три зайца выскакивают прямо на него. Он подстреливает одного, второй продолжает свой путь, а третий оказывается прямо у него под ногами. Он бросает в зайца свое разряженное ружье, мимо. Тогда он пытается поймать первого, раненного, кидая в него камнями, вопя что есть силы, преследуя его, как в рэгби. В конце концов ему удается прикончить зайца. Но появляется новый. Александр стреляет, запал горит, но пуля не летит. И так продолжалось весь остаток дня. Зайцы сбегались, но ружье не стреляло, так как ствол был забит землей. За ужином шутки-прибаутки. «Вот варианты, которыми я пользовался в рассказах; все зайцы сбегались ко мне, интуитивно чувствуя, что мое ружье заряжено землей; ни один из зайцев не появился после того, как ружье было исправлено; и все такое, плюс моя физиономия, расцарапанная зайцем в рукопашном единоборстве с ним». Тем не менее первые ступени инициации пройдены успешно, папаша Кнут им доволен и, наконец-то, приглашает Александра на королевскую охоту, облаву на кабана, то бишь лесную щуку.
Подробная биография — настоящий путеводитель по творчеству Александра Дюма-старшего (1802–1870) — принадлежит перу известного современного романиста, лауреата многочисленных литературных премий Даниеля Циммермана.Во вторую книгу вошли: продолжение биографии Дюма и не публиковавшиеся ранее исследования писателя по истории Франции под общим названием «Жак Простак».
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).