Актриса - [44]

Шрифт
Интервал

Мы схлестнулись в еще одном споре, на сей раз в пабе «Хартиган», по поводу фильма «Заводной апельсин», которым ты восхищался, а я нет, хотя ни один из нас его не видел (и не увидел, потому что в дублинских кинотеатрах его не показывали). Ты и книгу-то не читал. Этот факт, вскрывшийся после двух часов очковтирательства, взбесил меня больше всего. Твои заносчивость и глупость вынуждали меня переспать с кем-то еще, и как можно скорее.

В это время я встречалась со студентом-инженером по имени Шей Винсент, жившим на Харкорт-стрит в «однушке», по его словам, именуемой так потому, что места в ней было ровно для одной кровати. Вот на этой кровати мы и валялись, потрескивая статическим электричеством от нейлонового одеяла. Мои волосы прилипали к нему, как будто прибитые тысячей крохотных гвоздиков, и Шей проводил по ним столовой ложкой, чтобы, как он говорил, меня заземлить. В смысле электричества. Ложка была холодной, из шкафчика, и, пока Шей оглаживал ею мои брови и кожу вокруг глазниц, он молчал. Мне это очень нравилось и хотелось, чтобы он на минутку сунул ложку мне в рот: интересно, какова она на вкус.

В смысле секса Шею не терпелось перейти к следующему этапу. Отец у него работал ветеринаром в графстве Карлоу, и он имел некоторое представление о механике, точнее гидравлике, как он выражался, процесса. Шутки он как будто глотал: одобрительно дергал подбородком и делал движение, словно проталкивал в горло арахис. Меня это и раздражало, и очаровывало (во всем, что касалось секса, я часто вела себя с мужчинами странно). Но, стоило Шею прекратить болтовню, выяснялось, что он отлично целуется, разве что слишком активно работает языком. Он был милым. Он и сейчас такой. Я видела его несколько лет назад, он как раз вернулся из Америки. Мы встречаемся примерно раз в пять лет и обычно стесняемся друг друга. Но взгляды, которыми мы обмениваемся, говорят, что мы оба помним – каждый свое, но одно точно: как тот секс изменил нашу жизнь.

Задним числом я понимаю, что, поскольку прелюдия длилась недели, боли я не почувствовала. Первое удивление сменилось другим, еще большим: неужели подобное происходит внутри меня, в месте, над существованием которого я никогда особенно не задумывалась. У меня было ощущение, что он проник мне в голову, прямо в мои мысли. После он спросил, как я, и я ответила: «Хорошо». Чуть позже он спросил, как мне это. Похоже на то, что ты всю жизнь был самолетом, сказала я, но не знал, что умеешь летать.

Он был студентом-инженером. Я не стала говорить ему, что все это напомнило мне ребенка, который делает первые шаги и вдруг осознает, для чего нужны ноги. Сказала, что это воплощение инженерного замысла.

Оконные рамы Шей от сквозняков заткнул газетами и оставил обогреватель включенным, чтобы можно было не одеваться. Еще одно новое ощущение честности и правоты – после стольких лет ощупывания через одежду и битья по рукам. В свете газовой лампы мы выглядели эпично: мандариновые блики на наших телах постепенно бледнели, пока не сливались с темнотой комнаты. Я лежала в прострации и думала о том, что произошедшее не только не было наказанием, напротив, меня как будто наградили за глупость. Секс превзошел все мои ожидания. Он дал ответ на вопрос, который наши тела задавали на протяжении нескольких лет, – ответ удивительно точный, но почему-то быстро стирающийся из памяти. Настолько быстро, что приходилось искать его снова и снова, что мы и делали.

Никогда еще мир не казался мне таким тусклым, как на следующий день, зато люди просто поражали. Я глядела на них со второго этажа автобуса: женщина, нагруженная сумками, толкает велосипед, мужчина в коричневом халате выгружает из фургона хлеб на подносах. Они тоже знали секрет и все же занимались будничными делами, как будто не могли потратить время на что-нибудь поинтереснее.

Автобус подъехал к колледжу, я вышла под дождь, и меня захлестнули эмоции. Внутри что-то хрустнуло и отломилось, не знаю почему. Возможно, это был стыд, хотя я не чувствовала никакого стыда. Или чувство вины, потому что я не любила Шея Винсента, во всяком случае, так, как тебя.

Всю неделю я слонялась по колледжу, ожидая, что, если увижу тебя у бетонной стены с самокруткой или в очереди в столовой с пустым подносом, сердце выскочит у меня из груди. Когда мы наконец столкнулись у дверей библиотеки, я сразу поняла: ты уже в курсе о нас с Шеем.

Я посмотрела тебе в глаза. С ума сойти, но это чистая правда: на меня смотрел тот самый человек, с которым я живу сейчас. Следующие тридцать, или сорок, или сколько там этих долбаных лет показали, что я не ошиблась, несмотря ни на какие перемены. Это был именно ты.

От такого взгляда нелегко исцелиться.

Радужка глаз у тебя поблекла и пошла крапинками – коричневыми, янтарными, зелеными – они, мне кажется, таят в себе полунамеки. Цвета глаз я больше не замечаю. Кидаю тебе краткое сообщение:

«Когда домой?»

Пока не скрипнула калитка, я больше не чувствую уверенности в том, кого увижу, когда посмотрю на тебя.

* * *

Ровно через неделю после моего первого раза моя мать малость взбесилась. Была суббота, и я вылезла из постели уже после полудня.


Еще от автора Энн Энрайт
Забытый вальс

Новый роман одной из самых интересных ирландских писательниц Энн Энрайт, лауреата премии «Букер», — о любви и страсти, о заблуждениях и желаниях, о том, как тоска по сильным чувствам может обернуться усталостью от жизни. Критики окрестили роман современной «Госпожой Бовари», и это сравнение вовсе не чрезмерное. Энн Энрайт берет банальную тему адюльтера и доводит ее до высот греческой трагедии. Где заканчивается пустая интрижка и начинается настоящее влечение? Когда сочувствие перерастает в сострадание? Почему ревность волнует сильнее, чем нежность?Некая женщина, некий мужчина, благополучные жители Дублина, учатся мириться друг с другом и с обстоятельствами, учатся принимать людей, которые еще вчера были чужими.


Парик моего отца

Эту книгу современной ирландской писательницы отметили как серьезные критики, так и рецензенты из женских глянцевых журналов. И немудрено — речь в ней о любви. Героиня — наша современница. Её возлюбленный — ангел. Настоящий, с крыльями. Как соблазнить ангела, черт возьми? Все оказалось гораздо проще и сложнее, чем вы могли бы предположить…


Рекомендуем почитать
Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.