Алекс - [10]

Шрифт
Интервал

— Я хочу кое о чем с тобой поговорить, но это должно остаться между нами тремя. Я знаю, с чем ты здесь сталкиваешься, и думаю, мой друг Алекс может в этом помочь.

Кайл фыркнул.

— Вы закроете моего старика навечно? Только так вы сможете помочь.

— Мы можем забрать тебя отсюда.

— Обратно на патронатное воспитание? Это ненадолго. Меня вернут назад прежде, чем я снова смогу видеть своим правым глазом.

— Нет, если я тебя спрячу, — сказал я ему, и его глаза расширились.

— Спрячете меня? Вы собираетесь запихнуть меня куда-нибудь на чердак или в подвал? Я бы не хотел в конечном итоге оказаться прикованным к батарее.

— Я со своими братьями управляю приютом для жертв домашнего насилия, который помогает женщинам и детям. Мы можем предоставить тебе защиту. Спрятать тебя от отца и держать подальше от системы, пока тебе не исполнится восемнадцать.

Он прищурился и отклонился в сторону.

— А вам что это дает? Я ни с кем не трахаюсь.

Дерьмо. Что, черт возьми, этот парень видел?

— Мне ничего не нужно, только вытащить тебя из этой ситуации.

Он повернулся к офицеру Робертсу.

— И вы можете это сделать? Просто позволите мне пойти с ним?

— По закону – нет, — усмехнувшись, сказал Робертс. — Но, если бы случилось так, что ты сбежал, и они бы позаботились о тебе, пока ты не достиг совершеннолетия, закон ничего особо не смог бы сделать.

На его лице отразилось недоверие, но я также заметил искорку надежды в его глазах.

— Зачем вам это делать? Обоим?

Я посмотрел ему в глаза.

— Именно этим занимается моя организация. Я тоже через это прошел. Мой отец – жестокий мудак, приговоренный к смертной казни за убийство моей матери.

— Черт. А я думал, что у меня проблемы. — он теребил руки на коленях.

— А я не хочу получить звонок о том, что твой отец избил тебя до смерти, — сказал Робертс.

Между нами повисло неловкое молчание, пока Кайл наконец не сказал:

— Ладно, я поеду.

— Возьми какую-нибудь одежду и что еще захочешь. Мы достанем тебе все, что будет необходимо. — он вскочил на ноги и схватил на кухне мешок для мусора, задержавшись у двери в спальню, когда я добавил:

— Не торопись и ничего не забудь. Ты сюда больше не вернешься.

Впервые он улыбнулся.

— Да, сэр.

— Куда мы едем? — спросил Кайл, когда мы выехали на автостраду, его вещи в мусорном мешке закинуты на заднее сиденье.

— Мне нужно позвонить брату и договориться о конспиративном доме и опекуне. А пока мы поедем ко мне.

— Мне не нужен опекун. Я могу жить один.

— Посмотрим. Есть хочешь?

— Я бы поел. — пожал он плечами.

— Пицца?

— Неплохо.

Мы услышали, как Ян орет в свой микрофон, еще до того, как подошли к двери.

— Гребаный кемпер! Вот почему ты взорвался!

Кайл усмехнулся и плюхнулся рядом с ним на диван.

— Call of Duty! Круто.

Ян отвлекся от игры, и я кивнул в сторону Кайла.

— Ян, это Кайл. Он какое-то время поживет под защитой Страйкин Бэк.

Его взгляд помрачнел от понимания, и он предложил Кайлу джойстик.

— Хочешь завалить пару из этих неудачников? Я всегда выигрываю с небольшим перевесом.

Следующие несколько часов Ян и Кайл с головой ушли в игру, прерываясь только, чтобы поесть пиццы. Мэйсон прислал сообщение, что он ищет опекуна, который бы пожил с Кайлом, и спросил, не буду ли я против оставить его на ночь.

Один взгляд украдкой и Ян следует за мной на кухню.

— Не возражаешь, если он переночует в комнате для гостей сегодня? — Мэйсон принимает меры, что найти что-то более постоянное.

— Я не против. Кажется, он хороший парень.

— И теперь у тебя есть товарищ для игр твоего возраста.

— Да пошел ты! — он разорвал коробку от пиццы и швырнул ее в мусорное ведро.

— Я собираюсь отвезти его в СБ, чтобы подобрать ему одежду и другие вещи. Хочешь поехать?

— Не-а, я сгоняю в продуктовый магазин. Подростки едят все, что видят.

— Спасибо. Я ценю, что ты позволил ему остаться на ночь.

Ян уставился на меня.

— Это и твой дом тоже. Тебе не нужно мое разрешение для всякой хрени.

Ну, тогда ладно.

Увидев приют Страйкин Бэк и познакомившись с другими резидентами и работниками, Кайл, кажется, успокоился. Он увидел, что не связался с какими-нибудь злодеями или опасными людьми. После того как мисс Дэн настояла на том, чтобы накормить его, снова – и будь я проклят, если он не съел все до последней крошки – мы отправились на склад, где хранятся пожертвования. Стеллажи и полки с одеждой стояли вдоль стен, окружая большие коробки с вещами, которые еще надо рассортировать.

— Ладно, мужская одежда хранится на тех двух стеллажах. Посмотри, что тебе подойдет из того, что у нас есть. И прихвати верхнюю одежду, тоже.

От возможности получения новой одежды его глаза расширились.

— Вы просто отдадите ее мне?

— Она нам для это цели и была отдана, — объяснил я, протянув ему пустую коробку. — Кое-что поношенное, но в хорошем состоянии. В ящиках новые упаковки с нижним бельем и носками, так что не забудь их взять. Я скоро вернусь.

Пока он копался в одежде, я сходил за предметами личного обихода и взял мыло, шампунь, бритвенные станки и крем для бритья. Этого должно хватить на какое-то время. Когда я вернулся, он задумчиво рассматривал коробку с принадлежностями для рисования.


Еще от автора С. М. Шейд
Паркер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мэйсон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эверли

Впервые я встретила Мэйсона Рида в банке, когда мы стояли голые под прицелом пистолетов.  Это должно было стать предупреждением. Мэйсон – источник неприятностей, татуированный качек — чемпион по смешанным боевым искусствам, тренер и филантроп, не из тех, кто легко сдается.  Воспитываясь в приемных семьях, я прекрасно понимаю, что все отношения временны, и я изо всех сил стараюсь избегать их. Пройдя через многое, я рада двигаться дальше. Но Мэйсон неотступно преследует меня. Милый, заботливый, защищающий, иногда маниакально властный, этот настойчивый мужчина ворвался в мое сердце и, по-видимому, я не смогу избавиться от него. Он спас мне жизнь и завоевал то, что очень сложно получить.


Рекомендуем почитать
Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения

Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.