Аладдин. Вдали от Аграбы - [5]
– Войдите, – сказала принцесса, не поднимая взгляда.
– А если я уже вошел? – произнес Аладдин.
Жасмин вскинула голову. Сначала ее глаза расширились от удивления, но затем быстро сузились.
Вдруг, словно из ниоткуда, выпрыгнул тигр. Аладдин прежде не видел тигров вживую, и этот зверь казался просто огромным. Его мех переливался оттенками рыжего, черно-белые полоски равномерно покрывали тело. Тигр уставился на Аладдина, а затем зарычал, обнажив свои острые клыки.
– Не шевелись, – предупредила Жасмин.
– Я и не собирался, – ответил юноша, поднимая руки вверх. – Ты так внезапно ушла с праздника, и я решил, что нам надо поговорить.
– Как ты сюда попал?
– Волшебный ковер-самолет.
– Хм, – принцесса удивленно вскинула бровь, – раз уж ты здесь, не поможешь ли мне отыскать Абабву на карте?
– А мне уже можно двигаться? – Аладдин посмотрел в сторону тигра. – Хороший котик? – Хищник зарычал, оскалившись.
– Раджа, не ешь нашего дорогого принца, – елейно сказала Жасмин. – Ему еще пригодятся ноги для зажигательных танцев.
Аладдин покраснел:
– Я перестарался?
– Немного, – кивнула принцесса. – Итак... Абабва.
Аладдин осторожно прошел мимо тигра, который не сводил с него взгляда, и взял одну из карт со стола. Будет забавно искать страну, которая не существует. Кажется, Жасмин не сильно расстроена из-за танцевального фиаско, но теперь он пришел к ней в комнату, и все стало стремительно усложняться. Либо он сейчас покажет на карте вымышленное королевство Абабва, либо вынужден будет признать, что он – самозванец. По правде говоря, Аладдин уже был готов сознаться в своем обмане. Как иначе он может выпутаться из этой истории? Юноша взял карту и попытался загородиться ею от пристального взгляда принцессы.
– Джинн, – прошептал Аладдин, надеясь, что могущественное создание сможет услышать его. – У нее здесь много карт, а мне надо найти Абабву.
– Ты не можешь найти свою страну? – ласково спросила Жасмин.
– Нет, что ты, конечно, могу, – быстро произнес Аладдин, и тут заметил маленькую фигурку Джинна на карте. Он прыгал вверх и вниз, указывая на место посреди пустыни, где постепенно стали появляться буквы: АБАБВА.
– Спасибо, – произнес Аладдин одними губами, готовый расцеловать своего миниатюрного синего друга. Юноша вздохнул с облегчением и опустил карту на стол. – Вот она, – показал он. – Видишь?
Жасмин наклонилась и уставилась на ту часть карты, где совсем недавно ничего не было отмечено. – Я не думаю... – начала говорить она, нахмурив брови. – Это невозможно... – произнесла принцесса. Но ошибки быть не могло, на карте крупными буквами значилось «Королевство Абабва». Жасмин взяла другую карту, дабы удостовериться еще раз, что зрение не обманывает ее. Аладдин огляделся. Вокруг было множество различных карт всех размеров и масштабов, какие-то содержали небольшие карандашные пометки, а какие-то были сильно потрепаны. Но все карты объединяло то, что теперь на них появилось вымышленное королевство Абабва.
– Как я раньше его не замечала? – удивлялась Жасмин.
– Карты старые и просто бесполезны. От них нет никакой практической пользы, – заявил Аладдин, пытаясь увести разговор в другое русло.
– С помощью карт я познаю этот мир.
– Правда? Мне казалось, принцессы много путешествуют и могут отправиться куда угодно.
– Но только не я.
Аладдин просиял от радости. Он только что придумал план, как исправить этот вечер и сделать его одним из лучших в жизни Жасмин.
– Так вот... – начал Аладдин, непринужденно прислонившись к высокой тумбе и смахивая с плеча невидимые пылинки. – Не хочешь ли ты... – Но прежде, чем он успел закончить предложение, тумба зашаталась. Ваза со спелыми красными гранатами упала на пол.
«Опять все валится из рук», – подумал Аладдин. Юноша наклонился и начал собирать гранаты, возвращая их на место. В этот момент к нему подошел Раджа и лизнул его в щеку. Видимо, дела Аладдина шли совсем плохо, раз даже тигру стало его жалко.
– Спасибо, – улыбнулся Аладдин, – мне как раз надо было умыться.
Раджа уткнулся носом в бок Аладдина и заурчал. Молодой человек потрепал зверя по голове и почесал за ухом. Все кошки любят, когда им чешут за ушами, по крайней мере, это предпочитали кошки в Аграбе. А разве тигр – это не кот-переросток? Аладдин поднял голову и заметил, что принцесса с удивлением смотрит на них обоих.
– Так о чем я говорил? – Аладдин выпрямился. – За стенами этого замка нас ждет огромный мир. Ты хочешь его увидеть?
– С тобой?
– Да.
– Но как? Все двери под присмотром стражников.
– А кто говорит про двери? Принцесса, иногда стоит немного рискнуть. – Аладдин подошел к краю балкона. Вот он. Тот самый момент, который может все изменить. А если и это не сработает, то уже ничто не поможет. Одним движением Аладдин запрыгнул на перила и шагнул в темноту.
Жасмин ахнула и подбежала к перилам. Что только что произошло?
Миг спустя рот принцессы раскрылся от удивления, когда она увидела, что Аладдин парит в ночном небе на волшебном ковре.
– Что это такое? – завороженно прошептала она.
– Я же говорил тебе – это мой волшебный ковер-самолет. Аладдин протянул руку принцессе и спросил: – Ты веришь мне?
Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…
Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…