Актриса - [63]

Шрифт
Интервал

После эпизода с Дагганом шторы у нее в комнате неделями оставались задернутыми; она могла целый день не вставать с постели. Я занималась своими обычными делами и заглядывала к ней только утром и вечером. Наверное, мне следовало бы встревожиться, но я слишком зациклилась на собственной беспомощности и над тем, как ее преодолеть.

«Мама, – говорила я, – ты должна встать, пойти подышать свежим воздухом. Тебе это полезно».

Недели складывались в месяцы. Думаю, мы обе догадывались, что это не просто приступ дурного настроения, а нечто большее. Но я по-прежнему не смела нарушить некое табу и вслух произнести имя Даггана. Как не могла сказать ей, что со мной все в порядке.

Время от времени к нам заглядывал Хьюи Снелл, который приносил ей сплетни и веселил ее. С ней по-прежнему был отец Дес, который однажды заявил, что ее игра приближает нас к Богу. В те месяцы я испытывала к нему благодарность, потому что ради него она раз в неделю наряжалась и надевала туфли на каблуке. В четверг утром она вставала пораньше, мылась, красилась, облачалась в одно из своих цветастых платьев из эластичного шелкового трикотажа или супермодного кримплена, ярких и шикарных, предназначенных специально для этого случая. Ее всегда ждал один и тот же таксист.

– Манус, рада встрече! Как дела?

Возвращалась и сразу ложилась спать.

Иногда я задаюсь вопросом, почему ему не удалось ее спасти. Наступила весна. Она смотрела в окно на цветущие глицинии, и по щекам у нее лились слезы. Расхаживала по комнате, размахивая руками, становясь похожей на странную марионетку – я вспомнила, что после отвратительной ночи с Кобелиной сама так же заламывала руки, ни дать ни взять героиня викторианской пьесы. Спустя несколько дней она прекратила трясти руками, зато принялась перерывать всю комнату.

– А это что тут делает?

Она выбрасывала вещи в мусорное ведро, а затем все утро лихорадочно искала то, что только что выкинула. Опять плакала, засыпала, просыпалась, многословно комментировала статью в газете (она читала газету!), и вдруг среди ночи застучала пишущая машинка: периоды стрекота сменялись тишиной. Она снова взялась за работу, но внезапно впадала в ярость, начинала одно, другое и бросала. Отец Дес ее подбадривал; наверное, верил, что ей это пойдет на пользу.

По крайней мере, так она говорила.

Однажды я позвонила ему в обеденный перерыв с работы. Я думала, что он чем-нибудь мне поможет.

В те времена телефоны были тяжелые, на трубке оседал пар от дыхания, отчего она казалась грязной или теплой. Помню, что поднесла ее поближе ко рту, хотя подслушивать меня было некому; помню это странное чувство близкого общения на расстоянии. У отца Деса голос всегда шел как будто издалека, даже если вы находились рядом, в одной комнате. Он ответил обтекаемо: «Да, так и есть. Эта информация по определению считается конфиденциальной».

Стоит открыть ящик, он перестанет работать, или что-то в этом духе. Он упомянул кота Шредингера, и нам обоим это показалось уместным и забавным. Кроме того, я – ее дочь, следовательно, знаю мать лучше кого бы то ни было и, разумеется, гораздо лучше его.

«Да», – согласилась я.

И любовь ее, продолжал он, настоящая. Нерушимая. Что бы я ни думала, это так.

После разговора я почувствовала себя намного лучше, и лишь спустя время осознала, что ни на шаг не продвинулась вперед.

Все годы, пока она посещала отца Деса, меня разбирало любопытство: интересно, как выглядит его квартира? Может, ее украшают резные африканские маски? Есть ли у него шезлонг? А может, рядом с распятием у него стоит кадильница? Или статуэтка Будды? А может, стены белые и пустые?

Я попыталась представить себе, что она ему говорит, и опомниться не успела, как уже мысленно рассказывала ему о себе. И он так меня поддержал, этот воображаемый психолог, что был не хуже Деса Фолана. Он понимал меня лучше меня самой.

Первым делом я рассказала ему, что чувствую себя виноватой из-за того, что переспала с Дагганом. Как будто я украла его у своей матери. Как будто мы вступили в соперничество из-за старого Кобелины, тогда как мы никогда не были соперницами. Как раз наоборот.

«Как раз наоборот», – повторил он.

Я рассказала, что Дагган украл у нее меня, этот ужасный человек. Он хотел получить то, что моя мать любила больше всего. То есть меня.

Кобелина.

Все, что я мысленно говорила отцу Десу, было очень важным, хотя я то и дело сбивалась на какие-то мелочи. Я рассказала ему, что мечтала изучать химию, но оказалось, что для девочки это невозможно. Поэтому мне пришлось заняться английским. Не знаю, чем отец Дес мог мне помочь, ведь так устроен этот мир. Я рассказала ему, что согласилась пойти в паб. Я была единственной женщиной в этом заведении. В тот вечер с Дагганом я была в «Смитсе» единственной женщиной, потому что женщины вообще-то не ходят по пабам. Если они не старухи с повязкой на глазу. А я все время ходила по пабам. Я рассказала ему, что многие мои подруги все еще девственницы. В двадцать пять лет.

«И какие чувства у тебя это вызывает?» – спросил отец Дес.

Чувство, что со мной что-то не так, ответила я, потому что мне нравилось заниматься сексом с разными мужчинами и я считала, что секс – это прекрасно. Мне нравилось, что у них у всех разные тела, у каждого свой темп и своя манера, свой язык поцелуев и уговоров. Но я не знаю ни одной женщины, похожей на меня, сказала я отцу Десу, потому что те, кого я знаю, при одном упоминании о сексе приобретают мечтательно-глупый вид, а во мне нет никакой мечтательности. Какое-то время – после увлечения химией, но до начала беспорядочной половой жизни – я думала, а может, я мужчина. Это мать превратила меня в мужчину. Что вряд ли было хорошо.


Еще от автора Энн Энрайт
Забытый вальс

Новый роман одной из самых интересных ирландских писательниц Энн Энрайт, лауреата премии «Букер», — о любви и страсти, о заблуждениях и желаниях, о том, как тоска по сильным чувствам может обернуться усталостью от жизни. Критики окрестили роман современной «Госпожой Бовари», и это сравнение вовсе не чрезмерное. Энн Энрайт берет банальную тему адюльтера и доводит ее до высот греческой трагедии. Где заканчивается пустая интрижка и начинается настоящее влечение? Когда сочувствие перерастает в сострадание? Почему ревность волнует сильнее, чем нежность?Некая женщина, некий мужчина, благополучные жители Дублина, учатся мириться друг с другом и с обстоятельствами, учатся принимать людей, которые еще вчера были чужими.


Парик моего отца

Эту книгу современной ирландской писательницы отметили как серьезные критики, так и рецензенты из женских глянцевых журналов. И немудрено — речь в ней о любви. Героиня — наша современница. Её возлюбленный — ангел. Настоящий, с крыльями. Как соблазнить ангела, черт возьми? Все оказалось гораздо проще и сложнее, чем вы могли бы предположить…


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.